— Что сомнительного в том, чтобы иметь жильца? Многие вдовы берут в дом жильцов. И к тому же девочки ему нравятся больше, чем я. Может, к тому времени как Салли подрастет, он и созреет для повторной женитьбы.
В этот самый момент Салли оживленно беседовала с Ньютом, которому впервые пришлось разговаривать с настоящей молодой леди.
— Кто его мать? — спросила Клара. Ей мальчик нравился как внешне, так и по поведению. — Никогда не думала, что Калл может ухаживать за женщинами.
— Да нет, он и не может, — согласился Август. — Он с трудом заставляет себя находиться на расстоянии пятидесяти футов от тебя.
— Это я знаю, — проговорила Клара. — Он весь день злится, потому что я не торгуюсь. Я назначила последнюю цену. Но этот парень — его сын, и не надо меня разубеждать. У них походка одинаковая, фигура, да и лицами они похожи.
— Думаю, ты права, — согласился Август.
— Разумеется, права. Но ты не ответил на мой вопрос.
— Его матерью была женщина по имени Мэгги. Проститутка. Она умерла, когда Ньюту было шесть лет.
— Мне парень нравится, — заключила Клара. — Я бы и его с удовольствием оставила. Ему примерно столько лет, сколько было бы Джимми, если бы он не умер.
— Ньют — славный парень, — заметил Август.
— Разве не чудо, что они вырастают славными? — спросила Клара. — У него спокойные манеры, у этого мальчика. Мне нравится. Удивительно увидеть такую мягкость в сыне капитана Калла.
— Ну, Ньют не знает, что Калл его отец, — пояснил Август. — Думаю, он слышал намеки, но точно он не знает.
— А Калл, разумеется, не сознается, хотя тут и слепой увидит? — спросила пораженная Клара. — Никогда хорошо про Калла не думала, а сейчас думаю еще хуже.
— Калл не любит признавать свои ошибки, — проговорил Август. — Такой уж он.
— Какие ошибки? — изумилась Клара. — Какая же это ошибка, если он вырастил такого славного парня? В моем Джимми было некоторое буйство. Я с ним не справлялась, хотя он умер, когда ему было только восемь. Возможно, он закончил бы, как Джейк. И откуда что берется? В Бобе этого нет.
— Не знаю, — произнес Август.
— Но у меня были еще два необыкновенно милых сына, — продолжала Клара. — Особенно Джонни, последний. Я так полностью и не оправилась после смерти этого ребенка. Удивительно, что девочки еще прилично себя ведут. Мне кажется, что я обделяю их своей любовью. Во мне все выгорело в ту зиму, когда умерли Джефф и Джонни.
Некоторое время они шли молча.
— Почему ты не скажешь парню, кто его отец? — спросила Клара. — Если он пробудет здесь подольше, я сама это сделаю. Он должен знать, кто его отец. Он ведь, наверное, думает об этом.
— Я всегда считал, что Калл как-нибудь разберется сам с этим вопросом, — объяснил Август. — Я и сейчас так думаю.
— А я нет, — отрезала Клара.
Большой серый волк выскочил на берег, взглянул на них и умчался прочь. Впереди в фургоне пищал ребенок, и Лорена с девочками старались его успокоить.
Когда они вернулись на ранчо, Калл сдался и согласился заплатить назначенную Кларой цену. Ему это было не по душе, но не мог же он торчать здесь вечно, а ее лошади не шли ни в какое сравнение с теми клячами, которых ему предлагали в Огаллале.
— Прекрасно, помогите ему, мальчики, — велела Клара. Чоло и Джули пошли выполнять указание. Ньют вместе с девочками разгружал фургон.
Ему не хотелось уезжать. Салли рассказала ему, что будет делать, когда вырастет. Она собиралась на восток, в школу, а затем хотела играть на рояле профессионально, так она заявила. Ньюту это показалось необычным. Он знал только одного музыканта — Липпи, а подумать, что Салли будет делать то же, что и Липпи, не мог. Но ему нравилось слушать, как она рассказывает ему о своих планах.
На ступеньках его остановила Клара. Она положила ему руку на плечо и проводила до лошади. Ни одна женщина еще так с ним не поступала.
— Ньют, нам очень приятно было с тобой познакомиться, — проговорила Клара. — Запомни, если тебе не понравится в Монтане, возвращайся сюда. Здесь работы навалом.
— Мне бы хотелось этого, — вполне искренне признался Ньют. После того как он увидел ранчо и познакомился с девочками, он стал удивляться, зачем они гонят стадо так далеко. Как ему казалось, в Небраске достаточно места.
Большую часть пути из Лоунсам Дав Ньют думал, что нет ничего приятнее, чем быть ковбоем, но теперь, когда они добрались до Небраски, его мнение изменилось. Познакомившись с Телкой и другими шлюхами в Огаллале, а также с жизнерадостными дочками Клары, он открыл для себя мир женщин, показавшийся ему необыкновенно интересным. Знакомство с этим миром он счел слишком коротким. Хотя он почти весь день побаивался Клару, да и сейчас этот страх не совсем прошел, он весьма остро ощущал ее привлекательность.
— Спасибо за пикник, — сказал он. — Я никогда раньше не бывал на пикниках.
Что-то в парне трогало Клару. Мальчики всегда трогали ее больше, чем девочки. У этого мальчика в глазах одиночество, хотя он всегда готов улыбнуться.
— Приезжай, когда сможешь, мы устроим еще пикник, — пригласила она. — Полагаю, ты Салли понравился.
Ньют не знал, что и ответить. Он сел на лошадь.