Читаем Общий враг полностью

– Пошли, встретим твоих… – из кабинета быстрым шагом вышли Майкман и переводчик. Капитан был в бронежилете и каске, в руках была винтовка. Переводчик уже опустил маску, закрывавшую его лицо. – Черт бы ее побрал, эту местную полицию! – продолжал ругаться офицер. – Мы их ждали два часа назад! Первый взвод уже уехал и сейчас находится хрен знает где! Я не буду его возвращать! Кстати, – капитан повернулся и крикнул в проем двери: – Шепард, свяжись с «Альфой», узнай, где они сейчас!

Полицейский пропал из поля зрения водителя, и тому потребовалось около двух секунд, чтобы понять, что зеркало он дальше подвинуть не сможет. Когда же он смог развернуться и повернуть голову, то увидел, что иракец уже снял с плеча рюкзак и мощным махом пытается закинуть его на козырек над входом, прямо под наблюдательный пункт, в котором находился еще один американский солдат. Укрытый за двойным слоем мешков с песком, тот не видел действий полицейского и никак не мог ему помешать.

Бросок не получился. Видимо, груз оказался тяжелее и иракец не рассчитал силы. Мешок стукнулся о край козырька и свалился на землю, практически на дизель-генератор, в метре от второго входа.

Догадка словно пронзила Пирсона.

– Нападение! – только и успел крикнуть он в рацию, как раздался мощный взрыв. Впрочем, его крик не ушел в радиоэфир – боец не дожал кнопку передачи, поэтому единственный, кто его услышал, был его пулеметчик. А в следующую секунду их накрыла взрывная волна.

<p>11 часов 08 минут</p>

Бункер тряхнуло так, что со стен посыпались пыль и штукатурка; предбанник практически раскололся и превратился в груду хаотично наваленных камней и осколков бетона. Волна прошла по короткому коридору мимо и, толкнув глухую стену, откатилась назад. Родиона, Павла и Леонида, находившихся в этот момент в пяти метрах от места взрыва, просто смело. Стол, за которым они сидели, поднялся на дыбы и накрыл их, защитив от каменной крошки и крупных осколков, разлетевшихся по помещению. Металлическая дверь, закрывавшая запасной вход, выдержала, но ее со страшной силой вогнуло внутрь. Между дверью и поврежденной стеной образовались широкие щели, а через трещины в бетонной стене начал пробиваться уличный свет вперемежку с дымом.

Взрыв застал Майкмана в тот момент, когда шедший первым переводчик толкнул от себя дверь главного входа. Иракец даже не успел удивиться тому, что тяжелая дверь, которую требовалось толкать наружу двумя руками, распахнулась так легко. Теперь же дверь, уже наполовину открытую, буквально вырвало из рук. Удивительно, что «Джон» не лишился пальцев! Иракца оторвало от земли и швырнуло назад, где он и столкнулся с капитаном. В эту же секунду Майкман оглох. Раздался тяжелый удар, от которого, как показалось американцу, содрогнулись толстые стены. В дверной проем ворвался смерч из песка и камней, сбил с ног капитана – и он повалился на пол. Ярко вспыхнула и, лопнув, заискрила лампа над входом. Офицер уже понял, что произошло нападение, эта мысль его не пугала, даже наоборот. Появилась какая-то определенность. Раз нападение – значит будет бой. И раз он понимает, что будет бой, значит он еще жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги