Читаем Одержимость полностью

— Нет, Лорел. Первое, что говорят сделать, это никогда не уходить с похитителем. Никогда не переезжать на другое место.

Он указал на окно.

— Посмотри, где ты. Я могу делать все, что захочу. Ты можешь драться со мной. Можешь кричать. Ты можешь бежать. Без обуви и пальто ты замерзнешь еще до полудня. Даже если я продержу тебя здесь до лета, ты не доберешься до цивилизации. Ну, если только у тебя нет безумных навыков выживания, о которых я и не подозреваю. Если тебя не загонят медведи или рыси, всегда найдутся гремучие змеи. Допустим, ты пройдешь через это. Вторая по значимости причина смерти животных в этом штате являются насекомые: осы, пчелы и шершни. — Он на несколько мгновений вытянул губы. — Это мысль. Как только я закончу с тобой, закончу с моей игрушкой, я, возможно, с удовольствием посмотрю, как долго ты продержишься. Скорее всего, большая игра не станет причиной твоей смерти. Они послужат поначалу. Потом птицы возьмут верх над насекомыми. Это довольно аккуратная система, которую в дикой глуши создала мать-природа. Точно так же, как и одежда, к тому времени, когда эти существа закончат, ничего не останется, чтобы тебя идентифицировать.

Я не могла понять его жестоких, неприкрытых угроз.

Образы каждой опасности мелькали у меня в голове. Переохлаждение. Растерзание. Змеиные клыки. Жало насекомых. Потеря в дебрях. Останки.

Воспоминания о трупах на курсах биологии на протяжении всего моего обучения добавляли ужаса его словам.

Кадер снова потянулся к моим волосам, зажав между пальцами выбившуюся прядь.

Вздрогнув, я отбросила его руку.

— Прекрати.

Новая мысль пришла мне в голову, когда я отогнала возможные причины своей кончины и вспомнила наблюдение за моей кухней.

— Я не знаю, что ты делаешь, почему ведешь себя как осел, но Расса ты не убивал. Он вошел в мой дом с другим человеком. Я видела его собственными глазами. Это было в реальном времени. — Хотя слезы угрожали, я отказывалась сдаваться. — Ты был со мной. Ты этого не делал.

— Я убиваю людей. Это то, чем я занимаюсь.

— Прекрасно. Это то, что ты делаешь. Я не знаю, что привлекает человека к твоей работе, но я подозреваю, что люди, с которыми ты… делаешь это…

— Убиваю, — перебил Кадер. — Слово, которое ты отказываешься произносить — «убиваю».

Я вдохнула и выдохнула.

— Люди, которых ты убиваешь, плохие.

— Меня наняли убить тебя. Ты плохая? Или, может, меня наняли убить Картрайта и я решил держать тебя в процессе. Можешь считать себя бонусом за хорошо выполненную работу.

— Ты не убивал его, — мой голос стал выше, пронзительнее. — Ты не сделаешь со мной ничего из того, что сказал.

— Ты здесь, у черта на куличках, в одной моей рубашке. — Несмотря на мое очевидное беспокойство, тембр его голоса оставался холодным. — Я трахнул тебя в темном подвале. Я снова взял тебя прошлой ночью. Я мог бы сделать это снова, прямо здесь, может, на этот раз в попку. Я могу только представить, как чертовски туго мне будет. — Он потянулся к моей руке и прижал ее поверх своих синих джинсов. — Чувствуешь? Мне становится тяжело даже думать об этом. — Отпустив мою руку, он снова стал дразнить край рубашки. — Продолжай, Лорел. Скажи мне еще раз, чего я не сделаю.

Я затрясла головой, когда двумя руками уперлась в его твердую грудь.

— Прекрати это. Ты меня не пугаешь. — Это была ложь. Он пугал. — Ты не можешь меня удержать. Я не собственность, с которой можно играть.

Сделав глубокий вдох, Кадер кивнул, прежде чем указать в сторону короткого коридора.

— Я рад, что ты наконец осознала правду. Не обманывай себя ложным чувством безопасности. Это не какая-то сказка со счастливым концом. Мы, блять, не играем в семью. Ты — задание, работа. Ничего больше. Я могу заработать большие деньги на твоих исследованиях и разработках. Я бизнесмен. Я никогда не говорил, что этичен. Ты уедешь отсюда как можно скорее. Веди себя хорошо, делай, как я говорю, когда говорю, и твой отъезд не будет связан с матерью-природой.

Он сделал шаг назад, его взгляд скользнул от моей головы до пальцев ног.

— Застегни рубашку. Положи одежду в стиральную машину. Внизу, на кухне, есть еда. Я жду, что ты поешь. И потом, у нас есть видеонаблюдение. Прежде чем войти в мой кабинет, постучи. Сегодня главным приоритетом является помощь в написании уведомления о продаже исследований и разработок. Это должно звучать со знанием дела.

У меня голова шла кругом. Что, черт возьми, произошло?

Дав список указаний, Кадер сделал еще один шаг назад. Искра от прошлой ночи давно погасла, на ее месте остался зеленый ледяной холод.

— Просто чтобы нам было ясно, все правила вернулись на места. Держись подальше от моей спальни, прикасаться ко мне запрещено, и входи в мой кабинет только с моего разрешения. Нарушь хотя бы одно из них, и тебе не придется гадать, имею ли я в виду то, что говорю. Мы далеко от цивилизации. Мои возможности для наказания огромны.

Тяжесть его слов навалилась на нас обоих, как черная туча, стирая всякую прежнюю связь.

— Кадер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная паутина

Испорченность
Испорченность

Преступный мир Чикаго никому ничего не прощает. Это мир, где знания означают власть, власть — деньги, а деньги могут все.Хотя я заплатил непомерную цену, но не собирался отдавать за это свою жизнь…Это не значит, что я умер, просто перестал жить. Я следую туда, куда меня ведет дело, обитаю в тени и использую свои смертоносные умения, не зная, где им обучился, не помня, что потерял. А затем я увидел ее. Лорел Карлсон.Мне не следует хотеть ее, желать или нуждаться в ней, но с каждым взглядом на нее я осознаю, что должен ее заполучить. Лорел обладает способностью делать то, что я считал невозможным. Она видит то, чего не могут другие. Интуиция подсказывает мне, что изменить планы и открыть ей свой мир будет смертельной ошибкой. Разум говорит, что она не сможет принять мое порочное существование. Но ничто из этого уже не имеет значения, ведь мое тело не примет отказа. Я уже совершал опасные ошибки.Но, может быть, в этот раз цена окажется слишком высока?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература