Честно говоря, все эти квазаги, квазары и галактики потребовались только с одной целью: как-то заполнить время, пока вдова Манассиева решает вопросы, связанные с выполнением заказа. Юдифь подошла к барьеру и открыла дверцу.
— Прошу вас.
Эдгар прошел за барьер к будке телефона-автомата, как указала Юдифь.
— Заходите, садитесь, снимайте трубку, ждите сигнала. — Она говорила как стюардесса перед началом полета на борту воздушного судна. — После сигнала задавайте вопросы и ждите ответа. Возьмите, пожалуйста.
Юдифь протянула Эдгару хорошо типографски выполненный проспект с цветной фотографией Марсианского Сфинкса, сделанной с борта «Викинга-1» и текстом на русском, английском и французском языках. Эдгар ощутил легкое разочарование. Он надеялся на более близкое общение со Сфинксом, хотя и знал, что указанный в перечне услуг Сфинкс не старый добродушный знакомый из Египта, а Сфинкс Марсианский. И все-таки… Вероятно, разочарование было написано на его лице, потому что Юдифь улыбнулась извиняющейся полуулыбкой, потупила глаза, словно смотрела на голову незадачливого Навуходоносорова военачальника и тихо промолвила:
— Извините, милый Эдгар. Наш комбинат временно может предоставлять населению только ограниченную услугу со Сфинксом ввиду того, что… Того, что… — Лицо Юдифи порозовело. Ей было неловко и обидно за свой комбинат. — В общем, Сфинкс отказывается выполнять трудовое соглашение.
— Отчего же? — мягко спросил Эдгар. Спросил мягко, потому что ветилуйская героиня заслуживала только такого обращения.
Юдифь слегка пожала плечами.
— Разбираемся. Пока он согласен только на телефонные переговоры. Конечно, возникает масса неудобств. Ожидание ответа. Отсутствие непосредственного общения. Клиент нервничает. Вы почитали бы книгу жалоб!
Ей было стыдно, и она сердилась на Сфинкса. Возможно, и из-за премиальных.
— Ничего, — успокоил Эдгар. — Собственно, еще десять минут назад я вообще не рассчитывал ни на какие разговоры.
Он ободряюще улыбнулся Юдифи, открыл дверь телефона-автомата и, помедлив, добавил:
— Впрочем, по-моему, лучшая услуга вашего комбината — это общение с вами.
Юдифь улыбнулась, показав, что оценила комплимент, и опять удалилась.
А вообще они очень много улыбались друг другу. Почти непрерывно улыбались. Улыбки порхали по помещению комбината, скользили в окна и уносились под потолок необъятной прихожей. Трудно сказать, насколько искренни были улыбки Юдифи, но Эдгар улыбался от души, потому что ему хотелось улыбаться, и потому что ему приятно было находиться в обществе библейской красавицы. В конце концов, ему приятна была сама предоставившаяся возможность общения. А ведь общение действительно сделалось предметом роскоши. Все труднее в суете увидеть друг друга, поговорить друг с другом, найти друг друга. Сетования привычные, но от этого не ставшие менее справедливыми. Когда Эдгар поговорит со Сфинксом, настанет самое время рассказать одну бесхитростную житейскую историю, бесхитростную, но в какой-то степени символичную для нашего времени.
Эдгар сел на откидное сиденье, снял трубку и приложил к уху. В трубке шуршало. Через несколько секунд раздалось короткое «пип-пип» и шуршание стихло. Эдгар и Марсианский Сфинкс находились на разных концах длиннейшей оси в миллионы километров, оси, которая пронзала земную атмосферу, тянулась за орбиту Луны, протыкала кометы и упиралась прямо в ухо недовольного Марсианского Сфинкса, игнорирующее трудовое соглашение. Эдгар отдал должное масштабам предоставляемой услуги и только тут вспомнил, что не продумал предстоящий разговор. Он посмотрел на фотографию Сфинкса в проспекте и произнес в трубку, отчетливо выговаривая слова:
— Здравствуйте. Если можно, скажите, пожалуйста, о чем вы думаете марсианскими ночами?
Слова умчались в космические дали и Эдгар в ожидании ответа стал читать английскую часть проспекта. В соответствующей графе личного дела, хранящегося в отделе кадров, его рукой была сделана запись: «Русским владею свободно, английским — читаю и перевожу со словарем», — но и без словаря он понял, что Марсианский Сфинкс обитает в северном марсианском полушарии, в районе Кидонии, в девяти километрах к востоку от «города пирамид», то есть каменных образований, сходных с египетскими пирамидами. Еще он перевел, иногда сверяясь с русской частью текста, что длина Сфинкса полтора километра, высота достигает пятисот пятидесяти метров и ориентирован он строго по марсианскому меридиану. Продолжая схватку с текстом, Эдгар сумел заполучить также информацию о том, что пирамиды, темное кольцо и Сфинкс образуют упорядоченную систему, и что оси Сфинкса (у которого, конечно, никаких осей на самом деле не было) и главной пирамиды ориентированы на север, а оси трех других больших пирамид повернуты по отношению к меридиану на угол альфа.
Большего он сделать не сумел, потому что в трубке опять раздалось «пип-пип» и спокойный, почти безжизненный голос произнес из-за космических пустот:
— Аиу утара шохо, дациа Тума ра гео Талцетл. Шохо тао тавра шо-хо ом.
После короткого молчания Сфинкс добавил: