Причина смерти: недостаточная деятельность мозга после тяжелой травмы.
Разрешение на изъятие органов дано.
Время смерти: 15.11.2006 (отключение от аппарата поддержания жизни), 19:42,
по согласованию с дочерью, Шарлоттой Элизабет Эйвери.
Подпись:
– Подпишите, пожалуйста,– говорит доктор МакАдамс и протягивает мне
шариковую ручку.
Я пишу дрожащей рукой, и смотрю на него.
– Подскажите, где здесь поблизости есть отель? – я протираю уставшие глаза. Мне
нужно срочно спать.
– Подождете минуту? – смотрит он на меня и тянется к телефону.
– Я поговорил с моей женой. Переночуете у нас. Вы не спали уже три дня, не хочу,
что бы вы садились за руль, – говорит он, у меня остались силы, лишь кивнуть.
Меня все это просто не волнует.
Я просто хочу спать и забыться.
Хочу подняться, но ноги меня не слушаются.
– Подожди здесь, я переоденусь и заберу тебя.
Я сижу в оцепенении и жду его.
Теперь, никакой разницы, ждать 10 минут или 10 часов.
Появляется доктор и осторожно ведет меня к своей машине; помогает сесть на
пассажирское сиденье и защелкивает ремень безопасности. Я безучастно смотрю из окна.
Некоторое время мы едем молча по темным улицам. Я смотрю на него и задаю
вопрос, который мучает меня уже несколько часов.
– Он что-то понимал? – спрашиваю я тихо.
– Нет, он ничего не чувствовал с момента аварии.
Я начинаю судорожно рыдать.
– Простите, доктор МакАдамс.
– Ты не должна извиняться, мне было интересно, как долго ты еще сможешь
продержаться. И, я Оливер, – добавляет он. – Мы скоро приедем, и пожалуйста, не
пугайся. У нас в доме гостят несколько человек: мои братья и их дети.
– Не проблема. Мне нужно выспаться, и тогда я поеду обратно в Дублин.
– Посмотрим, – говорит он тихо.
Когда мы подъезжаем к дому, Оливер выходит из машины и помогает выйти мне.
Но ноги не держат меня, и я оседаю.
– Иди сюда, – Оливер осторожно подхватывает меня на руки.
Через окно рядом с дверью нас видят, и пожилая женщина открывает дверь.
– Оли, – приветствуют нас, смотря на меня вопросительно.
– Не сейчас Джун, я отведу Шарлотту в комнату. Какая свободна? – он смотрит на
нее, а я от смущения уткнулась ему в плечо.
– В конце коридора, – отвечает она, и Оливер несет меня мимо любопытных глаз.
– Поспи, – он укладывает меня аккуратно на кровать, и свет в моих глазах меркнет.
Глава 3
Меня разбудили солнечные лучи, падающие через окно. Я открываю глаза и
сначала не понимаю, где нахожусь.
Затем, воспоминания накрывают меня, и я начинаю плакать. В попытке взять себя в
руки, беру телефон, трубка которого лежит на тумбочке, и набираю номер офиса.
– Самюэль Эйвери.
– Эй, Сэм, – мой голос ломается, и я всхлипываю.
– Эй, малышка! Мне так жаль, – и он с трудом сглатывает. – Как ты?
– Я не знаю.
– Послушай, милая, Джен и я поговорили. Может, ты останешься еще немного у
Оливера. Он позвонил нам вчера и все рассказал. Пожалуйста, милая, отдохни немного, а
дальше посмотрим. Мы позаботимся обо всем.
– Но я должна...
– Ты ничего не должна. С «Eircom» все подписано, Джен и я позаботимся об
организации похорон. Твой отец хотел быть кремированным, мы увидимся на панихиде.
Пожалуйста, Чарли, отдохни немного, – его голос звучит мягко, на этот тон сложно
возразить.
– Ладно. Ты можешь отправить мне пару вещей?
– Конечно, дай мне адрес, я сегодня же отправлю, – в его голосе звучит облегчение.
После, я иду в ванную. На тумбе замечаю стопку свежей одежды, и только тогда
замечаю, что я в блузке и джинсах, что одела еще у дяди во вторник.
Я раздеваюсь и встаю под душ.
Теплая вода обволакивает меня как кокон, и я закрываю измученные глаза.
Как мне дальше жить?
Что я буду делать без него?
Так больно.
После того, как выхожу из душа, вытираю зеркало от пара.
Мои зеленые глаза выглядят усталыми и красными, под глазами глубокие круги, и
я вообще выгляжу усталой и неестественно бледной.
Беру свежие вещи. Темные джинсы, белый топ и толстый свитер. Я удивленно
отмечаю что вещи, как будто на меня подбирали.
Я сушу волосы и собираю в низкий хвост. Чувствую себя уже гораздо лучше, но
тупую боль в душе не просто смыть водой.
Тихо открываю дверь, и большая собака (сенбернар я думаю), подходит и
обнюхивает меня с любопытством.
– Привет, – глажу его, и в благодарность он лижет мою руку.
– Доброе утро, Шарлотта, – раздается голос, и я увижу Оливера.
– Доброе утро, – робко отвечаю я.
– Ну, ты не проголодалась?– он смотрит на меня вопросительно.
– Немного.
– Тогда пойдем, – он берет мою руку и тянет в гостиную. Посреди комнаты, стоит
довольно большой овальный стол, а его жена и две другие пары расположились за ним.
– Доброе утро, – Джун – жена Оливера встает и идет ко мне. – Как ты? –
спрашивает она заботливо.
– Спасибо, уже лучше, – я стараюсь улыбаться.
– Ты должно быть голодна, – улыбается мне она, и я легко киваю. – Я принесу тебе
что-нибудь, – она исчезает, и я робко сажусь.
– Итак, Шарлотта...
– Чарли, – поправляю я.