Читаем Одержимость полностью

— Тебе лучше спуститься вниз, а то пицца остынет.

— Я люблю холодную пиццу. Почему бы тебе не выплеснуть хоть часть того, что кипит у тебя внутри? Тем более что о многом я и так догадываюсь?

— Да что тут говорить? Не поселись я в этом доме, Донна была бы сейчас жива.

— Чушь, и ты сама это понимаешь. Продолжай ты раскатывать по стране, этот тип следовал бы за тобой. И скольких еще он бы убил, пока кто-нибудь вроде твоего брата не связал вместе эти убийства?

— Понятия не имею. Знаю только, что второй раз в жизни я оказываюсь напрямую замешана в историю с серийным убийцей.

— Послушай, тебе и правда не повезло, что какой-то чокнутый преследует тебя, во всем подражая твоему отцу. Но дело-то не в тебе, а в его больной голове.

— Да не важно это все. Я сделала глупость, когда поверила в то, что смогу жить как все нормальные люди. Купила дом, завела себе пса…

— И что ты намерена делать? Собрать вещи, бросить собаку и сбежать куда глаза глядят? Даже не думай об этом.

— Только я решаю, что мне делать и что нет. И хватит повышать голос.

Ксандер лишь покачал головой:

— Если хочешь, можешь тоже покричать. Даже лучше, когда ты злишься — приступ паники тебе точно не грозит.

— Ты не понимаешь. — Ей и правда хотелось кричать, но она сдержала себя. — Я надеюсь, Мейсон прав и этого мерзавца действительно поймают. Но когда это случится… моя жизнь вновь пойдет прахом. Все узнают обо всем. А уж пресса…

— Плевать на прессу. Ты справишься с этим.

— Ты просто не представляешь, что это такое.

— Ты справишься, Наоми. Не забывай, что ты не одна. Ты всегда можешь положиться на меня. — Он притянул ее к себе, обнял. — Я люблю тебя.

Поймав ее удивленный взгляд, он только кивнул:

— Я люблю тебя. И мы никуда не едем. Ты никуда не едешь. Ты справишься, Наоми.

Она глубоко вздохнула:

— Я попытаюсь.

— Вот и хорошо.

<p>Баланс</p>Куда бы ни забросила нас судьба,Мы сами находим или творим свое счастье.Сэмюэл Джонсон<p>Двадцать шесть</p>

Больше всего это напоминало допрос. Наоми знала, что это не так, и все же… Когда Мейсон вошел утром в ее студию и уселся на стул, святилище мгновенно превратилось в комнату для допросов.

— Наоми, я знаю, тебе кажется, что вся твоя жизнь развалилась на части. Но нужно держаться. Я скоро еду в город, встречаюсь с ребятами из ФБР. Работать будем из полицейского участка. Мы поймаем его, Наоми.

— Что бы мы ни сделали, это не изменит того, что уже случилось.

— Нет.

— Я знаю, нет смысла раз за разом прокручивать это в голове, но меня так и тянет на мрачные мысли.

— Старайся использовать свои сильные стороны. И одной из них будет способность к наблюдению.

— Моя способность к наблюдению не помогла мне заметить, что меня вот уже два года преследует маньяк.

— Дольше, я думаю.

— Дольше? И как давно?

— Скажи, ты была знакома с Элизой Андерсон?

— Понятия не имею. — Наоми потерла виски. — Ты же знаешь, Мейсон, мне приходится встречаться с огромным количеством людей. Во время съемки, в галерее, во время поездок в Нью-Йорк. А тут еще служащие гостиниц, официантки, продавцы, работники заправок. Не думаю, что смогу припомнить…

И тут вдруг ее осенило.

— Постой-ка. Лиза. По-моему, ее звали Лизой. Я как раз была на втором курсе, когда ее убили.

— Что именно ты помнишь?

— Она была на год старше, и мы даже не общались. Я узнала ее, когда увидела снимки в Интернете. Первые два года в колледже я подрабатывала в ресторане, и мне случалось обслуживать ее столик.

Наоми покопалась в памяти.

— Блондинка, волосы примерно до плеч. Очень вежливая, приятная девушка. Но ее никто не похищал, Мейсон. А в убийстве, если не ошибаюсь, обвинили ее бывшего парня.

— Думаю, она была первой жертвой нашего подозреваемого. Все пошло не так, и он запаниковал. Вообще ему здорово повезло. Если бы полиция не вцепилась сразу в другого, он давно бы уже мог сидеть в тюрьме. — Мейсон покачал головой. — Лиза была немного похожа на тебя.

— Да нет, что ты.

— В то время ты не стриглась так коротко. Блондинка. Она чуть пониже, но тоже высокая и худенькая.

— Мейсон, но это же было десять лет назад.

— Поначалу он убивал не так часто, как сейчас. Экспериментировал, совершенствовал свой метод. Изучал тебя, изучал Боуза.

Не выдержав, она встала, зашагала по комнате.

— Десять лет, Мейсон. Десять лет. Лиза была примерно того же возраста, что и Эшли, когда я нашла ее в том погребе.

— Об этом я не подумал. — Мейсон откинулся на спинку стула. — Не исключено, что это и подтолкнуло его к действиям. Студентка колледжа. Когда-то ты спасла такую студентку, а потом сама училась в колледже. Парень решил закончить то, что было начато Боузом. Убить тебя или того, кто замещает тебя в его глазах.

Мейсон встал.

— Ладно, мне пора в город. А ты покопайся как следует в памяти. Постарайся вспомнить те несколько дней, которые предшествовали убийству Элизы Андерсон. — Он коснулся пальцем ее лба. — И постарайся не мучить себя пустыми переживаниями. Я позвоню, если не смогу приехать к ужину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Все жанры