Читаем Один выстрел полностью

Ричер подождал и услышал шаги на другой стороне улицы. Ближе, ближе. Появился парень. Он медленно шел по левому тротуару, прижав телефон к уху. Остановился. Оглянулся через правое плечо, затем посмотрел на переулки по другую сторону улицы. Стоит проверить? Да.

Он стал продвигаться боком и назад, словно краб, глядя на улицу перед собой и одновременно осматривая тротуар на правой стороне. Он вышел из поля зрения Ричера. Ричер тихо встал и отступил в дальний конец переулка, в кромешную тьму.

Шаги возвратились. По правому тротуару. Свернули в переулок. Парень подошел так близко, что чувствовался его запах. Одеколон, пот, кожа. Он остановился в полутора метрах от Ричера и вперился в темноту безнадежным взглядом. Еще шаг, и тебе каюк, приятель, подумал Ричер.

Парень повернулся и пошел обратно на улицу. Ричер встал и последовал за ним, стремительно и бесшумно. Теперь я у тебя на хвосте, подумал он. Пора охотиться на охотников.

Ричер был крупным и кое в чем довольно неуклюжим, но, когда было нужно, двигался легко и всегда хорошо вел скрытое наблюдение – навык, приобретенный за долгую практику.

Парень в кожаной куртке осматривал каждый переулок и портал по обе стороны улицы. Дважды переговорил по сотовому – тихим, но явно взволнованным шепотом. Искать он стал быстрее и невнимательнее. Метров за шесть до очередного поворота он сдался. Перестал искать и пошел вперед. Ричер выждал и пошел за ним, бесшумно скользя из тени в тень.

Раскин прошел мимо спорт-бара вверх по улице. Он увидел там машины Линского и Ченко. Его ждали два «кадиллака». Ждали его, неудачника. Ну что ж, вот он я, подумал он.

– Что теперь? – спросил Ченко.

– Позвоню Зэку, – сказал Линский.

Линский набрал номер, сообщил плохие новости и выслушал ответ. Разговор был коротким. Линский отсоединился.

– Продолжаем поиски в радиусе километра от того места, где Раскин видел его в последний раз, – сказал он. – Зэк посылает к нам Соколова. Говорит, впятером мы наверняка справимся.

– Ничего не наверняка, – возразил Ченко.

– Бери север, Ченко, – распорядился Линский. – Владимир – юг. Раскин возвращается на восток, а я возьму запад. Когда Соколов доберется, поможет там, где будет нужен.

Раскин вернулся той же дорогой, что и пришел. Он считал план Зэка разумным. Последний раз он видел Ричера минут пятнадцать назад, а человек, передвигающийся осторожно и украдкой, не мог за пятнадцать минут пройти больше километра. Значит, он был где-то в круге диаметром в два километра. Нашли его раз, смогут найти и второй.

Раскин миновал темный отрезок пути под эстакадой, дошел до пустой автостоянки на следующем углу и повернул. Тут на него упала стена. По крайней мере, так ему показалось. Удар сзади сбил его, он рухнул на колени и повалился лицом вниз. Последнее, что он почувствовал, теряя сознание, – чью-то руку, вытаскивающую у него из кармана трубку.

Ричер вернулся под эстакаду. В руке он держал еще теплый телефон. Прижавшись плечом к бетонной колонне шириной с комнату мотеля, он обогнул ее и вступил в темноту. Достал карточку Эмерсона и набрал его номер.

– Слушаю, – отозвался Эмерсон.

– Догадайтесь, кто говорит, – предложил Ричер.

– Ричер?

– Догадались на раз.

– Это не игра, Ричер. Вы должны сами явиться в полицию.

– Слушайте и записывайте, – велел Ричер и продиктовал ему номера двух «кадиллаков». – Предполагаю, одна из этих машин побывала на автостоянке до пятницы, и ее хозяин позаботился о дорожном конусе. Я слышал кое-какие имена. Раскин, Соколов, Ченко, Владимир. Владимир тянет на убийцу девушки. Есть еще помощник босса, имени я не расслышал. Ему около шестидесяти, и у него старая травма позвоночника. Он говорил с боссом, которого называл Зэк.

– Все имена русские. Кроме Зэка.

– Это не имя, а слово, которое используют как имя.

– Вы должны прийти и лично поговорить со мной, – настаивал Эмерсон.

– Делайте свою работу, а я подумаю.

– Я и делаю. Это вы убили девушку, Ричер, а не парень, чье имя, по вашему утверждению, вы слышали.

– Еще одно, – заметил Ричер. – Думаю, Ченко также называет себя Чарли и находится с Джеймсом Барром в приятельских отношениях.

– С чего вы взяли?

– По описанию. Коротышка, смуглый, с черными, торчащими как щетина волосами.

– У Джеймса Барра русский друг?

– Он смахивает на американца. Думаю, он замешан в пятничном происшествии. Возможно, замешана и вся шайка.

– Каким образом?

– Не знаю, но собираюсь выяснить. Позвоню вам завтра.

Ричер отключился, положил визитку Эмерсона в карман, достал номер Хелен Родин и набрал его.

– Слушаю, – ответила она.

– Это Ричер.

– С вами все в порядке? Прямо за моей дверью – коп.

– За меня не беспокойтесь. Я видел Чарли, сообщил Эмерсону номер его машины. У вас есть успехи?

– Все, что имею, – пять не связанных между собой фамилий. Решительно не вижу причины, по какой Джеймсу Барру могли приказать кого-то из них убить.

– Вам нужен Франклин. Нужно покопаться. А мне нужно, чтобы вы нашли тот адрес в Кентукки. Куда Джеймс Барр ездил стрелять.

Ричер услышал шелест бумаг, затем Хелен продиктовала адрес.

– Причем здесь Кентукки? – поинтересовалась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги