Райли слезла с кровати и накинула на Перри все одеяла и простыни, какие смогла найти, чтобы ее укрыть.
Райли подошла ко мне с горящими глазами и сжатыми по бокам кулаками.
— Ты невероятно сексуальна, когда злишься, — сказал я с ухмылкой.
— Отпусти ее, Джекстон, — сказала она сквозь зубы.
— Нет.
С яростным воплем она подскочила ко мне и начала отчаянно колотить своими кулачками по моей груди в неистовом гневе, который я хорошо помнил.
— Ты издеваешься надо мной? — сердито закричала она.
Насилие Райли по отношению ко мне возбудило меня, и теперь она об этом знала. Усмехнувшись, я развернул ее и, крепко обняв за талию, прижал к себе, положив голову ей на плечо.
— Ничего не могу с собой поделать, — сказал я со смешком и глубоко вдохнул ее запах, почти опьянев от него. — Что бы ты отдала мне, чтобы спасти жизнь Перри?
Ее тело дрожало, усиливая опьянение, которое начало поглощать меня. Все, чего я хотел, это Райли. С того момента, как я ее увидел, как наконец набрался смелости поговорить с ней. Она была всем, чего я жаждал и в чем отчаянно нуждался.
Она пробормотала что-то неразборчивое. Я осторожно развернул ее, чтобы посмотреть в невероятные голубые глаза, но она отказывалась смотреть на меня.
Я осторожно приподнял ее подбородок рукой:
— Райли? Что бы ты мне дала?
Единственная слеза скатилась по ее правой щеке, когда она снова прошептала свой ответ:
— Вечность.
Я смотрел на нее. Был убежден, что неправильно ее расслышал, потому что никто в здравом уме не согласился бы быть со
— Почему? Почему ради нее? — подозрительно спросил я.
— Я делаю это не для нее, Джекс. Я делаю это для тебя, — тихо сказала она.
— Что? — В замешательстве спросил я.
— Я знаю, что никогда не выберусь отсюда живой. Принимаю это, но, думаю, если собираюсь провести остаток своей жизни в этих стенах, то ты не должен приводить сюда других. Ты... ты можешь делать со мной все, что хочешь, но должен отпустить Перри, — сказала она тихим дрожащим голосом.
Я оттолкнул ее от себя, и она упала на пол балкона, в замешательстве смотря на меня. Я не поверил ей, даже если
— Ложись на кровать и делай то, о чем мы договаривались, — сказал я, скрестив руки на груди.
— Нет, пока ты не пообещаешь ее отпустить, — ответила она, качая головой.
Наклонившись, я схватил Райли за руку и, крепко сжав запястье, поднял ее на ноги и толкнул на кровать к Перри.
— Я же уже сказал «нет» и больше не буду повторять. А теперь делай то, что сказала, или, да поможет мне Бог, я заставлю вас обеих желать смерти, — процедил сквозь зубы.
Райли встала на колени и, защищая, нависла над Перри.
— Нет. Я не сделаю этого, я вообще
Я чувствовал, что мои челюсти сжались так сильно, что рисковал сломать себе зубы. Сделав глубокий вдох, я хрустнул шеей.
Подойдя к кровати, я схватил Райли за волосы и стащил на пол. Пока она плакала, съежившись на ковре, я вытащил складной нож и перерезал веревки, которыми Перри была привязана к кровати. Взяв девушку, все еще не пришедшую в сознание, на руки, я направился к балкону.
— Джекс! Что ты делаешь? — в отчаянии спросила Райли, стоя позади меня.
— Освобождаю ее. Ты обещала остаться со мной, если я это сделаю, не так ли? — спросил я, оглядываясь через плечо.
— Да, но…
— Никаких «но», — ответил я, прерывая ее.
Подойдя к краю балкона, я сбросил спящее совершенное тело Перри вниз.
Крик ужаса Райли все еще наполнял пространство, когда до моих ушей донесся звук упавшего на бетон маленького хрупкого тела Перри.
Глава 19
Лежа в кровати, я крепко прижимал к себе Райли, изо всех сил стараясь ее утешить, но она так сильно плакала, что переживал, что делаю все только хуже. Конечно, вероятно, не помогало то, что я удерживал ее больше, чем поддерживал, но мне было неприятно видеть, как она ужасно переживала из-за смерти Перри.
— Ей не нужно было умирать. Она могла бы жить здесь с нами, если бы ты только сделала то, что тебе сказали сделать, — мягко сказал я ей.
Райли делала безуспешные попытки освободиться от моей хватки, и я, перевернувшись на кровати, сел, подтянул ее к себе и крепко обнял. Было важно, чтобы она поняла, что кто-то умер из-за нее, а не из-за меня.
— Хочешь услышать историю, Райли? — тихо спросил я.