Читаем Одержимая тобой полностью

В первый год моего переезда я устраивалась переводчиком «удаленно». В итоге после месяца упорной работы мне заплатили втрое меньше обещанной суммы, ссылаясь на большое количество ошибок в переводе. Это было мое первое разочарование в подобном заработке. Возможно, сегодня у меня отобьют последнее желание связывать работу с английским.

К моему удивлению, мой перевод совсем не критикуют. Лариса – она же старшая блондинка, задаёт мне некоторые вопросы по содержанию текста и без каких-либо эмоций слушает мои ответы.

– Тут я оставила два варианта перевода, потому что не совсем поняла, что подразумевается по сюжету. Если бы я ознакомилась полностью, то, думаю, смогла бы остановиться на одном.

– Неплохо, – наконец выдаёт свою оценку Лариса и прикладывает телефон к уху. – Андрей Сергеевич, мы ждём вас!

Минут через десять, когда я успеваю слопать три огромных плюшки, долговязый шатен входит в кабинет. Мужчина довольно молод, судя по кольцу на пальце – женат, а вживую его голос ещё приятнее, чем звучит по телефону.

– Здравствуйте, Екатерина! – приветливо улыбается он мне, оголяя белоснежные виниры. – Что тут у нас?

Он ловким движением выхватывает тесты и анкету из рук Ларисы и бегло пробегает по ним взглядом.

– Ну что ж, давайте знакомиться, Власова Екатерина Андреевна…

Я выхожу из студии только после двух часов дня. Андрей Сергеевич, довольно строгий, энергичный и деловой мужчина, оказывается не последним в целой веренице последующих этапов собеседования. Я побывала в отделе безопасности, где меня с особой тщательностью расспрашивали обо всем на свете, потом написала психологический тест в соседнем кабинете, а уже после мне показали непосредственно тот отдел, в котором предстояло работать. Начальником там был седовласый, загорелый мужчина, величают которого Леонидом Вячеславовичем. Он же совладелец студии вместе с племянником – Беляевым Андреем Сергеевичем. К удивлению, его совершенно не смущало то, что я не могу работать в полном графике – если буду справляться с определенным объёмом перевода, то плавающий, но утвержденный начальником график вполне устроит всех. К тому же студенткой мне осталось ходить считанные дни – скоро защита дипломной работы! А уж деньги, которые мне обещали, перевернули моё представление о зарплате в целом. В завершение собеседования мне обещали позвонить во вторник и сообщить решение о приёме на работу, независимо от того, будет оно положительным или же отрицательным.

Попасть в такое серьезное место кажется сказочно нереальным. И все же я с надеждой держу кулачки. Ведь четыре года назад побывала на бесчисленном количестве собеседований. Безрезультатно. Подрабатывала курьером за копейки, денег на дорогу уходило больше, чем чистой прибыли, и по неопытности самостоятельной жизни не сразу это заметила. Затем устроилась в летнее кафе официанткой, и, несмотря на довольно удачные дни, когда чаевые набегали приличные, в сентябре пришлось проститься и с этой работой – начался учебный год. В первый год было не сильно тяжело, тогда у меня ещё были деньги Валерии. Но и та немалая сумма была не бесконечной, она заметно поредела, слоило оплатить первый год обучения в институте. Затем начались приступы. Всё было настолько плохо, что пришлось обратиться за помощью к психотерапевту. Нет, я не жалею денег, которыми пришлось оплачивать сеансы. Если бы я не работала над собой два года подряд, возможно, сейчас уже не боролась бы со своими неудачами, а тихо и мирно проживала жизнь в психушке за счёт государства.

Деньги утекали сквозь пальцы, а на трудовом фронте продолжался затяжной кризис. Ни одна серьезная организация так и не заинтересовалась мной. Кому нужна студентка-первокурсница, что может работать только вечерами после учебы? Танцевальные организации и школы даже не рассматривали мои резюме. А чтобы репетиторствовать, у меня не было ни одной рекомендации. Я была одна в этом огромном городе, борясь за выживание. Именно так через год я оказалась в ресторан-клубе «SexyLadies». Внешние данные позволили пройти собеседование без проблем. Жора закрыл глаза на мою неопытность, стеснительность и учебу. И не прогадал – спустя пару месяцев я привыкла к откровенным нарядам и роли соблазнительницы. Пока встреча с Дмитрием не пустила мой в меру стабильный мир под откос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы