«Даже в школе, полной чудаков, которые могут надувать собственные головы, изгоем оказался я», – мрачно подумал он.
Ему казалось, что он не может попросить помощи даже у своей новой знакомой Мэри, потому что, как он думал, теперь, когда он сообщил всем, что, в отличие от неё, не летун, она тоже захочет держаться от него подальше. Пару раз он замечал, как она направляется в его сторону с решительным выражением лица, но он так смущался, что опускал голову и уходил, стремясь избежать встречи.
Присутствие Мёрфа в Школе, похоже, стало неизменной темой разговоров, и в течение всего дня – и между уроками, и на большой перемене, и в обед, да когда угодно – на него постоянно косились, о нём шептались. Он делал вид, что это его не касается, и пытался не обращать внимания, но это было легче сказать, чем сделать. В особенности когда несколько учеников решили поговорить с ним открыто, прямо во время небогатого на события урока математики.
– Как ты вообще сюда попал, Обычный? – вызывающе спросил Тимоти, спец по взрыванию телевизоров.
Мёрф покачал головой, жалея, что у него нет убедительного ответа. И он не мог смириться с перспективой опозориться ещё сильнее, в очередной раз рассказав унылую правду. После математики класс шумно двинулся на следующий урок, избегая Мёрфа, будто у него было три головы, и все они – в ветрянке.
Но прежде чем они успели дойти до следующего кабинета, топор, весь день нависавший над головой Мёрфа, наконец, обрушился вниз.
– Где Купер? – прозвучал чей-то голос.
Мёрф поднял взгляд. Два старшеклассника направлялись к нему по коридору.
«И что теперь?» – подумал он.
Это были два впечатляющих персонажа – парень и девчонка. Симпатичный парень был одет в стильную спортивную куртку; девушка скрывала глаза за солнцезащитными очками, а волосы у неё были длинные и чёрные. Мёрф заметил, что она вертит в руках что-то вроде мобильника с прикреплённым к нему зелёным фонариком, но она убрала его, как только подошла к одноклассникам Мёрфа.
– Купер? – повторила она. – Кто из вас Купер?
Ему было необязательно отвечать. Все расступились, оставив его одного, похожего на грустный островок посреди коридора.
– Пойдём, – сказал парень с волнистыми волосами, – к директору.
Он показал пальцем себе через плечо и сам развернулся в том же направлении.
Остальные, наблюдавшие издали, как Мёрфа уводят, начали перешептываться.
– Думаешь, для этого? – прошептал кто-то.
– Обычного – обратно, в обычную школу, – прозвучал другой голос, когда Мёрф завернул за угол.
– Что с ним будет? – спросил кто-то ещё. Мёрф тащился прочь, а весь класс тихо бурлил от любопытства, волнения и догадок.
«Вот и всё», – подумал Мёрф, шаркая по коридору. По крайней мере, он сможет претендовать на мировой рекорд в Самом Кратком в Истории Пребывании в Странной Школе для Странных Типов. Он внезапно огорчился, что никогда не узнает о Школе больше: конечно, всё происходящее сбило его с толку, но эта школа была самым интересным местом, в котором он побывал за много лет. И, как человек, собирающийся в аэропорт под конец отпуска, он в последний раз обернулся, чтобы как следует рассмотреть всё вокруг, прежде чем эта картина превратится в странное, фантастическое воспоминание.
Они шли мимо кабинетов, где только начинались уроки. Из каждого доносились голоса учителей. Почти миновав одну из дверей, Мёрф услышал громкий взрыв и вскрик своих уже-почти-бывших-одноклассников. Старый смотритель спешил по коридору с огнетушителем, по пути вопросительно посмотрев на Мёрфа. Мёрф заметил, что на его синей униформе белым вышито имя «Карл».
– Просто на всякий случай! – крикнул ему Карл через плечо и вломился в кабинет с огнетушителем наготове.
Вскоре оба сопровождающих Мёрфа остановились, чтобы объяснить ему, как идти дальше.
– Прямо по главному коридору до конца, а потом вверх по лестнице. Круглое помещение, которое выходит окнами на спортивную площадку. Знаешь его?
Мёрф не мог обойти вниманием похожую на орудийную башню конструкцию, пристроенную к зданию, которое в остальном сошло бы за вполне обычную школу. Он принялся безрадостно подниматься к её вершине.
Слегка запыхавшись, Мёрф подошел к кабинету мистера Суппермена. Тесная приёмная с книжными шкафами вдоль стен была забита всяким хламом. На полках громоздились довольно странные украшения. Там было несколько фигурок животных, вырезанных из дерева, но ещё Мёрф заметил что-то похожее на акулью челюсть и чёрный металлический диск со шкалой и стрелкой, будто снятый со старого аэроплана. На пожелтевшем плакате, приколотом к стене, была изображена заснеженная горная вершина, а рядом с ним висела чёрно-белая фотография высокого водопада.
Мёрфу показалось, будто он по ошибке зашёл в магазин подержанных вещей, но он не стал говорить этого пожилой женщине, сидевшей за столом посреди всего этого хаоса. Это было бы грубо. Вместо этого он издал понятный на всех языках мира звук, означавший «Пожалуйста, перестаньте барабанить по клавиатуре ноутбука и посмотрите на меня» – который звучал в точности как негромкое, нервное покашливание.