– На этой недѣлѣ у мужа будетъ какое-то засѣданіе въ городѣ, онъ вернется только на другой день, – заговорила она какъ-бы незначительнымъ тономъ. – Надо подождать этого засѣданія, иначе онъ захочетъ также идти на ферму. – Боже мой! вдругъ воскликнула она, срываясь со скамьи, – я вижу Костева, онъ идетъ прямо сюда. До свиданья, я спасаюсь бѣгствомъ…
И прежде чѣмъ Неруцкій успѣлъ оглядѣться, она бросилась въ узкую боковую аллею, стройная фигура ея мелькнула раза два за деревьями, и изчезла.
Молодой человѣкъ всталъ, поправилъ свою шляпу съ вуалью и увидѣлъ бѣлый китель, быстро повернувшій на-перерѣзъ по тому направленію, въ которомъ скрылась Полина Александровна.
Брови Неруцкаго сдвинулись, онъ даже покраснѣлъ отъ досады.
«Онъ сейчасъ столкнется съ ней. Это дерзость, это наглость – преслѣдовать такимъ образомъ женщину, которая убѣгаетъ отъ него», – подумалъ онъ.
Но только-что прерванный разговоръ еще звенѣлъ въ его ушахъ, наполнялъ его. И онъ, помахивая тросточкой, пошелъ медленной походкой счастливо взволнованнаго и блаженно задумывающагося человѣка.
А Полина Александровна тоже стала замедлять шаги, поглядывая бокомъ на прибижавшагося къ ней Костева. Ея лицо весело и немножко лукаво улыбалось, когда онъ, весь запыхавшійся, появился прямо передъ нею. Они пожали другъ другу руки и обмѣнялись обычными привѣтствіями.
– Кажется, я помѣшалъ вашей бесѣдѣ… съ господиномъ Неруцкимъ, если не ошибаюсь? – произнесъ Костевъ, продолжая тяжело дышать, и какъ-то смѣшно двигая своимъ коротенькимъ носомъ, придававшимъ его лицу грубоватое выраженіе.
– Да, я была съ Неруцкимъ, только вы ничему не помѣшали, – отвѣтила Полина Александровна. – Я давала ему порученія въ городъ. Никакъ не могу дозваться своей портнихи. Пусть побѣгаетъ!
И она засмѣялась веселымъ, невиннымъ смѣхомъ, отъ котораго влажные зубы ея сверкнули, какъ эмаль.
Костевъ посмотрѣлъ на нее пожирающимъ взглядомъ.
– Значитъ, вы не сердитесь? Вы не бросились бѣжать отъ меня? – спросилъ онъ. Полина Александровна снова расхохоталась.
– Вы на-дняхъ уже доказали, что бѣгаете скорѣе меня… – возразила она.
– Слѣдовательно, вы не сердитесь? вы простили? – продолжалъ Костевъ.
– Да что такое? Я ничего не помню.
– Тогда… когда мы были на фермѣ… и когда возвращались… – вполголоса напомнилъ Костевъ, близко наклоняясь къ ней.
«О, какъ онъ глупъ! Я не выдержу!» – мысленно простонала Полина Александровна.
– Развѣ я не прибила васъ зонтикомъ? – сказала она вслухъ. – Хорошо, я ударю васъ еще. Протягивайте руку.
– И тогда ужъ простите совсѣмъ?
– Протяните руку, – повелительно повторила Полина Александровна, останавливаясь и притопнувъ ножкой.
Костевъ, немножко морща свой забавный носъ, вытянулъ руку безъ перчатки, ладонью кверху.
– Переверните ладонью внизъ.
Костевъ повиновался. Полина Александровна подняла зонтикъ и совсѣмъ не шутя, сильно ударила имъ по вытянутой рукѣ. Молодой человѣкъ стиснулъ зубы; лицо и вѣки его покраснѣли.
– Видите, я отъ васъ готовъ вытерпѣть всевозможныя мученія, – сказалъ онъ. – Но за то вы не должны больше надо мною смѣяться. Вы еще не узнали, когда у вашего мужа будетъ засѣданіе въ городѣ?
– Засѣданіе? Какое засѣданіе?
– Въ какой-то комиссіи, въ городѣ… Вы обѣщали условиться со мною, чтобы идти гулять въ паркъ.
– Вотъ когда вспомнили! Это засѣданіе вчера было, – отвѣтила совершенно спокойно Полина Александровна. – А теперь, m-r Костевъ, я иду къ вокзалу встрѣчать мужа, не провожайте меня.
– Но еще такъ рано! – возразилъ молодой человѣкъ.
Полина Александровна остановилась, повела кругомъ задумчивымъ взглядомъ, и чуть замѣтно вздохнула.
– Нѣтъ, пора… Знаете, m-r Костевъ, я слишкомъ неблагоразумно дѣлаю, что часто вижу васъ… Это можетъ дурно кончиться… До свиданья!
И обдавъ его взглядомъ, отъ котораго точно ожогъ пробѣжалъ по его нервамъ, она быстро пошла впередъ.
За поворотомъ она поровнялась съ господиномъ уже немолодой наружности, одѣтымъ въ длинный сюртукъ, бѣлый жилетъ и пестрые англійскаго стиля панталоны. Господинъ этотъ, оглянувшись на нее, вѣжливо приподнялъ шляпу.
– Bonjour. Какъ вы раскраснѣлись! Надѣюсь, не потому, что спасались отъ преслѣдованій поклонниковъ, которымъ нѣтъ числа? – обратился онъ къ Полинѣ Александровнѣ.
– Немножко вы, пожалуй, угадали… – отвѣтила она. – Но позвольте вамъ замѣтить, что чему нѣтъ числа, то не дорого…
– Это даже согласно съ политической экономіей. Но это нелюбезно – то, что вы сказали.
– Почему?
– Потому что одно изъ двухъ: или вы не считаете меня своимъ поклонникомъ, значитъ не замѣчаете, какъ я вами любуюсь, или относите меня, вмѣстѣ со всѣми другими, къ дешевому товару.
– Вы мною любуетесь?
– Конечно. У меня вкусъ хорошій. Но ухаживать за вами я никогда не стану, потому что вамъ меня никогда не обмануть.
Полина Александровна бросила на своего собесѣдника изподлобья лукавый взглядъ.
– Да, я знаю; вы считаете меня кокеткой, – сказала она. – Но вспомните о моемъ дешевомъ товарѣ… Развѣ можно смотрѣть на нихъ серьезно? Развѣ стоитъ кому-нибудь изъ нихъ отдать душу?