Читаем Одинокая девушка полностью

Нэнси засмеялась:

– Он просто дурачится, детка. Конечно, он привезет тебя!

– Все же я не уверен в этом, – заметил Алан, и Лоррен быстро, испытующе, выглянула на него, пытаясь найти в его глазах хоть что-то, что уменьшило бы боль от его слов, а Алан продолжал: – Летом обстоятельства могут коренным образом измениться.

– Сын, если ты имеешь в виду, что намерен жениться, – встревожилась его мать, – позволь мне, по крайней мере, увидеть девушку, перед тем как она станет моей невесткой.

– Думаю, что могу пообещать тебе это, мама… если это случится. – И он мягко подтолкнул ее к двери.

«Итак, он собирается жениться на Марго», – думала Лоррен, пытаясь скрыть свое страдание.

После этого она еще больше сблизилась с Мэттью. Ей нравилось греться в лучах его теплой любви и успокаиваться в его объятиях, особенно когда Алан был рядом.

В школе начался новый семестр, и Лоррен продолжила свои эксперименты с газетным проектом. Рассказывая об этом в учительской комнате Анне и другим преподавателям, она заметила среди них мисс Гримсон.

– Вы абсолютно не правы, – строго сказала она Лоррен. – Я уже говорила вам прежде – это не по программе, так что вы, по моему мнению, просто тратите время своих учениц на такие легкомысленные темы.

Она повернулась к девушке спиной и гордо удалилась.

– Остерегайся, Лоррен, – усмехнулась Анна, – если ты не будешь заботиться о себе, станешь такой же, как она. – И подруга пристально посмотрела на волосы Лоррен, которые та вновь стала туго стягивать сзади.

Лоррен взглянула на мисс Гримсон, сидящую в противоположном углу комнаты с третьей чашкой чая в руках. Ее седые и безжизненные волосы были уложены в пучок на затылке. На лице, морщинистом, с пергаментной кожей, лежала печать неодобрения всего и всех. Глаза, острые, с притаившимся и никогда не покидавшим их критицизмом, выражали воинственную непреклонность ее взглядов.

– Никогда! – тихо прошептала Лоррен подруге. – Я никогда не стану такой, как она.

– Однако ты идешь по ее пути. Твои разочарования в любви способствуют этому. Предупреждаю тебя – если ты позволишь себе скиснуть и озлобиться, превратишься вот в это.

Несколькими днями позже Лоррен вызвала к себе директриса. В перерыве девушка сказала об этом Анне, и та заметила, что это дело рук мисс Гримсон.

– Они подруги, Лоррен, и сплетничают постоянно. Готовь ответы заранее. Не позволяй старой драконше проглотить тебя.

Как только Лоррен села напротив директрисы и увидела ее холодные глаза и одутловатое лицо, она поняла, как права Анна, назвавшая ее «старой драконшей». Директриса была резкой и вспыльчивой и постоянно дулась, когда ей что-нибудь не нравилось. Лоррен вспомнила, как вздыхали молодые учительницы: «Всего два года, и старая алебарда уйдет в отставку».

– Я слышала, мисс Феррерс, – мисс Мэллоди больно кольнула ее своим взглядом, – что вы своевольно нарушили правила и игнорируете программу обучения по вашему предмету.

Это вывело Лоррен из себя, и она ответила вызывающе:

– Это не совсем верно, мисс Мэллоди. Я твердо придерживаюсь программы, но ввожу дополнительный материал, который, как мне кажется, способствует обучению современному английскому языку.

– Каким же способом, позвольте спросить?

– Я выбрала объектом изучения газетную продукцию, так как она наилучшим образом демонстрирует требования нового времени к изменению стиля и характера языка. И я думаю, что это позволит девочкам лучше понять, что происходит за пределами академической атмосферы школы.

– И вы начали этот эксперимент сами, как великий авторитет в своем предмете? Из каких же источников вы получаете информацию и учебный материал?

– Я прочитала массу книг об этом и я… у меня есть знакомый журналист, который…

– Журналист? – Мисс Мэллоди как будто проглотила пиявку. – Могу себе представить! – И она посмотрела на Лоррен так, будто та только что заявила о своей дружбе с закоренелым преступником. – Я должна официально просить вас, мисс Феррерс, отказаться от этой чепухи. Вы, с вашими идеями выскочки, выводите из равновесия других учителей нашей школы. Девочки скоро сами узнают об искушениях внешнего мира. А до тех пор они должны быть защищены от этого любыми возможными способами. Мы должны сохранить академические традиции нашей старинной школы и оградить воспитанниц от безумия и соблазнов современной жизни.

Лоррен подняла глаза на висящий над головой директрисы портрет королевы Виктории во всем ее великолепии. «Еще всего два года, – говорила она себе, направляясь в учительскую и с усилием волоча ноги по коридору. – Только два года – и этот дракон уйдет в отставку». Но сейчас эти два года казались ей вечностью.

Этим вечером, проведя занятия еще и в техническом колледже, Лоррен вернулась домой усталая и удрученная. Она все еще переживала свой разговор с директрисой и надеялась, что делает все правильно. Как бы ей сейчас помог разговор с Аланом, его совет, но они уже несколько дней не общались. Лоррен всеми способами избегала его, и он, казалось, отвечал ей тем же. Лоррен подумала о Мэттью, если не посоветует, как поступить, он хотя бы выслушает и посочувствует.

Перейти на страницу:

Похожие книги