Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

Ответа как будто не требуется, и я просто слушаю. Душа отдыхает, свободная от тугих оков заботливых взглядов моих домочадцев.

- Мне предложили работу в Ориме, - рассказывает Вики, - в исследовательском институте «ОримаМедикал», возглавить лабораторию, представляешь?

- Ты согласилась?

- Конечно, о чем тут думать? Такое предложение делается раз в жизни!

- Я рад! - отвечаю искренне, становится теплее где-то внутри. - Когда вы переедете? Я скажу Тане, чтоб все приготовила. Она у меня замечательная хозяйка!

- Знаю, - смеется Вики, - она умница!

Воображение рисует шумный, светлый дом, где, наконец, зазвучат детские голоса, топот маленьких ножек, музыка будет литься из окон. И больше никогда не будет покоя, одиночества, тягостного ощущения запустения и ветхости.

- Так когда?

Улыбка блекнет, невестка отворачивается к окну, теребя кисть на бархатной портьере.

- Дан, дети останутся в Реконе. Анж не стоит сейчас менять школу, она с трудом привыкла, а Ким слишком мал.

- А ты?

- Я не могу. Ты же знаешь…

- Но почему?! Неужели воспоминания так мучительны?

Вики подходит и садится на ковер у моих ног.

- Нет, что ты! Воспоминания не могут быть мучительны, наоборот, это мое богатство, я храню их, берегу. Но дома я буду все время ждать, понимаешь?

Я упрямо качаю головой, хотя отлично понимаю, о чем она говорит. Я тоже все время жду. Скрип половиц, шаги на лестнице, стук двери - все это заставляет сердце на миг загораться неистовой надеждой, тут же, впрочем, угасающей.

- Корд был моим домом. Он мог быть рядом, а мог за тысячи миль, но я чувствовала его рядом. В безопасности, словно за каменной стеной, нет, за непоколебимой скалой. А теперь я словно в продуваемом всеми ветрами шалаше.

Сердце сжимается от сочувствия, понимания, невозможности помочь, защитить, хотя бы разделить горе пополам. Перед глазами невольно встает твое лицо, взволнованный голос, когда ты сообщил о скоропостижной свадьбе, пьяные от счастья глаза.

Рука сама тянется, сжимает хрупкое плечико Вики, в моей ладони оно умещается целиком. Хочется обнять, укрыть от всего мира, ветров, взглядов, горестей.

- Какой ты стал, Дан… - удивленно шепчет твоя жена, - другой. Только не уговаривай меня опять.

- Не буду, - обещаю я, решаюсь сказать, - мне разрешили забрать Шику домой.

- Это хорошо, - с воодушевлением говорит Вики, пользуясь возможностью сменить тему, - теперь ты будешь не одинок.

- Я и так не одинок, - криво усмехаюсь я, - со мной Таня, Веньяр. А вот он там один.

- Мальчику лучше?

- Надеюсь. Но его состояние нестабильно. Вики, я не знаю, что делать! Чем его подбодрить, обрадовать? Мать лучше понимает детей, а я ему даже не отец…

- Ты больше! - Вики прижимается щекой к моей ладони.

- Я хочу ему помочь, но не умею, не знаю, как!

- Хочешь, поеду с тобой? Теперь мне несложно будет выбраться.

Действительно, это может быть спасением. Шику стесняется Веньяра, долго привыкает к Тане, каждый раз заново, но Вики он доверяет.

- Хочу, очень хочу. Знаешь, Вики…

Телефон заливает номер резкими слишком громкими трелями.

- Это Рэндел, - морщусь я. Не ответить нельзя, майор зря тревожить не станет.

- Райт, ты где болтаешься?

- Отель «Сент-Сан».

- Диктуй адрес, я приеду за тобой.

- Легионная, восемнадцать. Что-то случилось?

Рэндел что-то пробурчал кому-то, не мне, огрызнулся и рявкнул в трубку:

- Наш клиент пришел в сознание. Так что будь готов через три минуты.

Глава 6

В лаборатории управления суета, будто в муравейнике. Вроде бы немного людей в просторном помещении, все свои, но галдеж стоит на всю Ориму.

- Кто трогал папку? Здесь лежала папка…

- Энцефалограмма у кого? Передайте на расшифровку.

- Мисс Майлз, на проводе Альянти, они запрашивают данные седьмого квадрата. Что там у нас с биологической обстановкой?

- Роберт, держите ваш чай.

- Райт, Рэндел, идите скорее сюда, - машет нам Бэтти Гарден, ее почти не видно из-за большого плазменного монитора на столе.

Глаза мисс Гарден возбужденно блестят, я давно заметил, что все обитатели лаборатории страдают нездоровым фанатизмом. Притащат какую-нибудь иномирскую пакость и умирают от экстаза, изучая ее под микроскопом с цифровым увеличением.

- Вот она, наша красавица, - шепчет Бэтти, с нежностью глядя на экран. Там, запертая в тесном непроницаемом боксе, на низкой кушетке свернулась пойманная нами суморфка, - не ест, не испражняется, ничего не говорит. Но ведет себя смирно, и даже примерно, что дает надежду…

- На что? - хмыкает Рэндел.

- На то, что сможем установить контакт, - мисс Гарден поправляет очки на переносице, - сейчас придет командор, и начнем.

Рагварн входит в лабораторию, как ледокол «Ярый» в территориальные воды шустов.

- Отставить разговоры!

Воцаряется гробовая тишина, не нарушаемая ничем, словно все не только перестали двигаться, но даже дышать. Кондиционер, работающий на полную катушку, шевелит распечатки на столах.

- Все свободны, кроме группы «М».

Командор приближается к нам, огромный, похожий на скалу, за его спиной лаборатория пустеет. Упираясь в столешницу обеими ладонями так, что стол пронзительно скрипит, Рагварн наклоняется над монитором.

- Все готово?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы