— Ты пытался…
Я покачал головой.
— Я думал об этом, но ничего конкретного.
— Лиам заслуженно меня ненавидит.
— Иди сюда, — я протянул ей руку, и она взяла её. — Он не ненавидит тебя, он отступился, это хороший знак. Если бы он тебя ненавидел, он бы попробовал тебя вышвырнуть, и я бы оказался в тюрьме за нападение на собственного брата. Мне кажется, сейчас всё закончилось хорошо, — я прижал её к своей груди. Пэйдж вздохнула. — Просто дай ему немного времени, он одумается.
По крайней мере, я на это надеялся.
19
На заставке компьютера Деклана танцевали пузыри, озаряя комнату голубым сиянием, и по мере того, как солнце пробивалось сквозь жалюзи, обстановка вокруг становилась четче. Я села, оттолкнув тяжелое чёрное одеяло в сторону. Оно запуталось в моих ногах. Волосы были слегка влажными от пота, во рту стояла сухость от жажды, и я была одна.
Сторона кровати, на которой лежал Деклан, была в беспорядке. Я положила руку на его подушку, и от холодной ткани появились мурашки. Я задумалась, как давно он встал, если вообще смог заснуть после нашей ранней встречи с Лиамом сегодня утром. Лиам был таким резким (и он имел на это право), но я надеялась, что он даст мне шанс. Когда-то он был мне почти как брат. Я была единственным ребёнком и любила очень часто приходить к Деклану домой, хотя ему это не нравилось. Его отец был пьяницей, но мать была милейшим человеком из всех, кого я знала. У её тонкой как бумага кожи и хрупких пальцев была своя история. История стирки, домашней работы и воспитания трёх сильных мальчиков. Её сапфировые глаза были как у Деклана, в них таились секреты, боль и тоска. Их дом жил и дышал, скрипел и стонал, и с годами стал мне родным.