Читаем Один полностью

"Хорошо!" Он развел руками, повторяя широкую улыбку на своем лице: "Это очень хорошо. И в конце концов, услуга очень мала. Мы только просим вас делать то, что делает любая хорошая жена, интересоваться работой вашего мужа и его коллег. У вас появится подруга, она представится вам. Она будет ухаживать за вами, вы будете пить кофе вместе, и вы будете рассказывать ей о работе вашего мужа и его друзей. И, возможно, она будет иногда просить вас оказать ей небольшую услугу. Просто, да? Не большая проблема?"

Она покачала головой. Ей придется предать своего мужа, шпионить за ним, шпионить за его друзьями и коллегами. Зимо Чу увидел ужас в ее глазах и улыбнулся двум детям.

"Такие прекрасные молодые жизни", — сказал он: "Такое прекрасное будущее для них".

"Я сделаю все, что вы скажете, мистер Чу".

Улыбка полностью исчезла с его лица: "Я знаю", — сказал он просто: "Молитесь своему богу, чтобы вы и ваша семья никогда больше не встретили меня".

И он ушел.

<p>Глава Четырнадцатая</p>

Зазвонил мой сотовый. Это был Пол Хоффманн.

"Да. У тебя есть что-то для меня?"

"Я не знаю. Почему бы тебе не сказать мне. Во-первых, некий Джон Джонс вчера днем был забронирован на рейс из Кларк Интернешнл в Дубай. Может, это и ерунда, но первое имя Хоффстаддера — Джей, друзья часто называли его Джей-Джон Джонс? ДЖЕЙ-ДЖЕЙ? Он так и не явился на рейс".

"Черт."

"Да. Я был одним из тех, кто называл его Джей-Джей".

"Мне жаль."

"Будем надеяться, что еще слишком рано для этого. На рейсе не было ни Мэрион Джеймс, ни кого-либо, намекающего на нее".

Я вздохнул и побарабанил пальцами по крыше машины Галлин.

"Есть еще одна вещь, довольно причудливая".

"Что?" Я включил громкую связь.

"Китайское посольство только что попросило нас принять миссис Мауи Маркос и ее детей в качестве беженцев. Они сказали, что филиппинское правительство собирается убить их и ее мужа, Феликса Маркоса. Они сказали, что он может приехать через пару дней".

"Какого черта…?" Я уставился на Галлин. Она напряженно хмурилась. Я сказал: "Мы забираем ее к себе, так?"

"И доктора Маркоса тоже, если он сможет приехать".

"Он нам нужен. Мы только что пытались с ним поговорить. Сказали, что он в клинике".

Хоффман пожал плечами: "Ничего удивительного. Я полагаю, что их подставляют".

"Хорошо, спасибо, Пол. Держись".

Я повесил трубку и позвонил в офис.

"Офис директора международной навигации, куда я могу направить ваш звонок?"

"Мейсон, ОДИН два-один-пять-два, мне нужно поговорить с шефом".

Последовала обычная пауза, затем: "Просто из любопытства, Алекс, ты знаешь, который час в Вашингтоне?".

"Время, когда мы с тобой ходили на свидание?"

"Я работаю в две смены".

"Вы, должно быть, измотаны. Тебе нужен массаж ног и мартини. Могу я сейчас поговорить с шефом?"

Она вздохнула, и на линии появился шеф.

"Что?"

"Вы забрали Хоффстадеров?"

"Только троих. Они сейчас на инструктаже…"

"Вы проводите инструктаж с детьми?"

Он застонал: "Они находятся в красивой имитации винного погреба в округе Напа, где Глория поглощает изысканные блюда, а дети играют с детскими психологами, которые носят кожаные сандалии и рыжие бороды и разговаривают со своим внутренним ребенком. И это только женщины, Мейсон. У мужчин не вырабатывается достаточно тестостерона, чтобы отрастить бороду любого цвета!" Последнюю фразу он почти прокричал.

"Я не уверен, успокаиваться мне или нет".

"Не стоит! Будущее демократии в руках людей с веснушками, которые сторонятся своего туалета" — он произнес это по-французски — "и верят, что все конфликты могут быть разрешены посредством содержательного диалога!"

"Веснушки, да?"

"Да. У этого человека рыжая борода и нестриженые рыжие усы, и веснушки на руках. Он попытался вовлечь меня в разговор. Он рассказал мне, что его докторская диссертация была глубоким исследованием его отношений с матерью".

"Сэр?"

"Что?"

"Глория Хоффстаддер сказала вам, где находится ее муж или каковы его планы?"

"Нет. Она не знает. Она предполагала, что он вылетит из Кларка в Дубай, но они сделали вид, что не обсуждают это".

"Логично."

"Конечно, имеет смысл. Было ли что-нибудь еще? Я бы хотел вернуться ко сну".

"Есть еще кое-что. Джон Джонс вчера заказал билет из Кларк Интернешнл в Дубай. Он не сел на рейс. Мне нужно знать, где еще вчера он использовал эту кредитную карту".

"Если ты повесишь трубку, я поручу Лавлоку разобраться в этом".

"Спасибо, сэр. Кроме того, китайцы запросили убежище для Мауи Маркос и ее двоих детей. Феликс Маркос вскоре последует за ними. Они утверждают, что филиппинское правительство хочет их убить".

"Это очень странно".

"Согласен. Спокойной ночи, сэр".

"Доброе утро!"

Я попытался опередить его, но он повесил трубку первым, вероятно, потому, что пользовался одним из тех старых бакелитовых телефонов и бросил трубку на прикроватную тумбочку. Это был образ, который меня порадовал, и я ухватился за него. Галлин спросила "Что?".

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Мейсон

Один
Один

**Никто никогда не слышал об ODIN.** ODIN является настолько секретным правительственным агентством, насколько это вообще возможно. Потому что внутри ODIN есть отдел общих операций, который говорит сам за себя — ODIN 5i, который занимается сбором разведданных, а есть ODIN 1i, который занимается настолько секретными операциями, что даже ЦРУ не может к ним прикоснуться. Все три отдела управляются железной рукой Шефа, исполина с гигантским IQ. Его лучший агент — Алекс Мейсон, жесткий и хладнокровный — сам себе закон. Но когда агент ODIN 5i, работающий в посольстве США в Маниле, пропадает без вести, а вместе с ним исчезает его зашифрованный ноутбук, вся структура ODIN оказывается под угрозой. Затем один за другим начинают исчезать агенты, которыми он руководил, и ситуация начинает выглядеть ужасно. Алекса Мейсона отправляют в Манилу, и там он обнаруживает растущую тень китайского империализма, угрожающую не только присутствию Америки в Тихом океане, но и безопасности всего западного мира… **Это работа для ODIN 1i** **И для Алекса Мейсона*.

Блейк Баннер , Дэвид Арчер

Детективы

Похожие книги