Дверь командного пункта распахнулась.
– Переводчика! Переводчика к командиру! – зычно крикнул сержант Бигль, застегивая на груди свой бронежилет.
Видимо, он думал, что после его вопля переводчик материализуется перед ним мгновенно и очень удивился, не обнаружив его перед собой через две сотые секунды.
– Где этот чертов, я его пристрелю двадцать раз, мать его, переводчик! Где его носят эти чертовы долбаные иракские черти! Вечно он где-то болтается!
Дверь с противным лязгом захлопнулась.
Помещение, отведенное под столовую, было смежным с командным пунктом, поэтому те, кто сидел за столом, первыми приняли на себя удар звуковой волны.
– Слушай, Родька, а всем вашим командирам вживляют корабельные ревуны? – спросил Павел, когда эхо закончило метаться по бункеру ослепшей летучей мышью. Родион хрюкнул, сдерживая смех.
– Хорошо я успел рот открыть, – сказал Леонид, – а то у меня бы лопнули барабанные перепонки.
– Не, на самом деле у него голосок то-о-о-оненький. Просто тут акустика хорошая.
Раздался дробный топот и в комнату к командиру вбежал смуглый солдат, по виду – самый настоящий араб, но в американской армейской форме и без знаков различия.
– Это переводчик? – осведомился Леонид. – Из местных, что ли?
– Угу, – кивнул Родион, – он самый. Ирокез.
– Ха-ха! Тогда уже «ирАкез»!
– А как его зовут?
– Джон.
– Джон?
– Просто Джон.
– Понятно…
Из-за двери раздались новые громогласные вопли. Павлу показалось, что тяжелая металлическая дверь даже немного выгнулась наружу.
– Работка у него та еще… – Захаров-младший тянул через трубочку персиковый сок, – наши его не любят, местные убить готовы…
– Завидовать нечему.
– Свой среди чужих… – вздохнул Леонид.
– Точно подметил, Леня… – Павел кивнул оператору, – чужой среди своих.
– Но ведь его никто не заставлял?
– Сам пошел.
– Ну, тогда я скажу так: Portatur leviter, quod quisque libenter…
– Переведи.
– Легко нести то, что несешь добровольно.
– Стоп! – пулеметчик предостерегающе поднял руку, когда тяжелый грузовик вознамерился было повернуть в их сторону. – Ясно же было сказано – только командир! Остальным – стоять на месте!
Для пущей убедительности Патерсон нацелил ствол своего пулемета прямо в лобовое стекло грузовика.
Полицейский повернулся к автомобилю и поднял ладонь, приказывая водителю остановиться. А потом махнул ему несколько раз, чтобы тот сдал назад и не стоял прямо перед «Хаммером» американцев, загораживая им обзор.
Сопровождаемый взглядом Пирсона, офицер проследовал к бункеру. Сидящий на водительском месте, тот немного повернул зеркало заднего вида, чтобы видеть удаляющегося иракца, и в этот момент заметил странность: тот направился почему-то не к главному входу, а к дальнему, запасному. Рядом со вторым входом работал дизель-генератор, укрытый с боков мешками с песком, а сверху – маскировочной сетью, зацепленной за козырек над входом.
– Куда он поперся?! – воскликнул солдат.