— Если это чувство должно заставить меня видеть тебя иначе, чем я вижу сейчас, нам лучше начать, потому что это может занять много времени.
Черт.
Крик и визг Лорел наполнили воздух, когда я отступил назад, сгреб ее ноги в свои руки и перебросил через плечо.
Ее маленькие кулачки колотили меня по спине.
— Ты не можешь этого сделать, — запротестовала она, когда я начал подниматься по лестнице.
Распахнув дверь в свою спальню, я бросил ее на кровать. Ее тело пружинило на матрасе, необузданные волосы веером развевались на покрывале, все это время ее глаза были прикованы к моим.
— Не могу поверить, что ты это сделал.
Незнакомая улыбка появилась на моих губах, смех вырвался из груди.
— Я хотел сделать это с тех пор, как впервые увидел тебя.
— Что-нибудь еще ты хочешь сделать? — поддразнила она, ее соски упирались в рубашку, спина выгибалась и дыхание становилось глубже.
Я сделал шаг назад.
— Моя очередь смотреть.
— Ты уже всё видел.
Скрестив руки на груди, я выпрямился и расправил плечи. Покачав головой, я передал свое сообщение.
Сев и прикусив губы, Лорел сняла через голову рубашку, обнажив белый бюстгальтер, в который когда-то был вставлен датчик. Когда она потянулась к застежке, я остановил ее.
— Нет, дальше синие джинсы.
— Ты главный.
— Ты великолепна. Я хочу посмотреть, не белые ли у тебя трусики…
Чертовски белые.
Когда из одежды остались только лифчик и трусики, я кивнул и протянул ей руку. Когда она встала, я скомандовал:
— Позволь мне увидеть.
Лорел медленно повернулась, ее волосы волнами рассыпались по стройным плечам, и мурашки пробежали по ее рукам. Чашечки лифчика натянулись на затвердевших сосках.
— Ты сногсшибательна.
Она снова потянулась к застежке.
— Нет, Лорел, остальное оставь мне.
Глава 26
— Стоп! Мейсон, остановись, — крики сестры не были услышаны, когда мой кулак врезался в щеку Рида.
Несмотря на свою силу, это был мой единственный удар. Рид развернулся, завел мне локти за спину и наклонил вперед.
— Он вышвырнет ее вон. — Его голос был низким рычанием в моем ухе. — Ты этого хочешь?
Я боролся с его хваткой.
— Черт возьми, отпусти меня.
— Мейсон. — Лицо Лорны появилось передо мной, когда она наклонилась ниже. — Рид не сделал ничего такого, чего бы я не хотела.
Мои глаза закрылись, ноздри раздулись, а челюсти сжались. Это была моя гребаная сестра.
— Отпусти… меня, — слова вырвались сквозь стиснутые зубы.
Рид с опаской ослабил хватку на моих локтях.
Встав, я встряхнул руками и расправил плечи.
— Ты, — сказал я, указывая на Лорну, — Иди в нашу квартиру. И не выходи.
Вместо того чтобы повиноваться, моя сестра потянулась к руке Рида.
— Мейсон, я не ребенок.
— Я, черт возьми, знаю.
— Тогда не обращайся со мной так. Ты не заметил, но я выросла. Мы не в какой-то однокомнатной квартире. Наша мать не выкидывает фокусов, забывая, что ей нужно кормить детей. Тебе не нужно заботиться обо мне.
Мрачные воспоминания нашего детства вызвали в памяти образ Мисси. Она редко упоминалась, хотя всегда присутствовала. Это воспоминание было слишком болезненным для нас обоих. Я подвел ее. Я не хотел подвести Лорну.
— Ты здесь, — сказал я. — Я забочусь о тебе.
— Она здесь, — вмешался Рид, — Потому что ты решил, что так будет лучше. Она была и сама способна о себе позаботиться.
— Это то, что ты считаешь лучшим? — спросил я громче, чем следовало. — Ты хочешь, чтобы она вернулась туда, а не была здесь в целости и сохранности?
— Нет. Я хочу, чтобы она была здесь, со мной, а не с тобой.
Я сделал шаг назад. Повернувшись, я провел рукой по волосам; короткие пряди ощетинились от моей ладони. Если Лорна не послушает меня, я сделаю все, чтобы Рид послушался. Шагнув ближе к нему, я остановился в дюйме от того, как наши плечи соприкоснулись. Мой взгляд метнул кинжалы в его карие глаза.
— Мы с тобой еще не закончили. Мы собираемся поговорить.
— Это не твое дело, — сказала Лорна, и Рид заговорил.
— Мейсон, я хотел тебе сказать. Слишком много всего произошло с Аллистером и Спарроу. Время казалось неподходящим…
— Что? — Я прервал его, переводя взгляд с одного на другого и обратно. — Это не впервые? Как долго?
Лорна пожала плечами.
— Это… — Она указала между ними. — …длится недолго… — Она посмотрела на Рида, и улыбка появилась на ее губах, румянец залил ее щеки. — …хотя, думаю, я давно этого хотела.
Какого хрена она говорит?
Её логика была выше моего понимания. В этом не было никакого смысла.
Лорна шагнула вперед и взяла меня за руку. Кремово-фарфоровый оттенок ее кожи и ярко-рыжие волосы были ярким напоминанием о том, что у нас была никчемная мать, но не отец. Визуально нашим единственным общим знаменателем были зеленые глаза, смотревшие на меня, того же цвета, что и мои.
— Ты собираешься послать меня к черту? — спросил я. — Со мной покончено, и я тебе больше не нужен.
— Нет, я хочу напомнить тебе, что мне двадцать шесть лет.
— Я, блять, знаю твой возраст.