Читаем Одержимый полностью

– Нет, – пробормотала Анаис, снова разражаясь слезами. – Это не так. Он – глубже и выше этого, сударь. Он – умный, чувствительный человек. Он сделал так много всего замечательного для других, включая меня саму и мою семью. Он давно стал главой семьи, кормильцем своей матери, своего отца. С младых лет он нес на плечах все бремя обязанностей и принимал эту тяжкую ношу без единой жалобы. – Нет, Вэлери, – уже кричала Анаис, сжимая руку Линдсея, – в его душе заключено намного больше, чем известно всем остальным! Я знаю это. И всегда знала. Я лишь до поры до времени пыталась заставить себя забыть об этих его качествах.

«Нас связывают крепкие узы, и они не должны оборваться. Пообещай мне, – просил он той ночью в конюшне. – Пообещай, что та цепь, которая связывает нас, никогда не разорвется».

Помнится, тогда Анаис сказала, что всегда будет связана с ним. Что ее сердце навечно будет принадлежать ему.

Сегодня днем Анаис твердила себе, что с нее хватит, что она не хочет наблюдать, как Линдсей убивает себя этим опиумом. Она пыталась убедить себя, что хочет начать жизнь заново, с чистого листа. Покончить с прошлым. Жить без Линдсея.

Это работало, о да! Всего несколько часов. До тех пор, пока Анаис не начала размышлять о своем будущем и не поняла, что каждый раз непроизвольно возвращается к думам о Линдсее. Он был кем-то неизмеримо большим, чем этот обкурившийся опиумом призрак. Да, его одолевали пороки, но под завесой ошибок скрывался самоотверженный, великодушный человек, который сделал бы что угодно для каждого, кому потребовалась бы его помощь. Мужчина, который холил бы ее и лелеял, защищал бы ее – любил бы ее – такой, какая она есть. Он был прекрасным человеком – внутри и снаружи. Анаис понимала это точно так же, как и осознавала: она никогда не смогла бы полюбить другого мужчину так, как любила Линдсея.

Он стоил борьбы, слез, душевных мук. Они через столько прошли, стали так близки! Слишком близки, чтобы поворачиваться друг к другу спиной.

«Эта цепь, которая связывает нас, никогда не разорвется, – пообещала она любимому. – Этого не произойдет, Линдсей. Клянусь».

Анаис взглянула на любимого через свои растрепавшиеся локоны и увидела, что он по-прежнему спит. Полная решимости, она прижала руку к груди, словно собирая все силы, которые у нее были.

– Вместе мы одолеем всех демонов. Ты должен в это верить. Ты должен.

<p>Глава 27</p>

Сквозь густую пелену тумана Линдсей услышал, как она поднялась с дивана, и шелк, мягко шурша, скатился по бархату. В завесе густого дыма до его слуха донеслось щелканье пуговиц, которые выскальзывали из своих петель. Разгоряченная кровь забурлила в венах, стоило ему представить, как платье сползает с ее тела. Шелест смятого шелка приковал все внимание, будя его страстные желания.

Сквозь поднимающиеся с трубки пары он наблюдал, как шелковое платье легко и плавно скользит вниз вдоль ее спины, к талии, потом падает на пол. Ее руки вспорхнули вверх, поднявшись над головой, и он увидел очертания ее груди, полной и мягкой, когда она надежнее скрутила свои волосы в пучок, закрепив прическу шпильками. А потом она обернулась, изящно скользнула сквозь пелену опиума и опустилась перед Линдсеем на колени. Она по-прежнему напоминала ему ангела. Вероятно, она всегда будет ангелом, его светлым ангелом.

– Я знал: если буду курить достаточно долго, ты обязательно вернешься ко мне, – прошептал Линдсей, поймав пальцем один из выбившихся из прически золотистых локонов. – Почему ты плачешь, мой ангел? – Он смахнул слезу, выкатившуюся из ее глаза.

Анаис хранила молчание. В его опиумных мечтах она никогда не произносила ни слова. Никаких разговоров. Только любовь. То, что могло быть сказано словами, красноречиво говорили их тела.

– Твои слезы причиняют мне боль. Позволь мне осушить их и заменить слезами удовольствия.

Коснувшись Анаис, Линдсей почувствовал, как ее тело сначала содрогнулось, потом смягчилось под нежным скольжением кончиков его пальцев. На ней была надета лишь тонкая сорочка – самая простая, без каких-либо украшений, – так что ничто не мешало созерцать соблазнительные груди, обтянутые нежным хлопком. Линдсей ладонью ощущал ее кожу – теплую, податливую. Сердце Анаис ровно билось под его рукой, когда он потянулся к лямочке сорочки и стянул ее вниз, обнажая молочно-белую кожу.

– Как это возможно, что ты становишься все более красивой? – спросил Линдсей, когда одна из сочных грудей опустилась ему в руку. – Как это возможно – продолжать страстно желать тебя еще больше, чем прежде?

Анаис улыбнулась, на глазах расцветая от лестных слов и заставляя сердце Линдсея ныть от острой боли. Как бы ему сейчас хотелось действительно видеть свою желанную среди этого дыма!

И все же Линдсей мог явственно ощущать аромат французских духов, которые источала Анаис той ночью, когда он впервые занимался с ней любовью. Даже сквозь опиумные пары он мог улавливать утонченную цветочную композицию, соединенную с собственным, уникальным ароматом Анаис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги