Читаем Однажды я разлюблю полностью

Тьерри медленно покачал головой, не отводя горящего взгляда от ее глаз.

– Ты не то говоришь. Есть что-то еще, и ты это скрываешь. Я для тебя и пальцем не пошевелю, пока не узнаю всей правды.

Челюсти Тьерри были упрямо сжаты, руки скрещены на груди, взгляд непреклонен. Весь его вид свидетельствовал о серьезности момента.

Он выглядел устрашающе. Не покладистый любовник, каким он был пару недель назад, не страстный возлюбленный, как пару минут назад, а грозный мужчина, желающий знать правду.

– Ты отказываешься от ранее данного обещания? Ты не придешь на помощь, если со мной что-то случится? – Страх охватил ее. Она не была уверена, что сможет доносить ребенка до срока, но ей было необходимо в это верить. И еще ей нужно было знать, что о малыше позаботятся, когда ее не станет.

– Эй, – его голос звучал успокаивающе, а прикосновение к руке было нежным, – не накручивай себя. Я просто хочу знать правду. Надеюсь, я имею на это право.

– Ты знаешь правду. Ребенок твой.

Она отвернулась к окну, не замечая сияющих огней Парижа. Еще несколько недель назад она мечтала побывать здесь. Сейчас же она смертельно боялась не столько за себя, сколько за ребенка.

– Я не смогу помочь, пока ты не расскажешь, что тебя беспокоит.

– Помочь? – переспросила Имоджин.

– Я ведь сказал, что помогу, а я человек слова. – Он произнес это с такой уверенностью, что она немедленно ему поверила.

Имоджин не хотела говорить ему правду так скоро. Она боялась, что ответственность за их ребенка может отпугнуть его. Но он, конечно, должен знать. Чем скорее он узнает, что его ждет, тем лучше.

– Что бы это ни было, уверен, все будет хорошо.

Из горла Имоджин вырвался грубый, гортанный смех. Звук напугал ее. Она поняла, что близка к истерике.

Брови Тьерри полезли вверх, а взгляд стал вопрошающим.

– Ничего не будет хорошо, в этом вся проблема, – сурово сказала она. Она прочистила горло. – Мне не суждено быть матерью, и я не увижу своего ребенка. – Боль пронзила ее холодным клинком. – Я умираю.

<p>Глава 5</p>

Следующий час они провели в тишине, за что Имоджин была благодарна Тьерри. Она вновь испытала такую боль и печаль, рассказав свою историю Тьерри, что ей была необходима передышка. Хотя его присутствие странным образом успокаивало ее.

Имоджин поразила реакция Тьерри на новость о ее болезни. Мертвенная бледность проступила сквозь его бронзовый загар. Он был в шоке от услышанного, а в глазах плескалось сочувствие. Тьерри с нежной заботливостью усадил ее обратно в кресло и дал горячий напиток.

Его прикосновения были спокойными, не то что страстные объятия час назад. Новость о смерти отдаляет людей, устанавливая между ними невидимый и непреодолимый барьер. В случае с ее матерью было то же самое – друзья и знакомые перестали с ней общаться, будто опухоль мозга могла быть заразной.

Огонь погас в глазах Тьерри, когда она рассказала ему о своем состоянии и о том, что ее мать скончалась от такой же болезни несколько месяцев назад. Чем дольше он ее слушал, тем серьезнее становился.

– Тебя необходимо показать специалисту, – ровным голосом сказал он.

– В Сиднее я записана на прием через две недели, – ответила Имоджин, откинувшись в кресле.

– Но это же еще не скоро.

Имоджин пожала плечами:

– А я никуда не тороплюсь, Тьерри. Я все это уже проходила с мамой. Я знаю, чего ждать. Кроме… – На лице Имоджин отразился ужас при мысли о потенциальной опасности для ребенка.

– Не думай об этом. – Тьерри опустился перед ней на корточки, взяв ее за руки. От него веяло такой уверенностью и спокойствием, что холод, сковавший Имоджин, отступил и напряжение ослабло.

Затем Тьерри произнес удивительные слова:

– Теперь ты не одна, Имоджин.

Он не стал давать никаких нелепых обещаний о том, что найдет чудодейственное средство, которое спасет ее. Это были бы пустые слова и нежелание принять неизбежное.

Она хотела было поблагодарить его, но не могла вымолвить ни слова. В горле застрял ком.

Имоджин знает этого мужчину всего несколько недель, тем не менее впервые после смерти матери и сестры она почувствовала что-то родное.

– Тебе нужно отдохнуть. Ты выглядишь утомленной.

Это правда. Она плохо спала последнее время. В подтверждение Имоджин широко зевнула.

– Ты прав. Мне лучше вернуться в отель и лечь спать.

Вместо ответа, Тьерри легко подхватил ее на руки и понес к выходу из гостиной. Имоджин почувствовала себя в полной безопасности.

Хотя внутренний голос нашептывал ей, что такого понятия, как безопасность, для нее не существует, Имоджин не обращала на него внимания. Она положила голову на плечо Тьерри, ей была приятна его забота. К хорошему быстро привыкаешь.

Только вряд ли у нее будет шанс привыкнуть к его вниманию и заботе.

Он, вероятно, услышал ее сдавленный смешок.

– Что с тобой?

– Ничего. Просто устала немного.

– Поэтому ты отправляешься в постель. – Тьерри вышел из гостиной и, к удивлению Имоджин, направился по коридору в глубь квартиры.

– Тьерри? Мне нужно в отель.

Он остановился.

– Зачем? У тебя там лекарство?

Она покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги