На шаг отставая от первого, стоял другой встречающий, придерживающийся совсем другого стиля облачения. На нем была разновидность диаска, называемая «решетка», подчеркивающего гибкость и надежность. Амара внимательно всмотрелась в лица, пытаясь отличить то выражение пассивного, стилизованного сознания, которое зиодец автоматически ожидал встретить у кайанца. На какое-то мимолетное мгновение ей показалось, что такое выражение она уловила. Да, оно там было, но лишь мгновение, и Амаре пришлось признать, что, вполне вероятно, виной здесь могло быть ее собственное воображение и предвзятость. Совершенно не имевшие в себе ничего роботоподобного, эти лица теперь казались ей потрясающе естественными и в высшей степени обладающими индивидуальностью.
Капитан Гривард представил их друг другу. Абражни Калдерск, Управляющий Гармоническими Отношениями, а другой, в «решетке» — Свет Траил, его Контраст. Титул поставил Амару в тупик. Она так и не поняла, кто он был — что-то вроде слуги, секретаря или также официальное лицо высокого ранга. Калдерск с теплотой пожал им руки.
— Потрясающая возможность встретиться с гостями из Зиода, — воскликнул он на родном кайанском. — Не каждый день к нам попадают такие высокие гости!
Эстру и Борг довольно кисло смотрели на кайанца. Но реакция Амары была гораздо позитивнее. Она засмеялась. Калдерск был чрезвычайно красив собой, даже бравый космоофицер капитан Гривард совершенно поблек в сознании Амары.
Все мужчины на борту «Каллана» были угрюмой серятиной. Калдерск — это будет весьма интересно, пообещала она себе.
Она тут же спохватилась. Возможно, она поддается какой-то особо коварной форме кайанского внушения. Может, наивно расценивать приветливость Калдерска как-то иначе, чем как изощренный сарказм и издевку?
— Я верю, что с гостями вы обращаетесь гуманно, Управляющий, — сухо сказала она.
Ее собеседник, потрясенный, воздел руки к небесам. Потом громко, раскованно захохотал:
— Неужели вы опасаетесь за свою безопасность? В таком случае, вы ничего не знаете о кайанском гостеприимстве. Дорогая леди, вы знаменитости! Знаменитости!
— Если позволите мне так сказать, вы очень низко оцениваете нашу восприимчивость, мадам, — дружелюбно повествовал Абражни Калдерск примерно полчаса спустя. — Практически невозможно не заметить среди кайанцев иностранца, как бы здорово ни умел он говорить по-кайански.
— Даже если на нем кайанская одежда? — спросила упавшим голосом Амара.
— Особенно! Особенно если на нем кайанская одежда! — Управляющий Гармоническими отношениями был крайне доволен. — Носить одежду — это далеко не просто одевать ее на себя. — Он сделал паузу, задумчиво поднял руку. — Предположим, что иностранец, попав на Зиод, начал носить зиодскую одежду, но задом наперед, или надевать совершенно неподходящую к случаю и обстоятельствам одежду. Вот такое воздействие, впечатление оказывали на нас ваши агенты. Мы знали об их присутствии с самого начала. Потом уже легко было вычислить положение вашего корабля, проникнуть сквозь экраны, следить за передвижением от планеты к планете.
— Почему же вы нас немедленно не задержали? — удивленно спросила Амара. — Почему ждали до сих пор?
— Зачем же вас было задерживать? Что плохого вы делали? Мы — открытое общество. Любой может прийти и уйти когда угодно. Не требуется никаких виз!
— Но сейчас вы нас задержали, — напомнил второй офицер Борг.
В разговор вмешался Траил:
— Мы очень озабочены тем, что вы можете вернуться в Зиод, составив неверное о Кайане представление, — сказал он мягким, но достаточно решительным тоном. — Нас беспокоят донесения о росте враждебности и страха в отношении Кайана в Зиоде. Мы желали бы исправить любое неверное представление о себе, и поскольку ваша экспедиция социологического характера, то мы имеем превосходный случай исправить недоразумения и недопонимание, возникшие среди зиодцев.
— Означает ли это, что вы нам позволите вернуться домой? — удивленно спросила Амара.
Калдерск хлопнул в ладоши, отчего широкие рукава и крылья-клапаны на его плечах затрепетали словно перья на крыльях.
— Мы прибыли! — с энтузиазмом объявил он.
Зиодцы, ехавшие по Инксу в открытом экипаже, имели отличную возможность обозревать достопримечательности города: террасы, висячие сады, толпы людей, многие из которых были в фантастических одеяниях, —насладиться экзотической волнующей атмосферой. Сейчас их экипаж остановился рядом с овальным чашеобразным углублением величиной со стадион, стоящим в стороне от проспекта. Здесь был готов банкет. Яства в изобилии покрывали громадный стол. Прислуга, в аккуратных, напоминающих хитиновые тельца насекомых, одеждах, заканчивала приготовления.