Но если жители Форт-Смита не принимали его в рас чет, то этого нельзя было сказать о Луизе Брукс, которая принимала его в расчет значительно больше, чем было ему привычно.
– Никогда особенно не любила мяса, – заявила она. – Когда ешь один кукурузный хлеб, то сохраняешь ловкость.
Роско ловким себя не ощущал. Ноги болели после удара корневища. Он проглотил последний кусок и запил глотком холодной колодезной воды.
– Ты довольно симпатичный, – продолжала Луиза. – Джим был весь в бородавках. На тебе я ни одной бородавки не вижу.
– Я думаю, их и нет, – признал Роско.
– Вот и поужинали, – заключила Луиза. – Так как насчет моего предложения?
– Не могу, – ответил Роско, стараясь быть вежливым. – Если я не буду искать Джули, я могу потерять работу.
Луиза вроде рассердилась.
– Ничего себе гость, – заметила она. – Вот что я скажу, давай попробуем для начала. У тебя нет достаточного опыта с женщинами, чтобы сказать, понравится тебе семейная жизнь или нет. Может, она придется тебе как раз по душе. Если так, то тебе не надо будет делать опасную работу помощника шерифа.
И то верно, работа помощника шерифа стала крайне рискованной, Роско должен был это признать. Но если судить по опыту Джули, семейная жизнь тоже дело рискованное.
– Я не очень люблю усы, – сообщила Луиза. – Но в жизни вечно приходится с чем-то мириться.
Они ели хлеб прямо с подноса, так что грязной посуды после их ужина не осталось. Луиза встала и бросила крошки к дверям цыплятам, которые с жадностью набросились на них, двое даже вбежали в комнату.
– А вы этих цыплят не едите? – спросил Роско, думая о том, насколько вкуснее был бы хлеб, если есть его с цыпленком.
– Нет, я их держу, чтобы насекомых уничтожали, – пояснила Луиза. – Я столько съела цыплят в Алабаме – на всю жизнь хватит.
Роско нервничал. Вопрос о том, кто где будет спать, дальше откладывать было нельзя. Он сначала рассчитывал, что сможет спать в хижине, где не надо бояться змей и кабанов, но эта надежда испарилась. Он никогда не проводил ночи с женщиной наедине и не собирался начинать с Луизы, стоящей в дверях с ковшиком воды. Она прополоскала рот парой глотков воды и выплюнула воду в открытую дверь. Затем положила ковшик на зад в ведро и наклонилась над Роско, причем так близ ко, что он от удивления едва не опрокинул стул.
– Роско, ты и так долго бесполезно простаивал, – сказала она. – Давай попытаемся.
– Да я даже не знаю, как и пытаться, – пробормотал Роско. – Я всю жизнь был холостяком.
Луиза выпрямилась.
– До чего же все мужики безнадежны, подумать страшно, – проговорила она. – Ты только оцени ситуацию. Вот ты мчишься догонять шерифа, которого ты скорее всего не найдешь и который где-то в самом опасном штате, а если ты его и найдешь, то он немедленно пустится в погоню за женой, хотя она явно не хочет с ним жить. Весьма вероятно, что, пока все это произойдет, тебя скальпируют или какой-нибудь мексиканец проткнет ножом. И все ради того, чтобы починить то, что починке не поддается. Теперь посмотри на меня, у меня здесь кусок земли, я здоровая женщина и согласна принять тебя, хотя у тебя нет опыта ни в земледелии, ни в семейной жизни. Мне ты пригодишься, тогда как ты будешь совершенно бесполезен для шерифа или города, на который работаешь. Я научу тебя управляться с топором и упряжкой мулов и обещаю, что ты всегда будешь иметь сколько хочешь хлеба. Немного позже у нас еще будет горох. Я умею готовить горох. Кроме того, у меня есть перьевой матрас, один из немногих в этой части света. Так что спать будет мягко. А ты боишься попробовать. Если это не трусость, то уж не знаю, что и думать.
Роско был не подготовлен к такой речи и не знал, что говорить в ответ. Отношение Луизы к браку и близко не напоминало ему то, что приходилось наблюдать раньше, хотя нельзя сказать, чтобы и раньше он не спал ночами, раздумывая о семейной жизни. И все же он появился на поле Луизы всего лишь за час до заката. Как ни посмотри, ее предложение казалось чересчур поспешным.
– Так ведь мы почти незнакомы, – сопротивлялся он. – Откуда вы знаете, что мы поладим?
– А я и не знаю, – ответила Луиза. – Поэтому и предлагаю тебе испытательный срок. Если тебе не понравится, ты сможешь уехать, а если мне не понравится, я вполне могу тебя выставить. Но у тебя даже смелости не хватает попробовать. Мне думается, ты боишься женщин.
Роско должен был признать, что она права, если не считать случайных шлюх время от времени. Но онпризнался в этом себе, но не Луизе. И, поразмышляв, решил, что лучше всего оставить ее выпад без ответа.
– Пожалуй, я лягу спать у задней стены, – сказал он.
– Ладно, – согласилась Луиза. – Только поостерегись Эда.
Еще один сюрприз.
– А кто такой Эд?
– Змея, – ответила Луиза. – Большая гремучка. Я его так назвала в честь дяди, потому что тот был таким же ленивым. Я разрешила ему здесь поселиться, потому что он ест крыс. Он не беспокоит меня, а я не беспокою его. Он больше держится на заднем дворе, так что посмотри, куда будешь бросать одеяло.