Читаем Одинокий голубь полностью

Она попыталась скрыть страх и выглядеть завлекательно, но настолько безуспешно, что Август поморщился. Она была похожа на маленькую испуганную девочку.

— На Рози работать трудно, — призналась она. — Не хотите пойти со мной? Мне надо что-то побыстрее сделать. Если Шоу пожалуется ей, она меня изобьет. Она еще злее, чем он.

— Мне кажется, вам надо сменить босса, — посоветовал Август. Едва он успел налить виски в стакан девушки, как она залпом выпила его.

— Здесь еще только одна бандерша, и она ничуть не лучше, — сообщила Нелли. — Вы уверены, что не хотите пойти со мной? Мне нужен клиент.

— Мне кажется, вам лучше откупиться от Шоу, если все так сложно. Дайте ему и Рози по пятерке, а остальное оставьте себе. — Он протянул ей двадцать долларов.

Девушка удивленно посмотрела на Августа, но деньги взяла и выпила еще виски. Потом подошла к бару и разменяла купюру у бармена. Вскоре она уже разговаривала с Шоу, как будто ничего не произошло. Расстроенный Гас купил бутылку, чтобы взять с собой, и уехал из города.

От полной луны на прерию ложились тени. Пи Ай пытался петь, но его голос не шел ни в какое сравнение с голосом ирландца.

Гас удивился, увидев, что Лорена сидит у палатки. Обычно она старалась из нее не выходить. Спешившись, он подошел и, коснувшись ее щеки, обнаружил, что она влажная. Она сидела там и плакала.

— Лори, ну что опять случилось? — спросил он.

— Я ее боюсь, — откровенно призналась она. Голос от расстройства звучал глухо. — Боюсь, она отнимет тебя у меня.

Август не стал ее разубеждать. Вразумлять ее было бесполезно. Он сам виноват, не следовало так откровенничать насчет женщины, в которую когда-то был влюблен. Он снял с лошади седло и сел рядом с ней на траву.

— Я решила, ты к ней поехал, — проговорила она. — Я не поверила, что ты уехал в город.

— Смотри, какая чудесная луна! — сказал он. — Эти равнины в полнолунье совсем неплохо выглядят.

Лорена не подняла головы. Луна ее не интересовала. Ей хотелось, чтобы он ее успокоил насчет той женщины. Если Гас собирается бросить ее, она хотела это знать, хотя и не могла представить, что с ней будет в этом случае.

— Ты когда-нибудь петь любила? — спросил он.

Она промолчала.

— Наверное, приятно уметь петь, — заметил он. — Если бы я умел петь, как ирландец, я бы пел с утра до вечера. Может, даже нашел бы себе работу в баре, как Липпи.

Лорене не хотелось с ним разговаривать. Она ненавидела себя за это. "Пусть лучше что-нибудь случится и мы оба погибнем, — подумала она. — Так я по крайней мере не останусь одна".

<p>85</p>

Ньют, братья Рейни и Пи Ай собрались в город на следующий день. То, что предыдущая компания добиралась назад по одному или по двое и в жутком виде, ни в коей мере не охладило их рвение. Джаспер Фант по пути назад заблевал всю свою лошадь, не найдя сил не только спешиться, но и просто наклониться.

— Ну и жалкий же у тебя вид, — сердито заметил По Кампо, увидев его. — Я же говорил, что так и будет. Теперь у тебя и денег нет, и самочувствие отвратительное.

Джаспер от комментариев воздержался.

Следующими появились Нидл Нельсон и Соупи Джонс. Выглядели они не лучше Джаспера, но, по крайней мере, их лошади не были изгажены.

— Хорошо, что больше не будет городов, — заявил Нидл Нельсон спешиваясь. — Мне кажется, я еще одного города не переживу.

— Если это лучшее, что может предложить Небраска, то я пас, — добавил Соупи.

Выслушав все отчеты о приключениях, которые лишь подтвердили его предсказания. По Кампо неохотно согласился одолжить Августу фургон.

— Там в городе полно воров, — спорил он. — Его могут украсть.

— Если так, то только вместе со мной, — заверил Август. — И хотел бы я посмотреть на вора, которому это удастся.

Он обещал Липпи свозить его в город. Тот сильно тосковал по своей старой профессии и надеялся хотя бы услышать там игру на пианино.

Калл тоже решил поехать, чтобы помочь закупить припасы. Он пытался составить список необходимых вещей, а то, что По Кампо пребывал в дурном расположении духа, не облегчало его задачу.

— Сейчас лето, — сказал По. — Нам много не нужно. Купите бочку для воды, мы наполним ее в реке. Скоро станет очень сухо.

— Почему ты решил, что будет сухо? — спросил Август.

— Обязательно будет сушь, — настаивал По Кампо. — Если нам не повезет, придется пить лошадиную кровь.

— Мне кажется, я вчера уже ее напился, — заметил Джаспер. — Мне никогда раньше не было так плохо, чтобы блевать на лошадь.

Ньют и другие парни устремились в город, оставив Пи Ая далеко позади, но, оказавшись в городе, растерялись, не зная с чего начать. Пару часов они просто гуляли по длинной улице, разглядывая людей. Все они уже так давно не заходили в помещение, что испытывали робость. Они разглядывали витрину большого хозяйственного магазина, но войти постеснялись. На улице царило оживление, кругом солдаты, фургоны и даже несколько индейцев. Шлюх они не видели. Те несколько женщин, которых они встретили на улице, оказались домашними хозяйками, вышедшими за покупками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения