добавьте бумагу в принтер боболэлуй хэссусэн
распечатайте файл хэссусонуй ханитэн
закройте файл бануй ханитэн
удалите файл дуйуй йаф ханаўуй ханитэн
абонент временно недоступен фунпэминамой бар
аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети
фунпэмураўой бар
сервис временно недоступен бар хантотулой
услуга подключена боў хантотэлой
в настоящий момент все операторы заняты. оставайтесь на линии или перезвоните позднее
йан тотэр пуйурой_бафуй йаф йохуй
приблизительное время ожидания ответа специалиста сервисного центра составляет одиннадцать минут
йам тотэр пэйурупуй блиби бопуў кэм
в ближайшее время с вами свяжется наш специалист и ваш вопрос будет решён
болуў тотэр фунпамуй йоф хухупуй
Сделайте скриншот с ошибкой и вышлите нам для детального анализа ошибки.
пэсуй жэнруппукэнбурукэмэл бэйатэфэў
Эти файлы слишком большие для оправки по почте. Их необходимо запаковать в архив и отправить.
дэфопуй ханитийэн пэсэў
скачайте дистрибутив, распакуйте архив и запустите установочный файл
пусуй йоф дуфуй ханоўоритэн йэмуў ханоўэтуй
после завершения установки перезагрузите компьютер
ханоўэйуў бонотуй ханоторэн
Текст “Письмо”
Россия, Владимирская область,
Ковровский район, село Крутово,
улица 2-я Северовосточная,
дом 8-й.
город Иваново,
улица 35-я Восточносеверная,
дом 17, корпус 2, подъезд 3, этаж 4, квартира 1.
В ханис всеобщее взаимоуважение является основным критерием благоприятного сосуществования и жизнедеятельности. Поэтому указания на уважение и почтение являются избыточными и не употребляются. Также выражения “Сим письмом хочу сообщить вам, что” или “На этом остаёмся,” не используются ввиду очевидности. Но если автор письма надеется на встречу, то слово “жунинэўуй” (до свидания) вполне уместно. Вообще, в ханис письменное обращение идентично устному. В ханис нет, даже условного, разделения на официальный и разговорный язык.
В ханис своя система адресов. Улицей называется не два ряда строений с нечетной и четной нумерацией в произвольном направлении, а один ряд строений со сплошной нумерацией от центра населенного пункта. Кроме этого, улицы не имеют названий, а учитываются по направленности и отдаленности от центра населенного пункта.
Если улица преимущественно направлена на север от центра населенного пункта и смещена на восток от центра, тогда эта улица определяется "жажэ".
Если улица преимущественно направлена на север от центра населенного пункта и смещена на запад от центра, тогда эта улица определяется "жажу".
Если улица преимущественно направлена на юг от центра населенного пункта и смещена на восток от центра, тогда эта улица определяется "жожэ".