Больше недели Джонас трудился вместе с работниками, ремонтируя и приводя в надлежащий вид Хейвуд-Эбби. Если бы не тревога за астрономический долг, выросший из-за расходов на рабочую силу и материалы, каждодневное преображение дома было бы поразительным. Хардли настаивал на этих переменах еще до их возвращения в Лондон. По мнению Джонаса после окончательного осмотра имения, Хардли остался бы доволен.
Джонас, положив руки на бедра, размял мышцы спины и плеч и еще раз окинул взглядом комнату. Это была последняя комната из апартаментов, предназначенных для Селии, если она согласится стать его женой. Это будет ее гостиная. Комната, где она станет принимать близких друзей. Ее святилище.
Всего лишь несколько минут назад работники закончили крепить лепные украшения на потолок и занесли мебель – прекрасный письменный стол, диван с цветочным рисунком в красных, черных и серых тонах и два кресла с такой же обивкой. По обеим сторонам кресел примостились два маленьких столика, а перед диваном стоял низкий стол, который многие десятилетия принадлежал семейству Хейвуд. Селия по своему желанию сможет что-то убрать или добавить, чтобы сделать свою комнату еще более комфортной, просто Джонасу не хотелось, чтобы она увидела ее пустой, когда войдет сюда первый раз. Мебель придавала комнате уют, который, Джонас знал, Селия оценит по достоинству.
Он еще раз все осмотрел и улыбнулся, оставшись довольным увиденным. Он не мог дождаться, чтобы увидеть ее лицо, когда она впервые переступит порог этой комнаты.
Джонас повернулся к двери и замер, увидев Селию. На ее лице отражалось все, что Джонас так надеялся увидеть.
– Прекрасная комната, Джонас. Мне очень нравится.
– Я рад, поскольку надеюсь, что в один прекрасный день эта комната станет твоей, – сказал он, чувствуя, как мягкое тепло окутывает его сердце.
– Мне будет очень хорошо здесь. Комната великолепная.
Джонас видел, что Селия говорит это искренне, и чувствовал, как в жилах закипает кровь.
– Может быть, ты хочешь посмотреть другие комнаты, по крайней мере те, что уже готовы?
– За этим я сюда и приехала.
– Отлично. Хардли с тобой? – посмотрел на дверь Джонас. – Не могу представить, что он застрял где-то сзади, если леди Аманда рядом.
– Нет, – засмеялась Селия, – Хардли не приехал. И Аманда тоже не приехала.
– Хардли разрешил тебе приехать одной? – удивленно поползли вверх брови Джонаса.
– Он умчался рано утром. У него какое-то важное дело с управляющим. Хардли сказал, что это займет весь день, и он вернется только к ужину.
– А леди Аманда?
– У нее разболелась голова.
– Почему у меня такое ощущение, – Джонас сложил руки на груди и прищурившись посмотрел на Селию, – что головная боль леди Аманды прошла в ту же минуту, как только ты покинула дом?
– Наверное, потому что ты понимаешь, как быстро Аманда выздоравливает от любой болезни? – невинно произнесла Селия.
– И почему мне кажется, – закатил глаза Джонас, – что Хардли понятия не имеет о твоем здесь присутствии?
– Потому что ты очень подозрителен?
– Нет, моя дорогая. Потому что я, не в пример другим, знаю твоего брата. Он никогда бы не разрешил тебе приехать сюда одной, без сопровождающего. Он посчитал бы эту затею, по крайней мере, опасной. Как, впрочем, и я тоже.
Селия дерзко надула губы. Джонас не смог удержаться, обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Какую отговорку ты для него придумала? Что намерена остаться с леди Амандой, пока та не почувствует себя лучше?
Селия вскинула голову. Джонас знал, что она хотела заглянуть ему в глаза, но не могла. Поскольку понимала: он увидит ложь, которую она собирается сказать.
– Едва ли Хардли поверил бы, будто я осталась дома с Амандой из-за такого незначительного недомогания, как головная боль.
– Он поверил бы всему сказанному тобой, посчитав, что ты не способна говорить одно, а делать другое.
– А ты?
– Я знаю, ты такая же изобретательная, как и леди Аманда, – еще теснее прижал ее к себе Джонас. – И так же, как она, способна попадать в неприятности.
– Понятно, – в замешательстве закусила нижнюю губу Селия. – В конечном счете, это может стать проблемой.
– Не сомневаюсь, что это станет проблемой. Ты увидишь, что я не такой доверчивый, как твой брат.
– Это весьма печальная новость, милорд.
– Так и задумано. Твой брат видит тайного вдохновителя всех твоих неприятностей в лице леди Аманды. Я бы поспорил на крупную сумму денег, которых у меня нет, что ты несешь такую же ответственность.
– Я поражена, милорд, – освободилась из его объятий Селия. – Меня удивляет ваша уверенность, будто я способна на подобную хитрость.
– Похоже, в ближайшие несколько лет я обнаружу еще много чего потрясающего. И научусь поражаться твоей изобретательности.
– Надеюсь, – вздернула подбородок Селия и улыбнулась.
Джонас снова заключил ее в свои объятия и улыбнулся в ответ. Он чувствовал, как погружается в изумительную синеву ее глаз, и у него не осталось ни тени сомнения, что спасения от любви, которую он к ней испытывал, не существует.
– По мне, было бы лучше, если бы Хардли не заставил тебя подождать с официальным предложением руки и сердца.