Читаем Однажды и навсегда полностью

— Маккензи, добрый вечер, надеюсь, я не помешал, — слышится идеальный голос Гаррета Фостера в трубке. С таким голосом ему можно работать ведущим новостного канала.

— Нет, что-то случилось? — отвечаю я, усаживаясь на диване в позе лотоса

— Случилось, я соскучился по тебе, — его голос становится тише, — после нашей встречи я думаю о тебе каждую свободную минуту. Ты получила цветы? Как только я увидел тот букет, то сразу вспомнил о тебе. Ты так похожа на благоухающий розовый бутон.

Если бы в школах был введён урок по обольщению, то у Фостера однозначно был бы высший балл. Но почему-то на меня его флирт совсем не действует. Так и хочется закричать во всё горло: «Не верю!». Возможно, другие девушки и ведутся на это, но я знакома с таким типом мужчин. И как я могла подумать, что он может быть другим. Ведь ещё с первого взгляда был виден весь его фальшивый внутренний мир. Он любит, что все перед ним прислуживают, девушки в ноги падают, моля о том, чтобы он их трахнул. Но я не из таких, меня ему не получить.

— Цветы? Нет, я ничего не получала, — говорю я.

— Как же так, я отдал их твоему соседу, он обещал тебе их доставить, — раздосадовано произносит он, почему-то напоминая мне этим какую-нибудь привилегированную блондинку, которой ногти накрасили не тем оттенком розового. Усмехаюсь про себя, представив Гаррета в образе этой самой блондинки. А потом я понимаю, что это был за сосед. И от этого мои губы сами собой расползаются в довольной улыбке. Не ожидала от него такого, но это значит, что я ему тоже не безразлична, ведь так?

— Ничего страшного, наверняка он просто забыл. Я с ним поговорю об этом.

— Я могу сейчас же приехать к тебе и привезти десять таких букетов. Ты достойна каждого цветка.

— Ну что ты, не стоит. Тем более я уже ложусь спать, — нагло вру я, но видеть Фостера в своей квартире не хочу.

— Но ведь ещё только семь вечера? — удивлённо произносит он.

— Я устала, да и голова ещё болит, — отвечаю я, стараясь сделать как можно болезненный голос.

— Тогда я просто обязан приехать и сделать тебе массаж головы, могу заехать в аптеку.

Чёрт! Ну и вляпалась же я! Бывают же такие люди, которым неизвестно слово «нет».

— Я уже практически сплю, давай встретимся при более благоприятных обстоятельствах?

— Ну, хорошо, тогда ложись и выспись хорошенько. Сладких снов, — произносит он с нежностью, наверно именно так это должно было прозвучать. Но меня от этого немного передёргивает.

— Угу, — отвечаю я и быстро отключаюсь, пока он ещё что-нибудь не сказал.

Кажется, у меня и правда началась мигрень от одного разговора с Фостером. В следующий раз нужно будет выбрать другую рекламную компанию и не переходить на личности с привлекательными павлинами.

Допиваю свой сок и включаю телевизор, сразу же попадая на какую-то слезливую мелодраму. Главные герои стоят под дождём и страстно целуются. Мужчина шепчет девушке слова о любви и всё это выглядит до безумия нежно и естественно. Вот и правда, бывают же хорошие актёры. Неужели и в жизни люди вот так просто могут сыграть любовь?

Когда фильм заканчивается, я слышу, как кто-то стучит в дверь. Неохотно встаю с дивана, и иду открывать. На пороге стоит молодой парень в чёрной футболке и таких же чёрных джинсах. На голове тёмно-синяя бейсболка, а в руках корзинка с красными розами и планшет.

— Маккензи Джонс? — будничным тоном спрашивает он, глядя в свои записи.

— Да.

— Распишитесь здесь и здесь, — парень протягивает мне планшет с ручкой, указывая нужные графы для росписи. После чего протягивает мне корзинку и уходит. Осматриваю букет, даже не смотря в карточку можно понять от кого они. Если честно, то я наверно одна из немногих девушек, входящих в антиклуб роз. Больше всего я люблю гортензии. А розы для меня слишком шаблонные. Каждый мужчина без раздумий дарит женщинам розы, ожидая, что они растают от этого и тут же раздвинут свои ножки. Но они забывают, что все женщины разные и некоторые всё что угодно отдадут за простые ромашки, а другие, даже получив розы, будут выпендриваться.

Не успеваю я закрыть дверь, как из квартиры напротив выходит миссис Бенсон, а за ней короткими лапками семенит Ральф. Она с усмешкой смотрит на букет, а потом на меня.

— Многие бы убили за такой букет, а ты смотришь на него так, словно это ядовитая змея, — произносит она, качая головой. Облако седых волос качается в такт её движениям.

— Просто этот букет не от того, кто мне нужен, — отвечаю я, пожимая плечами.

— Если собираешься его выкинуть в урну, так же как твой дружок вчера, то лучше отдай их мне. Я позабочусь о них гораздо лучше, — с хитрой улыбкой произносит женщина, и я понимаю, что она говорит о Джеке.

— Так он выкинул их в урну? — спрашиваю я, улыбаясь как дурочка. Хотелось бы мне посмотреть на то, как он это делал.

Перейти на страницу:

Похожие книги