Читаем Общий враг полностью

После пустых коридоров консульства, аккредитационный центр оглушил гостей. Толпы снующего народа, разговаривающего на всех языках. Преимущественно, конечно, звучал английский, но периодически то тут, то там слышались совершенно экзотические наречия.

– Настоящий Вавилон! – Надя, похоже, действительно, впервые попавшая в такую обстановку, крутила головой.

Они сидели в большом зале под урчащим кондиционером и ждали, когда за ними приедут американцы. Ожидание в CPIC затянулось почти на два часа. За это время каждый заполнил несколько анкет, каждый был сфотографирован в профиль и анфас, у каждого были отсканированы отпечатки всех пальцев и ладоней. Каждый пообщался с сотрудниками центра. В итоге каждый получил большую пластиковую карту с фотографией, кучей штрихкодов и массой голограмм, переливающихся всеми цветами радуги.

Чтобы не терять времени даром, Надя включила свой ноутбук и что-то печатала, нашептывая себе под нос. Леонид дремал с бутылкой воды в руках. Вдруг за окном, из которого открывался вид на город, раздался взрыв. Толстые пуленепробиваемые стекла гулко вздрогнули. Все, кто был рядом, а в основном это были, конечно, репортеры и журналисты, на мгновение замерли на месте и неожиданно стало совсем тихо, а потом тревожно завертели головами и зашумели громче прежнего, вытягивая шеи, желая разглядеть и понять, что же произошло. Все это здорово напоминало птичий базар… Выдал «очередь» из десятка снимков чей-то фотоаппарат. За ним защелкали другие. Встрепенулась Надя, но через секунду, поняв, что ей и ее группе ничего не угрожает, снова углубилась в работу. Леонид приоткрыл один глаз, отхлебнул глоток воды из бутылки и снова задремал с улыбкой Будды на лице. За окном, километрах в полутора, над крышами низких домов поднимался, крутясь и разворачиваясь в жарком мареве, клуб черного дыма. Он какое-то время рос, распухал и становился все больше и плотнее, но в какой-то момент вдруг будто лопнул, развалившись на невразумительные дымовые перья, рваные клочки и медленно исчезающие бархатные сполохи… Павел молча наблюдал за этими метаморфозами, глядя с третьего этажа пресс-центра. В какой-то момент дым практически растворился, стал бесплотным и легким, цвет его окончательно сменился с угрюмо-черного на пепельно-серый, став похожим на клочковатую бороду старика Хоттабыча… Мда…

«В Багдаде все спокойно…»

– Так вы – русские репортеры?

Павел обернулся. Перед ними стояли два бойца американской армии. Оба были среднего роста, широкоплечие, коренастые. Плотно упакованные в бронежилеты. На головах каски. Глаз не видно из-за темных очков. На жилетах у каждого теснились карманы, из которых торчали уложенные автоматные магазины. Оба держали в руках свои винтовки, уперев их в подсумки с боеприпасами. Терминаторы.

– Да, мы, – Надя захлопнула ноут и встала, протянув руку, – Надя. Надежда. Курочкина.

– Сержант Портнов.

– О, вы говорите по-русски! А где учили?

– В Москве, но это было дав…

– Портнов?! Андрей?! – Павел бесцеремонно оттеснил девушку.

– Да…

– Ха! Здоро́во! Я тебя знаю! Мне про тебя брат рассказывал! – Павел по-дружески хлопнул сержанта по плечу.

– Sorry… То есть… Прости, не понял…

– Родион. Захаров. Это мой брат младший… Ты же его знаешь? Меня Павел зовут.

– Родиона знаю. Приятно познакомиться.

– Друзья, раз мы уже нашли русского из американской армии, может быть, кхм… не поедем никуда, а?

Все посмотрели на Леонида.

– Это Леонид, – представила его Курочкина, – наш оператор.

– Очень приятно, сержант Портнов, – пробасил боец, – это капрал Гонсалес.

Спутник Портнова кивнул всем в знак приветствия.

– Тоже русский?

– Почему? – Портнов повернулся и внимательно посмотрел на своего сослуживца.

– Да я пошутил, – Павел рассмеялся и подмигнул капралу.

– В чем дело, сержант?

– Это брат Зака. Ты помнишь Зака из взвода «Дельта»?

– Да, и этот парень тоже русский?

– Конечно!

– Этих русских тут больше, чем иранцев. Я думаю, что все русские – психи.

– Заткнись, капрал! – Портнов довольно резко, но беззлобно прервал своего словоохотливого сослуживца. – Значит, так. Сейчас мы выдвигаемся на базу, на ФОБ «Лоялти». Там вы сможете пообедать. А потом мы поедем туда, где сейчас располагается взвод Захарова.

– Так он что, не на базе?

– Нет. Их вчера перекинули на север Багдада, на новый объект. И вот что. Пока я за вас отвечаю, мои приказы выполнять беспрекословно и быстро. Напоминаю, что вы находитесь в зоне боевых действий. Вас могут убить.

– Где-то мы это уже слышали… – пробурчал Леонид, закидывая на плечо сумку, – Смерти не избежит никто. Цицерон, как говорится…

– И даже видели… – вспомнил утренний инцидент Павел.

– В смысле?

– Когда мы утром сегодня ехали из аэропорта, то попали под обстрел.

– Сегодня утром… – сержант недоуменно смотрел на Павла, – там колонну обстреляли… Так это были вы, что ли?

– Да, мы выехали на шоссе, как…

– Нашу машину превратили в решето! – Курочкина перебила Павла. – И одного человека ранили. Из консульства.

– А мне фотоаппарат разбили.

– Что у вас с глазом? – Андрей не мог не обратить внимания на светло-лиловый синяк, вольготно расположившийся под левым Надиным глазом.

– Ну это… Стреляли… – не нашлась, что ответить, Курочкина.

– Понятно. Следуйте за мной, – Портнов развернулся и сделал пару шагов к выходу.

– Простите, товарищ… сержант…

Портнов обернулся.

– А нам эти… Каски и бронежилеты дадут?

– Обязательно.

Сержант, решив, что он ответил на вопрос, снова двинулся на выход. Курочкиной ничего не оставалось, кроме как сказать тихое и растерянное «спасибо» в широкую спину американского пехотинца.

– Ну что, двинулись? – Павел набросил на плечо лямку своего рюкзака и помог с сумкой Наде. – Приключения начинаются? Новый объект! На севере Багдада!

– Я уже начинаю сомневаться в правильности своего решения…

– Даже не думай. Все круто. И не дрейфь, – Павел слегка толкнул девушку локтем. – В Багдаде все спокойно!

В этот момент за окном раздался еще один взрыв. Задрожали стекла, испуганно мигнула на потолке лампа.

– Ага, – Курочкина бросила настороженный взгляд за окно, – точно…

Перед входом в аккредитационный центр урчал двигателем «Буффало». Портнов постучал кулаком по броне. Открылся люк.

– Загружаемся! – отдал короткий приказ сержант. – Не стоим!

– Что это за… бронтозавр? – Надя передала свою сумку бойцу, высунувшемуся из люка и протянувшему ей руку.

– Это «Буффало», – Павел пнул ногой массивную покрышку, – ух, какое колесо…

– В салоне найдете бронежилеты и каски. Пока вы находитесь в зоне боевых действий – носить, не снимать. Все ясно?

– Яснее некуда, сержант Портнов. Вы с нами?

– Нет, я еду в «Хаммере».

Вопреки представлениям Павла, сиденья в броневике оказались похожи на кресла пилотов «Формулы-1» – мягкие, удобные, с высокими спинками и кучей ремней. Еще минута ушла на облачение в персональную броню. После того, как все пассажиры заняли свои места, бронированный монстр выехал с территории объекта, с удивительной грацией объехав бетонные плиты, выставленные в виде ограждений. Вместе со съемочной группой в «Буффало» ехал капрал Гонсалес и еще один солдат, судя по нашивке – рядовой первого класса. Стрелок-пулеметчик сидел в люке, болтая ногами.

Окружающий мир снова приобрел светло-оранжевый цвет. В небольшие, но толстые окна, представляющие собой «бутерброд» из нескольких слоев закаленного стекла, заглядывало солнце. Под низким потолком подвывал вентилятор. Периодически похрюкивая своей разбалансированной крыльчаткой, он посылал в замкнутое пространство герметично закрытого салона чувствительную струю холодного воздуха из кондиционера. Это было спасением, так как без него в пассажирском отделении машины можно было бы запросто свариться.

– А почему у него, – Леонид кивнул на пулеметчика, – кондей тряпкой закрыт?

– А чтобы не простудиться. Родион рассказывал, что у них так человека четыре простыли. Сверху жара, внизу холод… К тому же они сидят так по четыре-пять часов…

– Вот уж не думала, что тут летом можно простудиться, – заметила Надя, – а зачем у него вокруг эти вот… штуки?

Девушка показала на решетки рассекателей, опоясывающие мощный корпус броневика.

– Ты на джипах «кенгурятники» видела? – Леонид взялся объяснить девушке назначение этой конструкции.

– Ага.

– Ну вот это и есть… Вдруг машина врежется…

Надя с сомнением взглянула на оператора, потом снова выглянула в окно.

– Но они такие тоненькие… Ты шутишь!

– Это рассекатели, – обозначил знание предмета Павел.

– И что они… э-э-э… рассекают?

– Ты обратила внимание, на то, что наш автобус такой… угловатый…

– Ну… да…

Леонид с интересом ждал продолжения. За диалогом наблюдали американские солдаты. Вряд ли они что-то понимали, просто им было это в диковинку. Рядовой задал какой-то вопрос Гонсалесу. Капрал ответил, но Павел расслышал только слово «русские».

– Форма у него совсем не аэродинамическая. А эти штуки рассекают набегающие потоки воздуха…

Леонид не сдержался и засмеялся. Надя тут же все поняла.

– …делают его более разряженным, и броневик едет быстрее.

Оператор засмеялся в голос.

– Ну, Павел, – Надя обиженно надула губы, – я же просто спросила… И хватит ржать!

– Все-все-все, – Леонид поднял руки, – молчу.

– Точно, лучше молчи. Или возьми камеру, шутник…

– Это рассекатели. Они нужны для защиты от реактивных гранат, если ими в нас выстрелят… Граната врежется в решетку и взорвется там, не повредив корпус. Вот. Как-то так… – Павел пожал плечами.

– Понятно.

Леонид вытащил из своей сумки камеру и снимал пейзажи, что проплывали за запыленным окном. Снимать было особенно нечего, но для перебивок сгодится. Редкие деревца, высокие заборы, за которыми угадывались дома с окнами, забранными решетками. На крышах – спутниковые тарелки. Какие-то новые, но большинство были покрыты ржавчиной, мятые… Некоторые имели отверстия, явно пробитые пулями. От дома к дому тянулись наспех проведенные кабели. На столбах скопление разнокалиберных проводов было похоже даже не на паутину, а на клубки змей в брачный период, настолько они были переплетены и прекрасно иллюстрировали собой понятие «гордиев узел». Было удивительно, как столбы, тонкие, местами расщепленные, покосившиеся, кривые и в «заплатках», выдерживали вес этих проводов. Много разрушенных строений. Следы войны были видны везде. Но, несмотря на такое навевающее тоску и уныние соседство, жизнь на улицах Багдада не прекращалась.

На тротуарах и в маленьких магазинчиках шла бойкая торговля. Свои товары, в основном это был домашний скарб и прочие нехитрые предметы быта, продавцы выставляли прямо на улицу. Иногда встречались передвижные лотки и тележки, колеса которых различались размерами – одно колесо могло быть от велосипеда, второе – от мотоцикла. Явно собрали из деталей, найденных на свалке… С лотков продавали обычно продукты питания и воду. В тележки были впряжены либо ослики, либо сами продавцы. Смуглые мужчины в длинных белых (и не очень) рубахах, женщины в черных одеждах, некоторые с открытым лицом, но встречались и полностью отгородившиеся от суетного мира сеткой паранджи. Бездомные собаки, валяющиеся в пыли… Чумазые дети. Периодически попадались армейские патрули, разбавленные местными силами иракской полиции или армии. Иракские бойцы выделялись разномастными касками, сине-серым камуфляжем и автоматами Калашникова в руках. Пару раз до пассажиров «Буффало» доносились звуки далеких выстрелов. Снаружи, конечно, пальба была слышна куда лучше, чем из-за толстых стекол и брони, но реакция на выстрелы со стороны жителей этого древнего города практически отсутствовала. Человек ко всему привыкает…

– Magna nominis umbra, – грустно произнес Леня, опустив камеру.

– Ты о чем это? – Курочкина и Павел повернули к нему головы.

– «Тень великого имени», – перевел оператор, – это я про город…

Движение на дороге нельзя было назвать хаотичным, хотя и очень хотелось. Определенный порядок, конечно, ощущался, движение тут было преимущественно, «по-европейски», так сказать, правосторонним, но возможность проезда в каждый конкретный момент определялась громкостью клаксона и экспрессией, с которой водители отстаивали свое право друг перед другом. Непререкаемым авторитетом и уважением тут пользовались только полицейские и армейские бронемашины и танки. Таким хоть усигналься до глухоты – не сдвинешь. Да и лезть под тяжелые колеса или равнодушные ко всему стальные гусеницы, желающих, разумеется, не было.

Беззастенчиво пользуясь своим правом «первой ночи», головной «Хаммер» успешно расталкивал идущие перед ним автомобили. Водители, своевременно замечавшие широкий капот в зеркале заднего вида, заранее прижимались вправо и влево, давая дорогу колонне. Некоторые были менее расторопны – и таких «будили» сиреной. Когда зычной сирены не хватало, водителю армейского внедорожника приходилось забывать о правилах хорошего тона и слегка подталкивать своим бампером зазевавшегося автомобилиста. Как правило, после такого мощного пинка желающих болтаться перед армейским джипом не было, а если и попадались клинически непонятливые, то внедорожник просто отодвигал их в сторону, наплевав с высокой колокольни на неизбежные повреждения на теле «оппонента». Когда сдвигать было некуда, внедорожник немедленно выезжал на встречную полосу и наводил порядок там, пробивая, как ледокол, путь себе и ведомому. Останавливаться категорически не рекомендовалось, так как стоящая машина, какой бы толщиной брони она ни обладала, превращалась в потенциальную цель.

На одном из перекрестков, сопровождаемый плотным шлейфом автомобильных гудков, «Буффало» повернул, и прямо в объектив камеры ударило яркое солнце. Оператор отвернулся от окна и направил объектив на бойцов, сидящих напротив.

– Привет! – тут же махнул рукой рядовой. – Как дела!

– Скажите что-нибудь для русских зрителей.

– Я смотрю, ты по-английски хорошо говоришь. Тогда, с танкистом… И сейчас…

– Нет, мой английский, – Павел смущенно почесал нос, – не фонтан! Зато русский – велик и могуч…

– Жалко, что у Сергея проблемы возникли… – грустно заметила Надя.

– Ну бывает. Ничего не поделаешь. Но мы же быстро отработаем и вернемся, ты снова встретишь своего Сергея.

– Это почему это «моего»? – неожиданно резко ответила девушка и тут же поняла, что выдала себя с головой.

– Ну, мне показалось… – попытался сгладить некоторую неловкость Павел.

– Вот именно. Показалось… Тема закрыта. – Курочкина с нарочито серьезным видом уставилась в окно.

– Nec mortem effugere quisquam nec amorem potest [13] , – тут же отозвался Леонид.

– Чего-чего «аморем»? – обернулась Надя к оператору. – Может, хватит уже, а?

– Все-все. Молчу, – Леня с хитрой улыбкой подмигнул Павлу.

Перейти на страницу:

Похожие книги