Читаем Однажды летом полностью

– Я тоже рада тебя видеть, Джейн. Как дела у Мэла?

Месяца два назад супруг Джейн сломал щиколотку, и процесс выздоровления протекал медленно и мучительно. Мэл все еще сильно хромал и ходил с палочкой.

– Так себе. В нашем возрасте переломы очень опасны. – Джейн уже оправилась от замешательства, в которое ее повергло присутствие Джонни. И лишь взгляд говорил, что она не одобряет поступок приятельницы.

Рейчел решила атаковать.

– Ты ведь помнишь Джонни Харриса, не правда ли? – широко улыбнувшись, спросила она. Конечно, вопрос был нелепым. В Тейлорвилле все знали друг друга с рождения, а уж Джонни Харриса и подавно. – Теперь он будет работать в нашем магазине. Когда-то он у меня учился…

«До того как Мэрибет Эдвардс была найдена с тринадцатью ножевыми ранами на теле».

– Джонни, ты, конечно, знаком с Джейн Моррис. – Все еще улыбаясь, Рейчел обернулась и, взяв Джонни под руку, подтолкнула вперед. Никто из троицы даже виду не подал, будто знает о том, что этот визит Джонни в ресторан – второй за сегодняшний вечер.

Одним неодобрительным взглядом Джейн окинула и длинные волосы Джонни, и его стоптанные сапоги.

– Миссис Моррис. – Возможно, приветствие Джонни и прозвучало несколько зловеще, но зато и кивок головы, которым удостоила его Джейн, был ему под стать.

Мысленно усмехнувшись, Рейчел решила не сбавлять темпа:

– Ну, что у тебя сегодня вкусненького, Джейн? Я мечтаю о жарком.

– В таком случае тебе повезло. – Джейн несколько оттаяла. – Жаркое с картофелем. И чаю со льдом?

Джейн проводила их к столику в глубине зала. Победа! – как и ожидала Рейчел. Когда они следовали за Джейн, она почувствовала, как дрогнула рука Джонни. Судя по всему, он не был так уверен в удачном исходе, как Рейчел.

Минутную слабость Джонни Рейчел объяснила лишь тем, что он, будучи Джонни Харрисом, свыкся с ролью отверженного.

– Гленда, – обратилась Джейн к одетой в розовую форму официантке, когда они подошли к столику, – Рейчел заказала жаркое и чай со льдом. – И перевела взгляд на Джонни, который вслед за Рейчел устраивался за столиком. – А вы что будете?

Даже если в ее голосе и чувствовалась некоторая напряженность, по крайней мере Джейн обращалась непосредственно к Джонни, что в глазах Рейчел уже было огромным шагом вперед.

– То же самое.

– Две порции, – крикнула Джейн официантке и, улыбнувшись Рейчел, сказала: – Передай маме привет.

– Передам, – пообещала Рейчел. Завидев новых посетителей, Джейн поспешила к ним навстречу.

– Вот ваши напитки. Блюда будут готовы через минуту. – Гленда сняла с подноса два высоких, в пупырышках влаги, стакана и поставила их на стол. Потом, очевидно, только сейчас разглядев Джонни, изумленно округлила глаза: – Как, Джонни Харрис?! Ты разве не в тюрьме?

Рейчел поморщилась. Джонни сделал глоток чаю и улыбнулся:

– Тебе следовало бы знать, что меня уже выпустили. Ждала меня?

Гленда хихикнула:

– Да я за это время четверых родила. О каком уж ожидании тут говорить?

– Тогда конечно.

Рейчел стало ясно, что когда-то эти двое были довольно близко знакомы. Впрочем, это было неудивительно – достаточно вспомнить, кем была Гленда. Урожденная Райте, она имела такую же репутацию, как и Харрисы. Рейчел не слишком хорошо знала Гленду, поскольку девушка даже не дотянула до средней школы. С вытравленным перманентом, сеткой морщинок возле глаз, она выглядела старше Джонни, хотя, как рассудила Рейчел, была его ровесницей.

– Вчера я видела твоего отца. Он ничего не сказал о твоем возвращении.

Джонни пожал плечами и глотнул еще чаю.

– Гленда! Ты принесешь напитки за этот столик? – раздался раздраженный голос Джейн.

– Конечно, миссис Моррис! Рада была тебя видеть, Джонни. Всего тебе доброго.

– Тебе тоже, Гленда.

– Она действительно тебе рада, – рассеянно заметила Рейчел после неловкой минутной паузы.

Джонни чуть скривил рот в подобии улыбки, встретившись взглядом с Рейчел.

– Да. Кое-кто будет рад.

Гленда вернулась с горячими блюдами и смачно плюхнула их на стол.

– Кетчуп нужен?

– Да.

– Нет, – произнес Джонни.

Рейчел посмотрела на него, потом кивнула официантке. Но Гленда уже ставила на столик бутылочку с кетчупом.

– Он отбивает вкус, – ответил Джонни на молчаливый вопрос, написанный на лице Рейчел. Затем потянулся к бутылке, откупорил ее и вытряс почти половину содержимого в свою тарелку.

Слегка опешив, Рейчел кивнула и отвела взгляд в сторону, чтобы не видеть, как Джонни заглатывает еду. Да, манерами он явно не блистал. И тут же устыдилась собственных оценок. В конце концов, последние десять лет он провел не в школе благородных манер. Да и до этого вряд ли имел возможность познать премудрости обращения с ножом, вилкой и салфеткой.

– Вы что, есть не будете? – пробурчал он с набитым ртом.

– Если честно, я совсем не голодна. – Рейчел лишь отведала жаркого. Испытывая легкое смущение, она огляделась по сторонам. Ей не хотелось, чтобы кто-то из окружающих видел, как Джонни варварски поглощает еду.

За столом воцарилось напряженное молчание – не слышно стало даже звона его вилки и смачного чавканья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература