Читаем Очерки по истории русской агиографии XIV–XVI вв. полностью

Поставилъ же есть церковь камену во имя святаго архаггела Михаила, честнаго его чюда, ю же украси подписью и иконами и книгами, и ссуды священными, и спроста рещи всякими церковными узорочьи. Общажеся тому монастырю быти общему житию, еже есть и до сего дне. Многа же села и домы, и люди, и езера, и нивы, и пажити подавал есть и вся, елико довлет на потребу монастыреви, не токмо же предиреченаа дааниа и благоданиа, но и самого себе въ том монастыри повел положити преставлешася, иде же есть и донын гробъ его, входя въ церковь одесную олтаря. Созда же себ таковыи монастырь за двнадесять лть[115] до своего си преставлениа.

Таче потом по мнозх его добродтелех и по мнозхъ исправлени их преставися, конець житию прият въ старости добр, въ старости честн, въ старости глубоц, в сдин честн, честна бо по истин таковаа сдина, яко же рече великыи Василии: «Честна сдина постом украшена». Добр упасе порученое ему стадо Христово, добр предръжавъ церковнаа правлениа[116], ибо в черньци пострижеся 20–ти лт, а в чернечьств поживе 40–те лт, а в митрополиты поставленъ бысть 60–те лт, а пребысть в митрополитх 24 лта, и бысть всх днеи и житиа его лт 85.

Егда же преставлешеся, заповда князю великому, не повел положити себе въ церкви, но внуду церкви за олтарем, тамо указа мсто и ту повел положити ся конечнаго ради и послдняго смирениа. Князь же великии никако же не сотвори того, не въсхот положити его кром церкви, таковаго господина честна святителя, но въ церкви близ олтаря положи его съ многою честию. Проводиша его усердиемь и со тщанием честно епископи, архимандриты, игумени, попове, диакони и черноризци, и множество народа съ свщами и с кадилы, и со псалмы, и съ псньми, и съ пнии духовными, пвше над ним обычныя надгробныя псни. Князь же великии Дмитрии Ивановичь самъ стояше над ним и тако же и брат его князь Володимеръ Андреевичь, князь же Василии, сынъ сыи князя великаго Димитриа, еще тогда младо дтище сыи, шести лт сущу ему, а князю Юрию Дмитриевичю, брату его, три лта сущу. Вси же проводивши его людие, разидошася кождо въ свояси.

<p>Глава II. Повесть о Темир–Аксаке</p><p>§ 1. Епифаниевская редакция</p>

В Повести о Темир–Аксаке рассказывается о нашествии на Русь азиатского завоевателя Тимура (Темир–Аксака русских источников) в 1395 г. и о чудесном спасении страны после принесения в Москву Владимирской иконы Богоматери.

Повесть о Темир–Аксаке сохранилась в множестве списков, выявление и классификация которых еще не завершены. Но основные редакции определены уже давно, это: 1) Повесть в составе Московского свода 1479 г.; 2) Повесть, читающаяся в Софийской II летописи; 3) Рассказ о Темир–Аксаке Типографской летописи. О происхождении редакций высказаны различные мнения. А. А. Шахматов предполагал, что Повесть создавалась в рамках Полихрона 1418—1423 гг.[117] Л. В. Черепнин считал ранней версией рассказ Ермолинской летописи и относил его к концу XIV в. (в современной литературе признается, что Ермолинская летопись передает в сокращении Свод 1477 г. — см. Главу I), версию же Софийской II и Типографской летописей исследователь датировал второй половиной XV в.[118] Впервые к изучению Повести о Темир–Аксаке широко привлек рукописный материал В. П. Гребенюк[119]. По его мнению, старшей является редакция Софийской II летописи, созданная между 1402—1408 гг.; редакция, отразившаяся в Московском своде 1479 г., возникла до 1408 г.; вариант Типографской летописи является соединением текстов первых двух редакций. Однако отсутствие прочной базы для текстологических сопоставлений и игнорирование исторических реалий привели исследователя к ошибочным выводам. В итоге редакция (Софийской II летописи), занесенная в летописи церковного происхождения, оказалась «княжеской», а редакция, содержавшаяся в великокняжеском своде 1479 г., — «митрополичьей»; версия, осложненная вставками из дополнительных источников (из Повести о Хоздрое), почему–то признана «старшей» по сравнению с теми видами Повести, которые этих вставок не содержали (Типографская и Свод 1479 г.).

Указанные слабости в работе В. П. Гребенюка подметила (в определенной мере) И. Л. Жучкова. По ее заключению, основные редакции памятника создаются в 70—80–х годах XV в.: сначала в рамках Свода 1479 г. (на самом деле — Свода 1477 г.), на его основе — Типографская редакция, которая, в свою очередь, перерабатывается составителями редакции, отразившейся в Софийской II летописи[120]. Но получить правильный результат исследовательнице помешали крайняя субъективность в трактовке текстологических связей и не совсем верное понимание этапов истории летописания в XV в. Тем не менее, заслуги И. Л. Жучковой в выявлении рукописной традиции Повести велики; к сожалению, только часть ее открытий опубликована (списки Типографского варианта и перечень древнейших рукописей редакции типа Софийской II летописи).

Перейти на страницу:

Похожие книги