Майрон сомневался, что Брэдфорд запасся «Йо-хо».
– Мне то же самое, Матиус.
– Слушаюсь, сэр. – Слуга кивнул и выскользнул за дверь.
Артур Брэдфорд накинул полотенце на плечи, улегся и закрыл глаза. Шезлонг был таким длинным, что его ноги не свисали.
– Мы оба знаем, что я помню Аниту Слотер. Как вы сами понимаете, вряд ли можно забыть женщину, которая нашла тело твоей жены.
– И это единственная причина?
Брэдфорд открыл один глаз.
– Простите?
– Я видел ее фотографии, – просто сказал Майрон. – Трудно забыть женщину с такой внешностью.
Брэдфорд снова закрыл глаз и долго молчал.
– В мире полно привлекательных женщин.
– Угу.
– Вы полагаете, у нас с ней была связь?
– Я этого не говорил. Лишь сказал, что она была очень красива. Мужчины запоминают красивых женщин.
– Верно, – согласился Брэдфорд. – Но видите ли, именно на такие ложные слухи Дэвидсон и делает ставку. Вы понимаете мою обеспокоенность? Это же политика, а политика – грязное дело. Вы напрасно считаете, будто мне есть, что скрывать. Это не так. Я боюсь быть превратно понятым. Даже если я ничего плохого не сделал, это не означает, что мой противник не попытается доказать обратного. Вы меня понимаете?
Майрон утвердительно кивнул. В словах Брэдфорда был резон. Он ведь баллотировался в губернаторы. Даже если за ним ничего нет, ему невольно придется защищаться.
– Так кто пытался вас шантажировать?
Брэдфорд помедлил, прикидывая в уме все за и против. Внутренний компьютер просчитывал варианты – стоит или не стоит говорить Майрону. За – победили.
– Хорас Слотер, – сказал он.
– Чем же? – поинтересовался Майрон.
Брэдфорд не дал прямого ответа.
– Он звонил в мой предвыборный штаб.
– И говорил с вами?
– Он заявил, что у него есть изобличающая информация насчет Аниты Слотер. Я решил, что это наверняка бред, но все-таки забеспокоился.
Еще бы, подумал Майрон.
– И что он сказал?
– Он хотел знать, что я сделал с его женой. Он обвинил меня в том, что я помог ей скрыться.
– Каким образом помог?
Артур махнул рукой.
– Дал денег, заставил уехать. Не знаю. Он не очень внятно говорил.
– И все же что он конкретно сказал?
Брэдфорд сел и сбросил ноги с края шезлонга. Несколько секунд он смотрел на Майрона так, будто тот был гамбургером, который самое время перевернуть.
– Я хочу знать, почему вас это интересует?
Ничего не дашь, ничего не получишь. Таковы правила игры.
– Из-за дочери.
– Простите?
– Дочери Аниты Слотер.
Брэдфорд задумчиво кивнул.
– Она вроде баскетболистка?
– Да.
– Вы ее представляете?
– Да. И я был дружен с ее отцом. Вы слышали, что его убили?
– Читал в газете, – ответил Брэдфорд. (В газете. У этого парня прямого ответа никогда не получишь.) – А как вы связаны с семейкой Эйчев?
В голове у Майрона что-то щелкнуло.
– Так это вы их имели в виду, когда говорили об уголовниках на службе у Дэвидсона? – спросил он.
– Да.
– Значит, они заинтересованы в том, чтобы он победил на выборах?
– Конечно. И поэтому я хотел бы знать, какое вы имеете к ним отношение.
– Никакого, – заявил Майрон. – Они создают еще одну женскую баскетбольную лигу. И хотят заполучить Бренду. – Но Майрон уже и сам начал сомневаться. Эйчи встречались с Хорасом Слотером. Если верить Ф.М., он даже успел подписать контракт. Дальше: Хорас приставал к Брэдфорду насчет его покойной жены. Может быть, Хорас работал на Эйчей? Есть о чем поразмыслить.
Вернулся Маттиус с лимонадом. Из свежего лимона. Холодный и очень вкусный. Уж эти мне богатые. Когда Маттиус вышел, Брэдфорд изобразил глубокую задумчивость, к чему не раз прибегал во время их первой встречи. Майрон терпеливо ждал.
– Быть политиком, – начал Брэдфорд, – довольно странное занятие. Все живые существа борются за выживание. Разумеется, это врожденный инстинкт. Но, по правде говоря, политики куда прохладнее ко всему относятся. Ничего не могут поделать. Вот убили человека, а я думаю лишь о том, не помешает ли это моей предвыборной компании. Это чистая правда. Моя единственная цель – чтобы мое имя не трепали.
– Этого не избежать, – заметил Майрон. – Вне зависимости от вашего или моего желания.
– Почему вы так думаете?
– Полиция все равно свяжет вас с этим делом, так же как сделал я.
– Я вас не понимаю.
– Я пришел сюда, потому что Хорас Слотер вам звонил. У полиции будут те же источники информации.
– Пусть полиция вас не волнует, – улыбнулся Артур Брэдфорд.
Майрон припомнил Уикнера и Померанца, а также власть, которую имеет эта семья. Может, Брэдфорд и прав. Майрон задумался. И решил воспользоваться этим обстоятельством себе на пользу.
– Значит, вы хотите, чтобы я держал язык за зубами? – спросил он.
Брэдфорд засомневался. Видимо, просчитывал следующий ход Майрона.
– Я хочу, – сказал он, – чтобы вы были справедливы.
– В смысле?
– В смысле того, что у вас нет убедительных доказательств, будто я связан с чем-то незаконным.
Майрон с сомнением покачал головой. Может, да, а может, и нет.
– И если вы говорите правду и действительно не работаете на Дэвидсона, тогда у вас нет причин вредить моей кампании.
– Не уверен, что это так, – заметил Майрон.