– Двести лет прошло, – задумчиво протянул я, – он уж, поди, помер давно…
– Это он у вас помер, да только видно и про него какие-то сказки русский народ слагает. Вроде, он от арапа произошел и убили его на дуэли из пистолета…
В моей слабой головенке наконец-то сложилось:
– Так это Пушкин! – ахнул я. -Александр Сергеевич! И это все правда!
– Может быть и правда, – согласился черт, – да только за двести лет возле этой правды столько сказок и всякого вранья, небось, навертели, что и не выгребешь. Такие у нас в Литературном Мире селятся, и нам к ним доступа нет.
– А у меня думаешь будет? – усомнился я.
– Птица Гамаюн предсказала, что ты единственный из людей, кто сумеет речку Смородину по Калинову мосту перейти. А она никогда не ошибается. А мы уж в долгу не останемся! Золото из затонувших кораблей почти все Балде передавали, так мы тебя самоцветами осыплем.
Звучало это, конечно, привлекательно, да кто их знает, что черти из Сказочного Мира самоцветами называют. Наковыряют под водой какого-нибудь кварца, да и втулят на расплате. И я решил проявить предприимчивость, столь свойственную моему отцу.
– Ваши самоцветы еще у ювелира проверять надо, – степенно заявил я. – То ли их стоит брать, то ли нет. А вот за артефакты можно было бы и столковаться.
Тут Дурила забеспокоился и забормотал:
– Арх, арка, арфа, армяк, архар, арника…, – потом возмутился и заорал, – слушай, нету у нас никаких артефактов!
– У вас-то может быть и нету, – согласился я и объяснил, какие именно вещи имеются в виду.
– А, это, – сообразил Дурила, – может и спроворим чего. Ты поскорее давай к нам, столкуйся с вашим Александром, а мы тебе чего-нибудь выдадим. Не обманем! Мы знаешь какие честные!
Отец не раз говорил мне, что если перед сделкой тебе клянутся в честности, а сумму не называют, то это жулики и мошенники, и с ними надо быть особенно начеку. И цену им надо заряжать самую большую!
– Пять артефактов! – нахально заявил я. – И оплата вперед!
Теперь уже ахнул черт. После долгого спора и торга, сошлись на двух магических предметах, из них один вперед. Утром встал с тяжелой головой и каким-то шумом в ушах. Ох, не к добру это длительное общение с чертями, ох не к добру…
Правда, майор с Палычем расценили это иначе.
– В Сказочном Мире черт – это реальное существо, – объяснил мне майор, – и их, видимо, не на шутку поджало, раз они обратились за помощью к человеку.
– Неужели не поджало, – согласился с ним Палыч, – каждый год заявляется к ним этот нахальный Балда и изымает целый мешок золота! Тут любой серым волком взвоет. Надо как-то уломать нашего великого поэта, чтобы он добавил стих, про то, как черти от Балды отделались, и все дела. А уж ты, Вольдемар, оформишь все, как надо.
– Оформить-то я оформлю, – согласился майор, – бумагу состарим, легенду о неожиданной находке придумаем, а подлинность почерка Александра Сергеевича эксперты-почерковеды без особых споров признают. Издадим отдельно эту вещицу небольшим тиражом в узкоспециализированном литературоведческом журнале, и дело в шляпе – пусть черти Балду на основании этих стихов от своих закромов отгоняют, а пушкинисты хоть еще сто лет спорят, подлинный раритет или нет, нас это уже не касается. В общем, мы с тобой, Дмитрий, вместе пойдем, – подытожил Вольдемар Иванович. – Глядишь, вдвоем как-нибудь через эту Смородину по Калинову мосту и переберемся.
– Сильно не горячитесь, – предостерег нас Палыч, – многие, ох многие до вас живыми с Калинова моста не вернулись.
Тут я сильно пожалел, что вообще ввязался в эту рискованную аферу. Ну просто чертовски пожалел! Бродил бы себе после учебы под бдительным надзором Липы по Тридевятому Царству, и горя бы не знал. Я робко предложил:
– Может быть будет легче эту Смородину просто переплыть? На что нам этот мост сдался?
Старшие товарищи расхохотались в два голоса.
– Ну ты и сказанул! – утер слезу Палыч. – Переплыть Смородину! Это же смерть-река, убивающая все живое! От слова смородина происходит не только название хорошей ягоды с приятно пахнущими листьями, но и слова смрад и смердеть, то есть мерзко вонять. И Калинов мост назван не по кусту калины, а название произошло от слова «калить», то есть раскалять докрасна.
– Еще в сказках Калинов мост соединяет мир мертвых и мир живых, – добавил майор. – Бывает прут оттуда всякие громадные змеи, в том числе и Змей Горыныч.
– Да это брешут! – скептически отозвался Палыч. –Эти брехуны туда и избушку на курьих ножках вместе с Бабой-Ягой вынесли, а она по тутошним лесам ошивается.
Бобёр промолчал, а я не вытерпел и вмешался:
– А нельзя Змея Горыныча нанять, чтобы он нас на ту сторону перенес?
– Вот ты к нему с этим предложением и подойди, – усмехнулся дядя Володя, – пусть славная зверушка неплохо пообедает.
– Да не забудь солью и специями для вкуса обсыпаться, – добавил Вольдемар Иванович, и ветераны вновь захохотали.
Все бы им хиханьки да хаханьки, уныло подумалось мне, а я реально боюсь.
– Ладно, ждем аванса в виде артефакта и тут же выходим, – подытожил майор, – вот только во что тебя одеть?
– Да я вроде одет…