– Блистательные леди, – оторвал меня от общения с бесом поклонившийся дамам Герон. – Благородные сэры. – Кивок в сторону усевшегося слева от меня молодого парня в стильном серо-стальном костюме. – И, разумеется, уважаемые тьеры. Позвольте представить вам сегодняшний, не побоюсь этого слова, великолепнейший приз… Леди Энжель ди Самери! – И махнул рукой в сторону златовласки, входящей в зал в сопровождении охраны.
Вблизи эта леди была еще прекрасней. Очаровательный цветок, которым можно только восхищаться. И старомирное имя, иначе звучащее как «ангел», ей удивительно идет…
Но Герон испоганил все, брякнув:
– Великолепнейший приз ценой две тысячи золотых!
Будто такую красоту можно в деньгах оценить.
– А расписки-то за тысячу девятьсот откупил! – пожурил владельца клуба тьер Фосс и с сожалением покачал головой: – Жаль я на аукцион не успел…
– Нам остается только поблагодарить Создателя, что вы не успели, – заметил, улыбаясь, Герон, отдавая должное богатству тьера Фосса, действительно способного перебить любые другие ставки на аукционе. – Ведь тогда бы не было повода собраться за столом таким отличным игрокам, как здесь присутствующие!
– Славный приз, – одобрительно высказался сидящий слева от меня парень. – Не зря я принял ваше приглашение.
– Уверяю вас, вы не пожалеете о попусту потраченном времени, ваша милость, – с коротким поклоном пообещал ему Герон. И, сложив ладони, мягко сказал: – Что ж, пора начинать. Занимайте, пожалуйста, места за столом.
Первое кресло от меня, если считать по ходу часовой стрелки, уже было занято благородным сэром, в следующее уселся тьер Фосс. Леди Мэджери волей судьбы устроилась прямо напротив меня, позволив любоваться своим точеным личиком, а черноволосая красотка нагло уселась рядом с ней на широкий мягкий подлокотник. И руку еще закинула на низкую спинку кресла, из-за чего все выглядело так, как будто она обнимает Мэджери за плечи. Из чего выходило, что играть собирается лишь одна из благородных девиц, а вторая присутствует за компанию. Ну да такого зрителя никто не посмеет выпроводить из зала.
Далее за девушками занял место какой-то импозантный мужчина средних лет с тонкими усиками по сухлимской моде, а шестое кресло осталось свободным. Всего пять игроков. Если не считать беса, сидящего на столе прямо передо мной.
– Итак, уважаемые игроки, прошу внести по четыре сотни золотых ролдо и приступим, – сказал Герон, а пара служащих клуба сразу принялась расставлять перед нами серебряные подносы с фишками на соответствующую сумму. По стопочке больших прямоугольных пластинок лунного серебра и по полсотни золоченых кругляшей.
«Недурственно богатеи играют, на серебришко не размениваются», – подумал я. И, придушив очнувшуюся от дремоты жабу, отдал обходящему игроков владельцу клуба большую часть своего вчерашнего выигрыша.
«Не боись, все вернем с лихвой!» – успокоил меня бес, подергивающий хвостом в предвкушении развлечения.
«Ну, если ты так говоришь…» – благодушно отнесся я к обещанию беса. И покосился на тихонько стоящую у окна с парочкой мордоворотов златовласку. До чего же славный приз…
– Все в порядке, – сказал Герон, собрав со всех денежки. – Теперь позвольте представить вас друг другу, дабы не возникало никаких затруднений в обращении к противнику. В первую очередь наши прекрасные дамы – леди Мэджери ди Орлар, баронесса Кантор… И присутствующая в качестве зрительницы леди Кейтлин ди Мэнс. Думаю, в особом представлении первая красавица нашего города не нуждается, так как известна всем.
Мой сосед слева непроизвольно поморщился, глядя на них. Обе леди, заметив это, одарили его холодными, если не сказать ледяными, взглядами. Знакомы, похоже.
– Сэр Тайлер ди Марко, барон Клобрэ, – представил следом этого парня из благородных Герон. – К сожалению, нечастый гость в наших местах… Имеет известность во всех столичных клубах как очень азартный игрок, знающий толк в карточной игре.
Я покосился на Тайлера ди Марко. Вот так так… Рядом со мной, оказывается, легендарная личность. Столичный кутила и повеса. Так и не научил его уму-разуму сэр Майкл, ныне покойный отец. И ведь совсем недавно проводил родителя в последний путь, а уже за стол садится. Хотя, говорят, обещал больше не играть. Да, видать, сильно скучно ему, что в имении, что в немноголюдном по сравнению со столицей Кельме.
– Тьер Фосс, – продолжил хозяин клуба. – Почетный гражданин города. Коллекционер.
Я улыбнулся. Все правильно. Только коллекция у тьера Фосса довольно своеобразная и состоит в основном из симпатичных золотых кругляшей.
Кельмский богач сам рассмеялся, услышав выданный Героном пассаж. А владелец клуба продолжил:
– Тьер Отис, торговый человек. Прибыл в Кельм для расширения своего дела. К играм равнодушен. Но впечатлился нашим сегодняшним призом и решил попытать удачу.
Герон перевел дух и обратил всеобщее внимание на меня: