Груда искореженного металла, падающая откуда-то сверху, чуть не придавила автомобиль. Гейб с трудом справлялся с управлением.
– Еще чуть-чуть, – поспешно сказал он, заметив в глазах Тесс ужас. – Мы обязательно прорвемся.
Ее вдруг охватил стыд.
– Ах, Гейб, прости меня. Мне не следовало возвращаться. Но ведь я хотела сказать, что тоже люблю… О Господи! – Она прильнула к окну.
– Что случилось?
– Там кто-то есть. В дверях. Я видела. Клянусь! Мы должны вернуться.
Гейб дал обратный ход.
– Вот он! – вскрикнула она, вглядываясь в окно. – О Боже!.. Нет!.. Папа.
Пикап еще не остановился, когда Тесс открыла дверцу и спрыгнула с подножки.
Роскошный холл гостиницы был непривычно пуст. Ни души. Тускло мерцали лампы дневного света. Большое, во всю стену, окно ресторана, крест-накрест заклеенное липкой лентой, сотрясалось от ветра.
Казавшееся безжизненным тело Папы покоилось в руках Гейба. Тесс прикрыла входную дверь. Вода ручьями стекала с ее лица и волос. Она дотронулась до впалой щеки старика.
– По-моему, он дышит. – В голосе Тесс звучало отчаяние. – Но где же люди?
Гейб кивнул в сторону длинного коридора:
– Идем.
Пробираясь извилистыми закоулками старого отеля, они наконец достигли большого зала для проведения конференций. Тесс забежала вперед и открыла створки двойных дверей.
Помещение было наполнено людьми в камуфляжной форме. Одни слонялись из угла в угол, другие кучками толпились у малопонятных коммуникационных приборов. Все вокруг жужжало и шумело, иногда прерываясь по-военному четкими командами.
Гейб застыл у входа, озираясь вокруг. Одна за другой любопытные головы стали поворачиваться в его сторону, с удивлением рассматривая странных гостей.
Кто-то крикнул:
– Врача!
Гейб боялся одного: не было бы слишком поздно.
Глава 11
– Предупреждаю в последний раз, леди. – Тесс отчаянно трясла за рукав медицинскую сестру в военной форме и накинутом на плечи халате. – Не люблю стучаться в официальные двери, но терпение мое вот-вот лопнет. Понимаете, я не уйду отсюда, пока не узнаю о судьбе старика.
Гейб решил смягчить строгую женщину:
– Жаль, вы не знаете этого человека. У него нет родственников. Разрешите нам хотя бы постоять за дверьми, чтобы дождаться решения врачей.
Медсестра не поддавалась ни на какие просьбы.
– Не положено. Самое лучшее для вас двоих – отправиться на седьмой этаж и там присоединиться к другим горожанам. Сейчас вы ему ничем не поможете. Поверьте мне.
Гейб убрал с лица Тесс мокрую прядь волос.
– По-моему, она права. Доктора сделают все, что от них зависит.
Тесс собиралась выразить очередной протест, но, посмотрев в печальные глаза Гейба, передумала.
– Извини. Я не права. Должно быть, ты ужасно устал. – Она взяла его под руку и увела от дверей медпункта. – Да, день сегодня выдался не из легких. – Обернувшись, Тесс сурово посмотрела на медсестру: – Учтите, мы еще вернемся.
Подойдя к лифту, они увидели прикрепленную к дверям табличку: «Не работает». Оставлять лифт функционирующим администрация отеля не решилась – в случае отключения электричества кто-то мог застрять между этажами. Гейб невесело вздохнул.
Тесс положила голову на его плечо.
– Я всегда считала, что лучший способ дать выход адреналину, – взобраться пешком на седьмой этаж!
– И все-таки ты особенная женщина, Тереза Дрисколл. Еще находишь в себе силы смеяться! – Гейб ласково поцеловал ее в макушку.
– Только когда я с тобой рядом, Гейб Моралес. В другое время… впрочем, ты и сам знаешь, что я собой представляю в другое время.
Они нашли лестницу и начали подниматься. Только теперь Гейб почувствовал, как сказался на ногах и спине непрерывный сорокавосьмичасовой марафон.
– Так вот, Тесс, послушай меня. Ты действительно потрясающий человек. Ну скажи: многие ли решились бы броситься в неуправляемую стихию, чтобы спасти старика?
Опередив его на пару ступенек, она остановилась и посмотрела сверху вниз:
– Многие ли решились бы? Но, Гейб, без твоей помощи я ни за что в жизни не дотащила бы Папу до машины.
– Дотащила бы… Да я уже тогда на ногах от усталости не стоял. – Он смущенно улыбнулся. – К тому же… снизу ты смотришься чертовски привлекательно. Так и хочется жить дальше.
Тесс поднималась по ступенькам, а Гейб смотрел на округлые очертания ее обтянутых джинсами бедер и благодарил Бога за то, что он, создавая женщину, прекрасно продумал все изгибы и выпуклости. Наконец его сердце обрело покой: они с Тесс в безопасности, вдали от смертоносного урагана.
На уровне третьего этажа свет в последний раз неуверенно мигнул и погас. Дальше пришлось пробираться в полной темноте.
– Тесс, ты в порядке? – спросил Гейб.
– Прекрасно, – запыхавшись, ответила она. – Только обещай мне, что на седьмом этаже мы найдем горячий душ и мягкую постель. Ах да, совсем забыла. Еще хорошего массажиста с нежными и сильными руками.
– Нет, лучше симпатичную массажистку, которая встретит нас с бокалом «Маргариты» в руке.
Удивительно, что он еще способен шутить.
– Извини, Моралес, но это моя фантазия. Ладно. Предлагаю компромисс. Некрасивая массажистка с «Пина-Колада» для меня и с «Маргаритой» для тебя. Идет?