Читаем Одержимая полностью

Общая атмосфера была пугающей. Словно раздразнённые её смехом, за спиной Малколма появились четверо парней. Вивиан поняла, что они были стаей, и стая их стала ещё сплочённее после обращения. Им надоела эта игра.

«Как ты думаешь, что будет теперь, – спросил Малколм, наклонив голову на бок так, что на лицо легла мрачная тень, – когда мы все стали вампирами? – он дьявольски улыбнулся и убрал завиток волос белыми пальцами. – Будем мы следовать тем же правилам, что следовали, когда были людьми? Или погрязнем в анархии?»

Вивиан позволила ему подойти к себе вплотную. Он вдыхал аромат её кожи. Вскоре его мертвенно-холодные пальцы обхватили её шею.

Вивиан не сводила с Малколма глаз, пока её рука тихо скользнула в задний карман и схватила деревянный кол, которым она убила Джоджо.

«Надеюсь, нет, – сказала она. – Потому что я только что убила одну из своих лучших подруг».

Не успел Малколм ничего подумать, как она выхватила руку из кармана и вонзила острый кол ему в сердце. Лицо парня исказилось от удивления, заставив Вивиан внутренне ликовать. Он издал громкий стон, а потом его тело обмякло и рассыпалось на куски, которые превратились в горстку пыли.

Четверо оставшихся футболистов начали выть и кричать. Они зарычали и начали наступать на Вивиан, клацая зубами, как дикие животные.

Вивиан выставила вперёд деревянный кол.

«Кто следующий?» – вызывающе спросила она.

Они напали на неё все вместе. Вивиан подпрыгнула в воздух и, используя свои сверх способности, пролетела у них над головами. Она приземлилась на скамье позади футболистов. Под её весом скамья сломалась пополам.

Вивиан схватила одну из половинок, разломила её над головой и бросила в нападающих. Острым концом кусок дерева пронзил всех четверых в сердце.

Вивиан широко улыбнулась, оголив клыки. Четверо футболистов превратились в безобидные горстки пепла.

«Вы никогда не блистали умом», – сказала она, швырнув скамью о стену так, что та разлетелась на десятки кусочков.

Вивиан подняла кол и снова засунула его в карман. Убийство дарило ей ощущение неуязвимости. Она взлетела в небо, чтобы продолжить поиски Блейка.

<p>ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ</p>

Кайл стоял в вестибюле Колумбийского университета. «Как удобно, – подумал он, – что они вывесили здесь портреты всех преподавателей факультета». Он разглядывал висящие на стене чёрно-белые фотографии. На некоторых из них преподаватели улыбались, на других – серьёзно смотрели в камеру. Он переходил от одного непримечательного имени к другому. Линдси Джонс, профессор математики. Сара Ги, профессор психологии.

«Как же скучна их жизнь», – подумал Кайл. Им бы наверняка жилось намного веселее, присоединись они к его армии вампиров. Среди солдат ещё нет ни одного профессора, поэтому заполучить их было бы совсем неплохо. А если они откажутся, то недавно обращённая Кайлом команда по футболу придумает, как с ними поразвлечься.

Кайл покачал головой. Он отвлёкся. Он прибыл сюда, чтобы узнать о девчонке. Священник советовал сначала найти её мать и Эйдена.

И тут Кайл увидел имя, которое искал.

Он усмехнулся. Старик выглядел ровно так, как он себе и представлял – зануда с женоподобным лицом и маленькими круглыми очками. Кайл хрустнул пальцами, предвкушая встречу.

К счастью для Кайла, факультет не только вывесил на стене фотографии всего педагогического состава, но и подробную карту кампуса. Воспользовавшись сверхострым зрением, Кайл изучил и запомнил её за какие-то несколько секунд, а затем уверенно направился на поиски Эйдена.

На территории университета было темно. Несколько фонарей освещали тротуар кругами жёлтого света, а сама дорожка петляла среди квадратных лужаек. Из-за моросящего дождя дорожки виднелись, как в тумане, но благодаря отличному зрению Кайл легко ориентировался в пространстве. Несмотря на темноту и туман он совершенно чётко видел стоящее перед ним большое здание из белого камня с колонами и круглой крышей. Это была библиотека. Кайл искал именно её.

Оглядывая лужайки, он пролетел в нескольких сантиметрах над землёй и уже через пару секунд приземлился у подножия библиотечной лестницы. Ему очень нравилось летать, поэтому вместо того, чтобы подняться по лестнице ногами, он мигом перелетел через все ступени и опустился перед двустворчатыми дверьми. «Пусть люди ходят по лестнице», – подумал он. Лестницы были для арестантов, вроде тех, с кем он сидел в тюрьме. Сейчас он превосходил их по всем параметрам: он был сильнее, мощнее и проворнее.

Библиотека была закрыта, но Кайла это не остановило. Взявшись за дверные ручки, он потянул их с такой силой, что двери разлетелись на куски. Кайл довольно рассмеялся и бросил их на пол. Они приземлились с громким грохотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги