Читаем Однажды летом полностью

И, словно в отместку, встретила взгляд мальчика. Его глаза – золотисто-карие, в обрамлении густых ресниц и темных полукружий – были широко раскрыты. От страха, как предположила Рейчел.

– Рейчел. – Бен отошел от стенки, взял со стола пластмассовый будильник и передал ей в руки. – Вот что он украл. Оливия видела, как было дело, и когда я задержал мальчишку, то нашел будильник у него за пазухой, как и предупреждала Оливия.

– Врете, черт вас дери! – Рейчел опешила, услышав такую брань из уст мальчугана на вид не старше семи-восьми лет. Теперь он уже вовсе не производил впечатления испуганного. – Ничего я не брал.

– Да мы поймали тебя с поличным, ты, воришка! Не станешь же ты это отрицать! – Голос Бена срывался от злости, когда он подскочил к мальчику и начал размахивать будильником у него перед носом. – И это не в первый раз, между прочим. Ты и твои дружки постоянно наведываетесь в наш магазин и воруете.

– Мы ничего у вас не брали, и вы не докажете, что мы воры. – В голосе мальчишки звучал вызов.

– Нет, вы только посмотрите. – Бен обернулся и, глядя на Рейчел, покачал головой. – Он даже не раскаивается. Если мы сейчас не вызовем полицию, тогда можно будет разослать всем детям города приглашения нагло обворовывать нас средь бела дня.

– Я уже говорил тебе насчет полиции, Зайглер, и я не шутил. – Тихо прозвучавшее предупреждение исходило от Джонни, который соскочил со стола и подошел к Рейчел и Бену, предварительно шепнув что-то мальчишке.

– Ты, Харрис, помолчи. Не забывай, что работаешь на меня. – Даже в приглушенных интонациях Бена явно сквозила злоба.

– Я работаю на Рейчел, а не на тебя.

Пренебрежение, прозвучавшее в голосе Джонни, вполне соответствовало высокомерно-наглому взгляду, которым он окинул Бена. Бен ощетинился. Джонни лишь усмехнулся.

– Вы оба работаете на меня, – резко сказала Рейчел и заглянула в прищуренные глаза Джонни. В них не было ни тени раскаяния за совершенное вчера, но не было и злости. От Рейчел не ускользнуло то, что в разговоре он назвал ее по имени, но задумываться над этим было сейчас не время. – Бен совершенно прав: мы должны пресекать воровство, а этот мальчишка входит в шайку, которая, как мы подозреваем, вот уже полгода орудует в нашем магазине. Мы наконец поймали преступника с поличным. Почему же в таком случае нам не вызвать полицию?

– Да потому, что ему всего девять лет и он до смерти напуган. Что же вы за женщина такая, если готовы сдать ребенка полиции? – В голосе его звучал упрек.

– Деловая женщина, – прошипела Рейчел, бросив взгляд на мальчишку. Он все-таки выглядел испуганным, решила она, хотя и пытался не показывать вида. Рейчел гневно посмотрела на Джонни, понимая, что чувства начинают брать верх над разумом. Воришка и впрямь был совсем малышом, хотя и ругался по-взрослому. Она бы и девяти лет ему не дала.

Рейчел вздохнула, уже зная, что не станет вызывать полицию.

– Дайте мне поговорить с ним. Как его зовут? Бен пожал плечами:

– Этот сорванец не назвался.

– Джереми Уоткинс. Я знаю его мать, – резко произнес Джонни.

– О? – Рейчел удивленно взглянула на него.

– Помните Гленду, официантку из «Клок»?

– О, – снова многозначительно произнесла Рейчел.

Вот, оказывается, почему Джонни покровительствует мальчику. Странно, но Рейчел покоробило от такого объяснения. Еще более удручающим было предположение, что он, очевидно, воспользовался приглашением официантки, – иначе откуда бы ему знать ее сына. В памяти невольно всплыли слова Джонни: «Вот уже десять лет, как я не был с женщиной. Немудрено, что я такой сексуально озабоченный». Похоже, ему выпала возможность наверстать упущенное.

– Его родители разводятся. Представьте, каково ребенку в такой ситуации. Сделайте поблажку, что вам стоит?

– Тебе, Харрис, конечно, легко рассуждать, оправдывая уголовника. Только если бы тебе в детстве не давали поблажек, ты, глядишь, и не оказался бы в тюрьме, – зловеще прошептал Бен.

– А если бы тебе в детстве перекроили физиономию, ты бы не выглядел таким холуем. Так что давай не будем…

– Да как ты?.. – Бен сжал кулаки, лицо его потемнело от злости.

– Ну же, Зайглер, смелее. Я к твоим услугам. – Джонни скривил рот в ядовитой усмешке, взгляд его был прямым и ясным.

Рейчел понимала, что он нарывается на драку, но и Бен, от которого она никак не ожидала такой прыти, вел себя не лучше. Как ей показалось, его останавливал лишь естественный страх перед молодым сильным мужчиной, которому ничего не стоило одним ударом завалить его на пол.

– Черт возьми, с меня довольно! – вдруг выпалила Рейчел. Происходящая на ее глазах отвратительная сцена окончательно вывела женщину из себя, заставив опуститься до грубого окрика. – Больше ни слова при мне! Бен, соизволь вернуться на свое рабочее место! Думаю, Оливии нужна твоя помощь. А с тобой, – ее горящий взгляд переметнулся на Джонни, – я поговорю через минуту. Пока же займусь мальчиком.

– Если ты не заявишь на этого вора, я увольняюсь! – Голос Бена срывался от гнева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература