Читаем Обворожительно жестокий полностью

— Вообще-то, я на это надеялась. Он отлично справлялся.

Киллиан хихикает.

— Это ты так думаешь.

Мужчины.

— Ну и как продвигаются мафиозные делишки? Нравится стоять во главе международной преступной империи?

Он кладет мою ладонь на свой согнутый локоть и неторопливо ведет к лифтам.

— Нравится. Спасибо, что спросила. — Он смеется. — Правда, Лиам собрал длинный список врагов. Все пытаются меня убить! В частности, молодой латиноамериканец, который абсолютно от меня без ума. В прошлом месяце он в меня стрелял, заминировал машину, которую считал моей, и пытался подложить самодельную бомбу возле ресторана Лиама. Прошу прощения... моего ресторана.

О, нет. Меня начинает мутить.

Мы подходим к лифту. Киллиан нажимает кнопку вызова и продолжает:

— К счастью для меня, убийца из него отвратительный. Абсолютное дерьмо. Реально смешно. Я продолжаю отпускать его, чтобы посмотреть, что он предпримет дальше. Спрашивал о нем у Лиама, но тот клянется, что не представляет, почему этот парень так сильно хочет его убить.

— Хм. Сделай мне одолжение, Киллиан.

Он с любопытством смотрит на меня.

— Пожалуйста, ничего с ним не делай. Он мой друг. Был другом. — Я прочищаю горло. — Мы работали вместе несколько лет.

Какое-то время Киллиан на меня пораженно таращится, потом начинает смеяться.

— Ха! Да у нас тут любовный треугольник?

— Не надо меня бесить, — решительно говорю я.

Он невинно моргает.

— Я? Бесить? Да ни в жизни!

— Серьезно, — вздыхаю я. — Я прошу тебя об одолжении. Не делай ему больно, ладно?

Он выглядит оскорбленным этим предложением.

— Разумеется, я не причиню ему вреда. Он слишком занятный. Вообще-то я подумывал предложить ему работу за тот уровень приверженности. Нахожу это похвальным. Это может пригодиться.

Двери лифта раздвигаются. Я захожу внутрь, но Киллиан не идет за мной.

— Здесь я оставляю тебя, девочка.

— Но, полагаю, продолжишь за мной следить.

Он подмигивает.

— Это входит в мои должностные обязанности.

Двери лифта закрываются, а я с улыбкой качаю головой.

Как только я сажусь в арендованную машину и возвращаюсь в отель, чтобы собрать вещи, я звоню Лиаму. Он берет трубку на первом же гудке.

— Ну и что? Как прошло?

— Может быть, тебе стоит позвонить брату и выяснить это?

В трубке раздается недовольное ворчание.

— Он не должен был показываться.

— Ничего страшного. Я была рада с ним увидеться. Кстати, Диего все еще пытается тебя убить.

— Неужели? Хм. Я впечатлен его целеустремленностью.

— Именно это и сказал Киллиан. Он подумывает взять его на работу.

Лиам хихикает.

— Чтобы он все портил?

— Не смейся над ним. Мне это не нравится.

— А должно бы. Он пытался убить меня.

— Знаю, но тебе стоит признать, что это немного романтично в извращенном смысле.

— Не собираюсь признавать ничего подобного. Я единственный, кому позволено совершить убийство ради тебя.

Что-то в его голосе заставляет меня замереть.

— Ты говоришь так, как будто уже что-то сделал.

Лиам пренебрежительно хмыкает.

— Нет, но я оставляю эту возможность. Кстати, я ускорил время твоего отъезда. Самолет вылетает через двадцать пять минут.

— У меня едва хватит времени, чтобы собрать вещи!

— Тогда тебе лучше поторопиться. — И добавляет низким голосом: — Потому что мне чертовски не терпится тебя увидеть. Три дня разлуки — это слишком долго.

Он отключается, не дожидаясь спора о его деспотизме.

Я спешу обратно в отель, собираю вещи и сдаю номер. Можно было бы остановиться с Элли, но она и Тайлер снова вместе.

Если подумать, то ничего не изменилось.

Вчера вечером за ужином я заплатила оставшуюся часть арендной платы за квартиру и сообщила, что вскоре приедет кучка головорезов, чтобы собрать все мои вещи.

На вопрос, что происходит между мной и Лиамом, я ответила, что понятия не имею, о ком она говорит, и улыбнулась.

Но она поняла. После моего отъезда она увидела новости о его аресте и освобождении. Слышала, как репортеры называли его чудовищем. Если кто и знает о сложных отношениях, так это она.

Она не спросила, где я живу, а я не стала рассказывать. Мы просто хорошо посидели, обнялись и попрощались.

Интуиция мне подсказывает, что мы еще с ней увидимся. Кто знает? Буэнос-Айрес — невероятное место, но если мне удастся получить лицензию адвоката в Бостоне...

Киллиану, возможно, придется время от времени уезжать в отпуск, верно? А мафиозный папа не может вот так легко оставить бизнес висеть на волоске.

Возможно, ему понадобится кто-то знающий, кто-то, кто сможет дать ему отдохнуть и набраться сил.

* * *

Обратный рейс в Аргентину на этот раз проходит быстрее, потому что я засыпаю. Просыпаюсь уже на взлетной полосе.

Когда я въезжаю в Estancia Los Dos Hermanos, Лиам ждет меня у дверей.

Я подбегаю к нему и прыгаю в его распростертые объятия. Он молча относит меня в дом — прямиком в спальню.

— Привет, милый, — бормочу в его профиль.

— Ты нужна мне голой, — рычит он.

Я улыбаюсь.

— Уже поняла.

Лиам опускает меня на кровать, стягивает с меня одежду, раздевается сам, а затем с благодарным стоном входит в меня. Я выгибаюсь ему навстречу, удивляясь, что слово «дом» может ассоциироваться с человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обворожительно Жестокий

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену