— Да уж, дымить факелами в пещере, лишнее внимание, — Грач не торопясь размотал верёвку, привязал её к дереву и ловко закинул другой конец в пещеру. Она со свистом юркнула вниз и через некоторое время натянулась, как струна.
Антон первый прыгнул в пещеру. Отталкиваясь ногами от скользких стенок, поехал в чёрную пустоту. Вскоре дёрнул верёвку несколько раз.
— Он на дне, — Виктор прислушался. — Вроде спокойно. Теперь мы.
Мужчины застыли на дне пещеры. Огляделись по сторонам, подсвечивая фонарями стены в причудливых каменных наростах.
Идар держит руку у пояса, где пристёгнут острый нож без ножен. На лице нет испуга, лишь азарт как у игрока в казино, желающего сорвать весь банк. Он внимательно следит за лучом фонаря. Черты лица разглаживаются, и он уверенно произнёс:
— Я так понимаю, нам нужно спускаться в другую полость?
— Правильно мыслишь, — быстро глянул на него Антон.
Он направил свет на компас и с удовлетворением улыбнулся:
— Работает… по крайней мере сейчас. Сифон пронырнём, а там поглядим.
— Надо идти, — Виктор решительно направился к застывшему пещерному органу, величественно возвышающемуся над идеально ровным полом.
— Невероятная красота, даже плюнуть хочется, — не сдержался в эмоциях Грач.
Он оглядел сталагмиты, напоминающие огромных гномов, которые выросли в разных местах пещерного зала, как шампиньоны сквозь асфальт.
— Это не наш мир. Здесь необходимо проявлять уважение, — Антон медленно двинулся за Виктором, который уже нашёл пробой в пещерном органе и посветил внутрь.
— Что там? — Антон направил луч света в полость в органе, но и сам увидел. Вода вышла из сифона и заполнила весь пол.
— Прошли сильные дожди, — Виктор передёрнул плечами, — немного подтопило.
— Так… на пару метров вода вышла, может больше… гипервентиляцию сделаем… мужики у нас все крепкие, — осторожно произнёс Антон.
— Будем сюда нырять? — недоверчиво спросил Идар.
— Нет, рыбу ловить, — огрызнулся Антон. — А ты что, уже обделался?
Идар криво улыбнулся:
— Да нет. Просто промокнем. Одежду не просушить, а там и насморк можно заработать, чихать будем.
Антон, презрительно глянув на Идара, вытянул четыре резиновых мешка и произнёс:
— Одежду сложим сюда. Потом оденемся в сухое.
Он первый начал раздеваться. Аккуратно уложил одежду в мешок, зашвырнул туда увесистый булыжник и стянул верёвкой.
— Я иду первый, Виктор замыкающим. Мешки толкать перед собой и следить за световым пятном. И лучше не отставайте, иначе в другую полость заплывёте.
— Авантюрист, — с уважением фыркнул Идар.
Он выбрал увесистый камень, запихнул в мешок. Грач несколько замешкался, но тоже решился. Качая головой, стянул мешок верёвкой, непроизвольно бросил фразу:
— Спелеологи хреновы!
Мужчины начинают усиленно дышать, пытаясь под завязку наполнить кислородом кровь. Спустя три минуты Антон обернулся. Его взгляд слегка заторможенный. Он улыбается и смотрит на таких же осоловелых, словно от алкоголя, товарищёй. Сделал последний глубокий вдох и бросился в воду.
Вода обожгла. Ощущение, что она сейчас закипит, но это обманчивое чувство, просто организм ошарашен таким леденящим холодом и подаёт неверные сигналы. Но вскоре жуткий холод дал о себе знать. Проходит вторая минута смертельного заплыва. Энергии расходуется невероятно много, поэтому воздух в крови уже закончился. Счёт пошёл на секунды, но световое пятно впереди упрямо двигается и это вселяет ужас. Но вспыхивает злость и отбрасывает отчаянье на задворки сознания. Знали бы в этот момент мужчины, что Антон… заблудился в этом лабиринте. Но он ни жестом, ни лихорадочными движениями это не показал. Парень плыл уверенно, стиснув зубы, поглядывая на стены сквозь кровавый туман, застилающий мозг. Но невероятное чутьё, близкое к запредельному, нашло верный путь. Антон вынырнул на поверхность. С усилием выбросил вещи. Не ощущая ни холода, ни радости, вскарабкался на ровную площадку.
Вынырнули и остальные члены группы. Они выползли, как бледные слизняки и не могут отдышаться. Они кашляют, стараются быстрее обтереться и натянуть тёплые вещи.
— В прошлый раз как-то легче было, — Виктор застегнулся на все пуговицы. Зубы неприятно простучали дробь.
— В прошлый раз я без проблем нашёл выход, а сейчас заблудился, — хрипло произнёс Антон.
— Заблудился? — с восхищением переспросил Идар.
— Ну ты и клоун! — со злостью воскликнул Грач.
— Мужчины, мне гопака охота сплясать! Сам авантюрист, но он меня переплюнул! — продолжил восхищаться Идар.
— У тебя есть ко мне претензии? — вяло спросил Антон.
— Да нет, просто думал, что я один такой.
— Какое счастье, — с пренебрежением фыркнул Антон.
— Да мы, я погляжу, родственные души, — оскалил в усмешке рот Идар.
— Нет уж, уволь, — с неприязнью покосился на него Антон, — души у нас разные.
— Не возражаю. А теперь куда идти, Сусанин хренов?
Антон прогнал реплику мимо ушей и посмотрел на компас:
— Нам туда, — он показал взглядом в чёрный провал, к которому вели природные ступени.
— А ты уверен? Вдруг заведёшь в тупик, а сам тихонько сбежишь? — вроде шутя, спросил Идар.
Антон резко развернулся и, не скрывая неприязни, говорит: