Читаем Одержимость полностью

Наоми продолжила свой обход, создавая все новые «напоминалки». Следующей на ее пути была гостиная с великолепным камином резного черного дерева. Трубочист. Есть ли еще те, кто чистит трубы у каминов и очагов? Наверняка. А поскольку в доме было пять каминов, трубочист имел полное право занять место в ее списке.

Ну что заставило ее приобрести дом с пятью каминами? И с десятью спальнями? Не говоря уже про шесть ванных комнат.

Ладно, не время сейчас об этом думать. Лучше прикинуть, какие еще работы тут требуются.

Полы были на редкость прочными. Без полировки не обойтись, однако риелтор действительно продал ей качественную желтую сосну. Посмотрим, не удастся ли ей самой привести в порядок паркет. В противном случае у нас новый пункт — паркетчик.

А еще плиточник. Или это один и тот же человек?

Что ей нужно, прикинула Наоми, шагая вверх по скрипучей лестнице, — это подрядчик. С планом и общей стоимостью работ.

Что ей нужно, поправила она себя, оглядывая широкий коридор, так это полноценный осмотр у врача. Купить такой огромный дом, да еще в таком убитом состоянии!

С какой стати привязала она себя к этому клочку земли в штате Вашингтон? Больше всего Наоми нравилось путешествовать — новые места, новые виды, новые идеи. Только она и фотооборудование. Поезжай куда хочешь. И вот теперь этот якорь в виде ветшающего дома.

Нет, это точно не прихоть. Это явное безумие.

Проходя мимо бесконечной цепочки комнат с великолепными дверями старинной работы, она ощутила привычное давление в груди.

Ну нет, идиотский поступок — еще не повод для приступа паники.

Она принялась медленно, размеренно дышать. Затем направилась в комнату, которая в плане была обозначена как главная гостиная.

Она оказалась большой и хорошо освещенной. Да, полы нуждались в полировке, а стены с их выцветшими голубыми обоями напоминали стоячую воду. Механизм большой стеклянной двери требовал замены.

С усилием потянув, Наоми распахнула дверь и вышла на широкую деревянную веранду.

И тут же ощутила, как тяжесть в груди сменяется невыразимым блаженством. Вот почему, подумала Наоми. Вот почему она все это затеяла.

Перед глазами ее расстилалась бухта, воды которой окружали островки, покрытые пятнами пробуждающейся зелени. Обежав эти клочки земли, вода через узкий канал устремлялась обратно в море. Чуть дальше к западу вздымались горные вершины, на фоне которых темнела густая поросль леса.

А прямо перед ней, за бухточкой, каналом и островками, расстилалась безбрежная синь морского залива.

Утес, на котором расположился дом, был не таким уж высоким, но отсюда открывался превосходный вид на воду, небо и землю. Вид, от которого душа ее наполнялась немыслимым покоем.

Ее место. Прислонившись к перилам, Наоми вдохнула свежий февральский воздух. Стоило ей ступить на эту террасу, и она сразу поняла, что это ее место.

Она сделает все, чтобы придать дому жилой дух, но уже сейчас ясно, что никто не сможет забрать у нее ощущение причастности этому месту.

Поскольку фотооборудование осталось внизу, Наоми достала телефон и включила режим камеры. Она сделала один снимок, другой. Проверила, который лучше. Его-то она и отошлет Мейсону, Сету и Гарри — тем, кто значился в списке контактов как «мои парни». Фото она сопроводила простым посланием: «Вот почему».

Наоми снова убрала телефон. К черту список, решила она. Надо съездить в город, закупиться всем необходимым. Остальное она додумает позже.

Вся жизнь в маленьком городке крутилась вокруг воды с ее гаванью. Здесь был магазинчик, где торговали принадлежностями для подводного плавания, офис, где сдавали в аренду каяки и каноэ, рыбный рынок. Вдоль Морской набережной — а как же иначе? — тянулись сувенирные лавочки, кофейни, рестораны. Здесь же, напротив гавани с ее флотилией лодок, высился отель «Санрайз».

В этом отеле Наоми провела пару дней, когда жажда странствий привела ее в Санрайз Ков. Ей хотелось пополнить запас снимков, выставляемых на продажу, и обновить папку с художественной фотографией, и в городке действительно нашлось немало любопытного.

Из окна гостиницы она заметила очертания дома. Тот был повернут к городу вполоборота, будто его интересовали исключительно лес и море.

Ей захотелось сфотографировать дом, и она начала расспрашивать, как туда добраться. Не успела она оглянуться, как уже направлялась к Блафф-Пойнт — так именовали его в городке — в сопровождении Джона Джеймса Муни, местного риелтора.

И вскоре этот дом перешел в ее собственность. С подобными мыслями Наоми припарковалась перед универсамом.

Спустив пару-другую сотен долларов, она отнесла в машину продукты, чистящие средства, бумагу и салфетки, гель для стирки белья — последнее было чистой глупостью, ведь она даже не знала, работает ли стиральная машина. Здесь же поместились базовый набор посуды, кофеварка и пылесос, который она купила в соседнем магазине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Все жанры