Он решил войти. Хозяин, пожилой, с седыми прядями в светлых волосах и светло-голубыми глазами, оторвался от своего занятия — штопанья носка и улыбнулся.
— Ищете что-нибудь особенное? — спросил он звучным голосом.
— Опознавательные солдатские медальоны времен войны. Видели такие? Есть у вас?
Хозяин снова улыбнулся, от уголков глаз побежали лучики морщин.
— Таких вещей не найти в продаже. Они были непрочные. Другое дело — пуговицы, военная форма. У меня есть крючок от мундира гренадера, сапоги со шпорами, офицерский свисток, гильзы.
Хэмиш на время притих. Ратлидж уже хотел покинуть магазин, как вдруг его внимание привлек некий предмет. Он был помещен в запертой витрине под стеклом, где лежали более мелкие и дорогие вещи.
Трубка из слоновой кости, черепаховая сигаретница, кремневый нож, несколько фигурок из свинца, американский солдат времен Гражданской войны. Целая россыпь пуговиц, часов, колец и других вещиц с инициалами владельцев.
Он указал на нож:
— Что скажете об этом?
— Он довольно древний. Вытесан из цельного камня. Джентльмен, который его принес, сказал, что его нашел дед, работая в саду. Он попытался там найти другие предметы древнего захоронения, но ничего больше не оказалось. — Хозяин открыл витрину и достал нож. — Видите следы обтесывания, возьмите, только осторожнее, он очень острый.
Ратлидж подержал нож, разглядывая.
— И как его использовали?
— Доктор Батлер, который иногда сюда заходит, говорит, что нож должен был вставляться в кусок дерева наподобие рукоятки, тупым концом. Чтобы пробить толстую, покрытую густой шерстью шкуру мамонта, нужна была рукоятка. Футляр делали из кожи, которую, вероятно, замачивали, чтобы получить нужную форму. Конечно, не сохранилось ни дерево, ни футляр из кожи, все давно сгнило.
— Понятно. — Ратлидж осторожно потрогал лезвие. Оно все еще было острым. Удивительно. — Где его нашли, вы говорите?
— Я не говорил. Как мне сказали, тот дедушка жил в Восточной Англии. Там много кремня.
Хозяин магазина снова полез в витрину и достал несколько необработанных круглых серых камней. Один был расколот пополам, и в разломе виднелся блестящий черный кремень. Ратлидж хорошо знал, как выглядит кремень. Но он дал возможность объяснять хозяину, как делали кремневые ножи. Каменный век или нет, но те, кто умел их делать, владели монополией, пока не научились другие. Немного лучше и быстрее. Нанести удар таким ножом и не сломать — на это требовалось умение и знание.
Ратлидж задумался.
— Но от того места до вашего магазина длинный путь.
— Я тоже такого мнения. — Хозяин пожал плечами. — Это прекрасный образчик. Только он так и не был продан. Не много любителей древностей сейчас. Я его держу больше из интереса. Что за магазин старинного оружия без таких самых древних образцов?
— Вы помните всех, кто приносил вам вещи?
— Вел записи несколько лет. Иногда перечитывал. Например, был меч одного из генералов Наполеона, с золоченой рукоятью и именем владельца. Мне так не хотелось с ним расставаться, но нужно зарабатывать деньги.
Хозяин достал из-под прилавка потрепанный журнал с перечнем вещей, которые приносили на продажу, а также датой приобретения и ценой. И прекрасными рисунками каждой вещи.
— Давайте посмотрим. — Он полистал, пока не нашел то, что требовалось. — Вот. 1908 год. Лезвие кремневого ножа. — Он показал на рисунок тушью. — Продан мне за пятнадцать фунтов Чарльзом Генри. Нет доказательств его древности. Но он хорошей работы, и мне понравился. Хотя так и не принес мне прибыли.
Ратлидж поблагодарил хозяина и хотел уходить, но передумал и спросил о цене ножа.
— Шестнадцать фунтов. Надо же вернуть цену с небольшим процентом.
Ратлидж купил нож, попросил его завернуть и положить в коробку. Он хотел отправить его почтой. Через десять минут он покинул магазин и пошел искать почту. Найдя, послал небольшую посылку старшему инспектору Камминсу с коротким письмом следующего содержания:
«Нашел это в Гастингсе, Суссекс. Сказали, что он древний, но, мне кажется, тот, кто владел мастерством, мог изготовить подобный в наши дни. Добавить рукоятку, кожаный футляр, и будет прекрасное оружие. Может быть, это объяснит тот кусочек кремня, найденный в ране того человека. И объяснит, почему он был принесен в жертву. Нож не такой древний, как Стонхендж, по всей вероятности, им пользовались. Убивали не только животных, но и людей. Как вы думаете?»
Потом позвонил в Ярд. Оказалось, что сержант Гибсон уже отыскал тех троих, кому принадлежали медальоны.