Хуже всех оказалась старая леди Харкнесс, которая когда-то учила детей в школе где-то в штате Миссисипи и с той поры относилась ко всем взрослым, как к детям. Она немного помогала сыну в магазине, но, судя по всему, работы там было слишком мало, чтобы занять все ее время. Она прошагала через дорогу с таким видом, будто сам Господь Бог назначил ее расследовать всю эту историю. Роско уже успел обсудить все детали с кузнецом и почтальоном, а также с парочкой фермеров и надеялся, что сможет передохнуть и все обдумать. Но старую леди Харкнесс это не остановило.
— Роско, если бы ты был моим помощником, я бы тебя арестовала, — заявила она. — Как ты позволил кому-то сбежать с женой Джули?
— Никто с ней не сбежал, — объяснил Роско. — Она сама сбежала, так я думаю.
— Откуда ты знаешь? — возмутилась старуха. — Сомневаюсь, чтобы она села на баржу с кучей мужчин, если не завела шашни с одним из них. Когда ты собираешься за ней в погоню?
— Я не собираюсь, — ответил Роско. Ему и в голову не приходило гоняться за Эльмирой.
— Ну так ты должен это сделать, если вообще чего-либо стоишь, — заявила старая дама. — Что это за город, если случаются такие вещи, а помощник шерифа сидит и не шевелится.
— Тоже мне город, — заметил Роско, но это замечание только подлило масла в огонь.
— Если ты не хочешь догонять эту женщину, тогда ты должен поехать за Джули, — сказала она. — Возможно, он захочет вернуть свою жену, пока она не забралась Бог знает куда и с нее не сняли скальп.
Затем она, к большому облегчению Роско, прошагала прочь. Он зашел в дом, где пару раз приложился к бутылке виски, которую хранил под кушеткой в качестве лекарства от зубной боли. Он старался не пить много, потому что меньше всего ему хотелось, чтобы жители Форт-Смита считали его пьяницей. Но вдруг, несмотря на его осторожность, в бутылке ничего не осталось, так что, наверное, он все выпил, хотя ему не казалось, что он пьян. Было еще жарко, он почувствовал сонливость и заснул на кушетке, где и проснулся в поту, обнаружив, что над ним стоят Пич и Чарли Барнес.
Все это было неприятно, потому что, как ему казалось, день именно с этого и начался. В смятении он даже подумал, что вся эта история с Эльмирой ему привиделась. Но Пич и Чарли снова вернулись, а значит, весь сон начинался сначала. Ему захотелось проснуться, прежде чем дойдет до баржи с торговцами виски, но выяснилось, что он не спит.
— Ее все еще нет? — спросил он, надеясь, что каким-нибудь чудом Эльмира появилась, пока он спал.
— Разумеется, ее все еще нет, — отрезала Пич. — А ты напился на работе. Поднимайся и отправляйся за Джули.
— Но Джули поехал в Техас, — возразил Роско. — А я дальше Литл-Рока не бывал, и это вообще в другом направлении.
— Роско, если ты не можешь найти Техас, то ты позоришь свою профессию, — заявила Пич.
— Я могу найти Техас, — оправдывался он. — Вопрос в другом: смогу ли я найти Джули?
— Он поехал с мальчиком в сторону Сан-Антонио. Так что если ты поспрашиваешь, их кто-нибудь наверняка видел.
— Да, но если я их пропущу? — усомнился Роско.
— Тогда, я думаю, попадешь в Калифорнию, — сказала она.
Роско обнаружил, что у него болит голова, а разговоры с Пич только ухудшали его состояние.
— Его жена уехала, — вмешался Чарли Барнес.
— Черт, Чарли, да заткнись ты наконец! — прикрикнула Пич. — Он это знает. Уж этого-тo он не забыл.
Роско не забыл. За короткое время эта история стала главным событием в его жизни. Эльмира сбежала, и от него ждут, что он что-то сделает по этому поводу. Кроме того, выбор у него был ограниченный. Или он едет вверх по реке и пытается найти Эльмиру, или направляется в Техас на поиски Джули. Сам он считал, что и то и другое глупо.
С такой головной болю, да еще под взглядами Пич и Чарли, явившихся повторно, ему трудно было собраться с мыслями. Больше всего он горевал, что из-за Джули попал в подобное положение. Как ему казалось, Джули спокойно мог обойтись без жены. А уж если ему понадобилось жениться, то у него должно было хватить ума жениться на ком-нибудь, кто сидел бы в Форт-Смите, как полагается приличной жене. Так нет, он сделал самый неудачный выбор и вынудил Роско пожинать плоды своей ошибки.
— Из меня плохой путешественник, — проговорил он, что было правдой, потому что он, по сути, путешествовал лишь однажды, в Литл-Рок, и это было самое кошмарное событие в его жизни, потому что пришлось ехать целый день под холодным дождем, и он после этого месяц пролежал в лихорадке.