Читаем Однажды летом полностью

– Смотри не засни, – предупредила Гленда, усаживаясь рядом с ним и вновь устремляя взгляд на телеэкран. – Иначе мне придется бульдозером тебя сдвигать.

– Не засну.

Какое-то время оба молчали. Гленда смотрела телевизор, а Джонни в пустоту. Вскоре Гленда нарушила молчание и, покосившись на него, спросила:

– Что это вдруг на тебя нашло, что ты не хочешь этого?

– Чего этого?

– Сам знаешь.

Джонни действительно знал. Но вместо ответа лишь пожал плечами и обнял женщину.

– Почему ты думаешь, что я этого не хочу?

– Я чувствую. – Рука ее скользнула вниз, но не призывным, а скорее констатирующим жестом.

Джонни перехватил руку Гленды и вернул к ней на колени, а свою руку убрал с ее плеч.

– Может, я слишком много выпил, ты права.

– Раньше тебя это не останавливало.

– Гленда, я был на одиннадцать лет моложе. Тогда меня ничто не останавливало.

Они опять замолчали. Джонни подумал, что она увлеклась фильмом, и даже надеялся, что удастся избежать продолжения разговора.

– Джонни?

– Что?

– Можно задать тебе вопрос?

– Я чувствую, мне придется заткнуть тебе рот подушкой. – Ответ прозвучал грубовато, поскольку Джонни догадывался, что Гленда опять начнет выяснять причины его сегодняшней пассивности, в то время как он был совсем не расположен рассуждать на эту тему. Да и хвастаться тут было нечем. Еще на прошлой неделе, до того как он связался с мисс Ее Величеством Школьным Учителем, у него не возникало проблем с Глендой как партнершей по сексу. Возбуждался он быстро и естественно.

– У тебя что-то с мисс Грант?

– Что? – Он чуть не взвизгнул от неожиданности и ошарашенно уставился на нее. Одиннадцать лет назад Гленда не умела читать его мысли.

– Ты слышал.

Джонни не сразу удалось взять себя в руки.

– Что тебя навело на эту мысль?

– Кое-что в ее голосе.

– В ее голосе? – «Должно быть, я слишком много выпил, – подумал Джонни. – Поскольку совершенно не понимаю, о чем идет речь».

– Да. Мне показалось, ей было неприятно, что ты со мной. У нее был такой голос… Обычно она очень дружелюбна.

– И когда это у нее был такой голое?

– Когда я с ней разговаривала.

Джонни стиснул зубы. Смутное подозрение шевельнулось в нем – настолько смутное, что он даже не решался озвучить его.

– Когда ты с ней разговаривала?

– Совсем недавно. Когда просила приехать за тобой.

– Проклятие! – Джонни вскочил с дивана и свирепо уставился на Гленду. Пол под ним опять покачнулся, но он сумел удержаться на ногах. – Какого черта ты ей звонила? Я думал, ты вызываешь такси!

– В Тейлорвилле только двое таксистов, и оба сейчас на пикнике. Ты же знаешь.

Джонни совершенно забыл об этом.

– Проклятие! – с горечью произнес он. Развернувшись, он подошел к телевизору, схватил ключи, оставленные Глендой на крышке, и устремился к двери.

– Джонни, постой! Ты не можешь вот так просто уйти!

– Еще как могу!

Гленда выбежала за ним на улицу. Она была сильно расстроена.

– Но она уже выехала! Будет здесь через минуту! Что она подумает, если ты уедешь? И ты все еще пьян. Не можешь же ты в таком состоянии сесть за руль.

– Мне плевать, что она подумает. К тому же я не пьян. – Он подошел к мотоциклу и с трудом взгромоздился на него.

– Нет, пьян. Отдай мне ключи! – Она побежала за ним по гравиевой дорожке, ведущей к шоссе.

При свете одинокого фонаря Джонни разглядел, что Гленда и в самом деле не на шутку встревожена.

Он наклонился и обнял ее за плечи.

– Эй, все будет в порядке, – нежно, произнес Джонни.

Гленда с минуту молча смотрела на него. В полумраке, скрывавшем изъяны ее лица, она выглядела такой же молоденькой, как и много лет назад, когда они с Джонни были скорее друзьями, нежели любовниками. Пожалуй, и об их теперешних отношениях можно было сказать то же самое, подумал Джонни и ощутил прилив нежности к Гленде.

– Тебе она действительно нравится? Мисс Грант.

Джонни хотел было солгать, но был слишком взвинчен и пьян, к тому же порядком устал от этой глупой игры.

– Да, мне она действительно нравится.

– В ней, конечно, есть класс, я понимаю. Но разве она… ну, не старовата?

Джонни пожал плечами:

– Мы ведь тоже не дети.

– Ты спишь с ней?

Джонни убрал руки с плеч Гленды и отвернулся.

– Не думаешь же ты в самом деле, что я стану отвечать на такие вопросы? – И, схватившись за руль мотоцикла, снял тормозные колодки и приготовился ехать.

– Джонни, подожди! – Гленда прижалась к нему, обвив его шею руками.

Он посмотрел на нее сверху вниз с нескрываемым раздражением.

– Пусти меня, Гленда.

– Тебе же будет хуже, если свяжешься с ней. Она не для тебя. Эта женщина не такая, как мы.

– Это мои проблемы, поняла? Ты отпустишь меня наконец?

– Но… – Гленда на мгновение уставилась в темноту, и, когда снова взглянула на Джонни, в ее взгляде было смирение. – Да, я понимаю, что это твои проблемы. Но все-таки будь осторожен, хорошо? Мне бы не хотелось завтра утром узнать о том, что ты арестован или – того хуже – попал в аварию.

– Я буду осторожен. – Удивленный ее скорой капитуляцией, Джонни чмокнул женщину в щеку и вставил ключ в зажигание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература