Читаем Однажды летом полностью

– Нет, милый. Я – Рейчел, Рейчел Грант.

– О… – Он помолчал, потом поднял на нее взгляд. – Она умерла?

– Да. Да, я так думаю.

Он беззвучно заплакал.

– У меня болит голова. И я хочу к маме.

Рейчел хотелось заплакать вместе с ним, но для начала нужно было выбраться туда, где безопасно, где много людей.

– Джереми, мы застряли, и, думаю, нам придется выйти из машины. На всякий случай. Мой дом неподалеку. Как, ты сможешь дойти?

Мальчуган перестал плакать и утер слезы, ладошкой.

– Да. Если нужно.

– Тогда пошли.

Рейчел с трудом открыла дверцу и выбралась из машины. Дождь уже хлестал вовсю, и в считанные секунды волосы ее прилипли к голове. Джереми, выскользнувший следом за ней из машины, затрясся от холода. Он был в шортиках и майке. На левом виске зияла рана, вокруг которой запеклась кровь. Неудивительно, что у него ломило голову!

– Пошли, – сказала Рейчел, боязливо оглядевшись по сторонам. За плотной завесой дождя никого не было видно. Похоже, опасность миновала, и все-таки она крепко сжимала руку Джереми, пока они шли по дороге.

До Уолнат-Гроува оставалось менее четверти мили. Когда они добрались до места, насквозь промокший, как и Рейчел, Джереми обратил к ней свое бледное личико:

– Это ваш дом?

– Да.

– Давайте побежим.

Они так и сделали, добежав до крыльца как раз в тот момент, когда удар грома сотряс небо.

Дверь оказалась запертой. Рейчел нажала кнопку звонка и долго не отпускала ее, но никто не открывал. Дома никого не было.

Рейчел это показалось странным, но стоять на крыльце и ждать она не собиралась. Нужно было пробраться в дом и обязательно позвонить, позвать на помощь.

К счастью, запасной ключ они всегда оставляли под цветочным горшком под лестницей.

– Что-то не так? – Джереми нервно огляделся, пока Рейчел открывала дверь. Он и прежде был маленьким и щуплым, а сейчас и вовсе походил на скелет, обтянутый кожей. Его состояние было куда более плачевным, нежели у Рейчел.

– Нет, вовсе нет, – солгала она и, обняв его за плечи, провела в дом. Тщательно заперев входную дверь, потянулась к выключателю.

Свет зажегся. Рейчел вздохнула с облегчением. Она даже не представляла, что бы делала в темноте, – страх не отпускал ее.

– Идем, Джереми. Идем на кухню, позвоним в полицию. А потом обсохнем, перекусим и…

– У вас есть хот-дог? – робко поинтересовался он. Рейчел рассмеялась, обняла его и усадила на стул.

– Я уверена, что есть, – сказала она. – Поищи сам, пока я буду звонить.

Он воспользовался ее приглашением и открыл дверцу холодильника, а Рейчел тем временем подошла к телефону. Пальцы ее дрожали, когда она набирала номер полиции. Когда в трубке раздался женский голос, она сказала:

– Это Рейчел Грант. Мне необходимо срочно переговорить с сержантом Уитли.

– Он на вызове, а… вы сказали, что вы мисс Грант?

– Да.

– О Боже, но ведь вся полиция на ногах, разыскивая вас! Мы думали, что вас похитили! Где вы?

– Я сейчас у себя дома. И меня действительно похитили. Со мной Джереми Уоткинс, и мы только что сбили машиной Кей Нельсон, и…

Рейчел осеклась, заметив замаячившую за стеклянной дверью темную тень. Ее охватил дикий ужас, когда она увидела эти воспаленные безумием глаза, залитое кровью лицо, искаженное звериным оскалом. Видимо, включив свет в доме, они обнаружили себя.

– Пришлите сюда кого-нибудь, срочно! Она уже у двери! – прошипела Рейчел в трубку. И бросила ее, даже не удосужившись повесить.

Кей дергала ручку двери. К счастью, дверь была заперта. Если бы только они смогли продержаться до прихода полиции…

Джереми обернулся, увидел стоявшую за дверью Кей и закричал. Кей начала хохотать и грозить мальчику пальцем. Рейчел бросилась к нему.

– Пошли, – приказала она и, схватив со стола разделочный нож, увлекла Джереми к лестнице. – Полиция уже едет. Она не сможет пробраться в дом. Мы в безопасности. Мы в безопасности.

– Пожалуйста, пусть она меня больше не трогает! Мама! Мама, где ты? Мне нужна моя мама!

– Бежим, Джереми!

Когда они взбежали на второй этаж, Рейчел расслышала, как разбилось стекло.

– Она идет! – Джереми был на грани истерики. Рейчел и сама была близка к этому. Утешала лишь мысль о том, что помощь близка, к тому же она знала, где находится ружье.

Ружье было отцовское, и, насколько Рейчел помнила, в последний раз из него стреляли лет десять назад. Она не была уверена, боеспособно ли оно сейчас. Ружье лежало на шкафу с музыкальными записями в бальном зале на третьем этаже. Пули в коробочке хранились там же.

Опять раздался хруст стекла и вслед за этим визгливый торжествующий хохот, от которого кровь стыла в жилах.

– Мисс Грант…

– Тише! – яростно шепнула она мальчику. На мгновение – всего лишь на мгновение – у нее промелькнула мысль о том, чтобы запереться в ванной. Но замки были такими хлипкими, и. Кей без труда справилась бы с ними, и тогда в участи ее и Джереми можно было не сомневаться. Нет, все-таки лучше было бы забраться на самый верх и достать ружье. В любом случае Кей придется поискать их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература