Читаем Одинокий голубь полностью

— Мне кажется, он не любит шлюх, — заметил Лип пи. — Насколько я помню, он почти не заходил в салун.

Джаспера раздражал пессимизм Липпи. Его донельзя расстраивало малейшее предположение, что им не придется побывать в Огаллале.

— Заткнулся бы ты, — посоветовал он. — Нам плевать, что будет делать капитан. Мы поедем в город.

По Кампо, закончивший готовить ужин, постарался уладить спор.

— Мне кажется, вам надо пойти к парикмахеру, а про шлюх забыть, — посоветовал он. — Они возьмут ваши деньги, а что вы получите взамен?

— Кое-что приятное, — произнес Нидл.

— Стрижка выдержит месяц, а то, что вы получите от девки, всего мгновение, — добавил По. — Разве что она подарит вам кое-что совсем нежелательное.

Последовала жаркая дискуссия, из которой Ньют заключил, что шлюхи иногда приносят не только удовольствие. Порой можно и заболеть, хотя конкретно никто ничего не объяснил.

Но По Кампо стоял на своем. Он продолжал агитировать за парикмахерскую, считая, что ее надо предпочесть борделю.

— Если ты думаешь, что я стрижку предпочту шлюхе, ты совсем с ума соскочил, — заверил Джаспер.

Ньют и братья Рейни оставили наиболее скользкие вопросы другим, а сами занялись обсуждением экономической стороны дела. Длинные летние дни, спокойное стадо и дикая жара способствовали размышлениям по поводу возможного визита в город. Так время бежало быстрее.

Иногда один из братьев Рейни подъезжал к Ньюту, чтобы обсудить пришедшую в голову свежую мысль.

— Соупи говорит, они раздеваются, — однажды сообщил Бен Рейни.

Ньют однажды видел мексиканочку, которая задрала юбку, переходя через реку. Под юбкой ничего не было. Когда она заметила, что он наблюдает, то хихикнула. С той поры он часто, когда бывал свободен, крался к реке, надеясь снова увидеть, как она переходит реку. Тот беглый взгляд составлял все его познания насчет голых женщин. Он столько раз прокручивал эту картину в голове, что она порядочно поизносилась.

— Думаю, это здорово дорого стоит, — предположил он.

— Примерно месячную зарплату? — предположил Джимми Рейни.

Однажды к концу дня приехал Дитц, чтобы сообщить, что до Платта десять миль. Все в лагере радостно завопили.

— Черт, интересно, в какой стороне город? — поинтересовался Соупи. — Я уже готов ехать.

Калл понимал, что все мужики рвутся в город. Принесший радостные новости Дитц сам выглядел подавленным. После того как повесили Джейка, он был сам не свой.

— Заболел? — спросил Калл.

— Не нравится мне этот север, — ответил Дитц.

— Здесь хорошая трава, — заметил Калл.

— Все равно не нравится, — повторил Дитц. — Света мало.

У Дитца был отсутствующий вид, что озадачило Калла, поскольку и в более трудные времена тот сохранял свою жизнерадостность. Теперь Калл часто замечал, как Дитц верхом на лошади смотрит на юг, ту да, откуда они приехали. Иногда за завтраком Калл видел, что он сидит, уставившись в огонь. Так смотрят старые животные, чье время истекло, в края, недоступные для остальных. Это выражение глаз Дитца так расстраивало Калла, что он решил поговорить об этом с Августом. Гас сидел на одеяле босиком и с помощью острого перочинного ножа подрезал ногти. Женщины видно не было, но Калл все равно остановился поодаль, чтобы не беспокоить ее.

— Хочешь поговорить со мной, подъезжай ближе, — пригласил Август. — Я босиком к тебе не пойду.

Калл спешился и подошел.

— Не понимаю, что происходит с Дитцем, — сказал он.

— Ну, Дитц у нас чувствительный, — проговорил Август. — Может, ты оскорбил его в лучших чувствах, с тебя станет.

— Я не оскорблял его чувств, — возразил Калл. — Я всегда стараюсь с ним быть повнимательнее. Он у нас лучший.

— Лучший из всех, кто когда-либо у нас был, — согласился Август. — Может, заболел?

— Нет, — ответил Калл.

— Надеюсь, он не собирается нас бросить, — заволновался Август. — Боюсь, никто другой не сможет найти воду.

— Он сказал, ему север не по душе, — заметил Калл. — Только это.

— Слышал, мы завтра выходим к Платту, — продолжал Август. — И все парни стосковались по венерическим болезням.

— Знаю, — ответил Калл. — Я бы с удовольствием проехал мимо этого города, но нам надо пополнить запасы.

— Отпусти их, пусть порезвятся, — посоветовал Ав густ. — Может, это их последний шанс.

— Почему это последний?

— Старина Дитц может что-то предчувствовать. Он ведь здорово чувствительный. Нас всех могут убить индейцы в ближайшие пару недель.

— Сомневаюсь, — заметил Калл. — Ты что-то не более оптимистичен, чем он.

— Нет, — согласился Август. Он знал, что они недалеко от дома Клары, из-за чего Лорена очень нервничала.

— Что ты со мной сделаешь? — спрашивала она. — Оставишь в палатке, а сам поедешь к ней?

— Нет, мэм, — отвечал он. — Я возьму тебя с собой и представлю по всем правилам. Ты же не багаж. Клара скорее всего месяцами других женщин не видит. Она тебе обрадуется.

— Она может знать, кто я такая, — заметила Лорена.

— Да, она знает, что ты человеческое существо, — ответил Август. — Тебе не следует ни перед кем склонять голову. Наверное, добрая половина женщин в этой стране начинала так же, как и ты, работая в салунах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения