Читаем Один полностью

Я рассказал ей о жене и детях Хоффстаддера, включая зло, которым были чувствительные мужчины с рыжими бородами и в сандалиях с открытыми ногами. Она понимающе фыркнула: "Я знаю таких. Знаешь таких? В постели они стараются быть такими же чувствительными, как женщины. Это тошнотворно". Она уставилась на меня на мгновение, пока я смотрел на нее в ответ. Потом она выглядела обеспокоенной и пожала плечами: "Я слышала это".

"Итак, мужчина по имени Джон Джонс вчера заказал билет на рейс из Кларк Интернешнл в Дубай, но так и не сел на борт".

"Я знаю. Я была в двух футах от тебя".

"Никто, кто мог быть Мэрион Джеймс, не бронировал и не садился на рейс из Кларка".

"Значит, когда ты спрашивал о других местах, где использовалась эта кредитная карта, ты думал…"

Я три или четыре раза легонько стукнул ладонью по крыше машины.

"Если бы ты бежала от филиппинских властей и китайских спецслужб, что бы ты сделала, как только обнаружила, что за терминалом автобуса следят?". Она затаила дыхание, чтобы ответить, но я проигнорировал ее и продолжил: "Я хочу сказать, что, по крайней мере, возможно, что Марион и Хоффстаддер были в Филтранко Пасай или рядом с ним, когда в Кармону стреляли. Вполне вероятно, что они слышали об этом, и даже если они не знали Кармону, даже если они не знали, что он был частью ячейки, Хоффстаддер, конечно, достаточно умен, чтобы понять, что они следили за терминалом."

"Сейчас?"

Я кивнул, и она подошла и прислонилась рядом со мной к крыше красной машины.

"Итак… Мы думали, что единственный способ выбраться с Филиппин с минимальным риском быть замеченными — это автобус до Кларка, но, очевидно, китайцы опередили нас — и их — и подумали то же самое, к чести Кармоны. Так какова же следующая лучшая альтернатива?"

"Это был мой вопрос, только лучше выраженный". Она смотрела на меня и ждала. Я продолжил: "Хоффстаддер и Кармона, похоже, выбрали один и тот же вариант — тот, к которому пришли мы, тот, к которому пришли китайцы. Но как насчет неопытной девушки? Та, на которую ты указала, сильно отличается? А как насчет девушки, которая больше похожа на путешественницу из путеводителя Rough Guide, чем на девушку из Emirates to Dubai и Los Angeles, девушки, у которой нет много денег и которая находится в панике? Что бы она сделала?"

Ее взгляд затерялся в обильной, безрассудной листве участка через дорогу, и ее челюсть слегка отвисла. Через мгновение она сказала: "Хм…".

"Я думаю, что ее первобытным инстинктом было бы заползти в самую темную нору, которую она сможет найти".

Она кивнула: "Ага."

"Итак, это метафора, а как эта метафора воплощается в реальность в Маниле?"

"Она не станет селиться в норе, потому что захочет поскорее выбраться из Манилы. Она по-прежнему будет садиться на автобус, но…"

Она нахмурилась, на мгновение потеряв нить собственных мыслей. Я прервал ее.

"Она поедет на юг. Ее инстинкт подскажет, что все внимание официальных властей будет приковано к международным аэропортам и портам. Поэтому она постарается оказаться как можно дальше от них".

"Она поедет на юг и попытается зафрахтовать лодку или пересесть на яхту".

"И сукин сын! Она угадала единственное, что может сработать".

"Если это то, что она сделала, как, черт возьми, мы это проверим?"

"Мы могли бы начать с записей камер видеонаблюдения с автобусного терминала".

Она звонко рассмеялась: "Ха!"

Я знал, что она права, но, если не проводить полномасштабную поисково-спасательную операцию с поддержкой с воздуха, я был в тупике в поисках ответа. Я подумал о том, чтобы снова позвонить Полу Хоффману, но отбросил эту идею. Вероятность того, что они предоставят эти кадры ЦРУ, была еще меньше, чем у меня. Тогда я позвонил Херардо Баккею.

"Мистер Мейсон, вы все еще в Маниле?".

"Да. Я хотел поговорить с вами".

"Мы уже поговорили. Может быть, вам стоит вернуться в Вашингтон?"

"Да. Все изменилось. Кроме того, я думаю, что были некоторые административные расходы, о которых забыли".

Наступило долгое молчание. В конце концов он сказал: "Что за административные расходы?"

"Довольно большие. Послушайте, я не хочу тратить время, ни ваше, ни мое. Я буду краток и расплывчат, на случай, если у нас есть уши чужих. Постарайтесь не отставать. ХОРОШО?"

"Говори."

"Какой-то парень купил его, садясь в автобус. Ты со мной?"

"Да".

"Было бы круто увидеть это в кино, да?"

"Я понимаю".

"Я так понимаю, в таком оживленном месте…"

"Я сказал, что понимаю. Эти фильмы были собранны и их трудно достать".

"У кого они есть?"

"Я не могу сказать по телефону".

"Так вы можете их достать?"

"Да, я могу их достать, но это будет дорого".

"Мой дядя заплатит любую разумную сумму, но не настаивайте".

"Где вы находитесь?"

"В любом месте, где ты захочешь".

"Хорошо, торговый центр Ayala, на Courtyard Drive. Выйдешь на Аяла-авеню. Вы его знаете? Между районом Сан-Лоренцо и Урданетой. Можете припарковаться в гараже. Мы встречаемся в "Старбаксе" у парка Глориетта-четыре. Я буду там через полчаса, может, чуть больше".

"Так трудно достать, да?"

"Ты хочешь их или нет?"

"Я хочу их".

"Так будь там".

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Мейсон

Один
Один

**Никто никогда не слышал об ODIN.** ODIN является настолько секретным правительственным агентством, насколько это вообще возможно. Потому что внутри ODIN есть отдел общих операций, который говорит сам за себя — ODIN 5i, который занимается сбором разведданных, а есть ODIN 1i, который занимается настолько секретными операциями, что даже ЦРУ не может к ним прикоснуться. Все три отдела управляются железной рукой Шефа, исполина с гигантским IQ. Его лучший агент — Алекс Мейсон, жесткий и хладнокровный — сам себе закон. Но когда агент ODIN 5i, работающий в посольстве США в Маниле, пропадает без вести, а вместе с ним исчезает его зашифрованный ноутбук, вся структура ODIN оказывается под угрозой. Затем один за другим начинают исчезать агенты, которыми он руководил, и ситуация начинает выглядеть ужасно. Алекса Мейсона отправляют в Манилу, и там он обнаруживает растущую тень китайского империализма, угрожающую не только присутствию Америки в Тихом океане, но и безопасности всего западного мира… **Это работа для ODIN 1i** **И для Алекса Мейсона*.

Блейк Баннер , Дэвид Арчер

Детективы

Похожие книги