Читаем Оборотень. Новая жизнь полностью

– Последние пять минут я только и делаю, что пытаюсь объяснить вам: ни в чем я не уверен, – ответил Кроу, и в этот момент Бриггс вернулся на место.

Поезд подъехал к станции, и все четверо вышли на перрон. Там их уже дожидался молоденький полисмен в униформе. Он был очень возбужден, совсем не по-полицейски, и, помахав Балби рукой, едва ли не бегом бросился им навстречу.

– Что такое? – спросил инспектор.

– Ариндон, сэр, мы его нашли.

– В каком состоянии?

– Он весь покрыт этими отметинами.

Балби даже не взглянул на Бриггса. Похоже, инспектор не придавал особого значения полученному подтверждению того, что он оказался прав: Ариндон действительно был связан с другими исчезновениями. Но Бриггс все равно отвел взгляд: похоже, сам факт собственной ошибки был очень важен для него.

– А где труп-то? На месте преступления, надеюсь? – строго спросил Балби.

– Нет никакого трупа, сэр, – радостно ответил молодой полисмен. – Ариндон жив.

<p>5</p><p>В Вевельсбурге</p>

– У меня есть инструкции от начальства – приветствовать вас в Вевельсбурге. Поэтому – добро пожаловать в Вевельсбург! Прошу отметить, что я лишь выполняю приказ. Следуйте за мной.

Это был еще один эсэсовский манекен – двадцати четырех лет от роду, как и положено, голубоглазый блондин. Только этот, как и многие другие с начала войны, носил шитую на заказ униформу мышино-серого цвета; впрочем, в петлицах мундира тоже были кости и черепа.

– Благодарю вас, – сказал Макс. – По окончании войны вас ждет грандиозная карьера, связанная со встречей гостей.

– Я останусь служить в СС, – тупо ответил охранник.

– Что ж, может, это и к лучшему, – тихо пробормотал Макс Герти, когда молодой человек прошел вперед.

Она ущипнула мужа и прошипела:

– Прекрати!

Соблюдение приличий было еще одной чертой, которая так нравилась в ней Максу: как же легко с помощью дурацких комментариев заставить ее покраснеть!

Он закурил «Салем», сел на чемодан и огляделся по сторонам. Нужно сказать, что все это было гораздо лучше, чем Зальцгиттер, – чистый горный воздух, подступающая к стенам замка милая деревушка, дома которой построены из того же светлого песчаника, темно-зеленая листва живых изгородей и общее ощущение умиротворенности. В ухоженных садах пестрели яркие цветы. Это был один из тех благословенных дней, когда буквально чувствуешь запах летней жары, когда аромат трав и цветущей жимолости наполняют человека внутренним спокойствием.

– Я надеялся, что мы окажемся в сельской местности, – мечтательно протянул Макс. – Все это похоже на сказку!

Герти оглянулась на него:

– Ты только уточни, на какую именно. У них ведь не у всех счастливый конец, верно? – сказала она и тут же пожалела об этом.

Макс изо всех сил старался сделать как лучше, и с ее стороны было просто нелепо выражать свои сомнения столь открыто. В дальнейшем она будет упорно стараться выглядеть отважной. Но на самом деле Герти не замечала ни жимолости, ни цветов. И слышала лишь жужжание мух в жарком летнем воздухе.

Макс ожидал, что они направятся к главному входу в замок, однако молодой охранник повел их вокруг здания. Оно имело форму треугольника, в вершинах которого располагались две башни с куполами и одна большая башня с зубчатыми стенами. Вдоль одной из сторон этого треугольника стояли строительные леса, но рабочих нигде видно не было. Макс, Герти и эсэсовец прошли под этими подмостками и вошли в прорезанную в стене дверь.

Сразу за ней находилась большая комната с дубовым паркетным полом; из мебели здесь было только несколько дубовых скамей, дубовый стол и классная доска, как в школе, тоже дубовая.

Из комнаты вела еще одна дверь. Сопровождающий открыл ее, и супруги Фоллер проследовали за ним в другой конец здания, туда, где, по представлениям Макса, должен был находиться внутренний двор. Однако он был завешен брезентом, и вдоль стены был оставлен лишь узкий проход. Судя по звукам, доносившимся из-за брезента, там шли какие-то серьезные строительные работы.

– Наш второй дом, – бросил Макс Герти.

– А этот шум еще долго будет продолжаться? – спросила она.

Герти была немного разочарована: единственным позитивным моментом, которого она ожидала от этого назначения мужа, была как раз деревенская тишина.

Эсэсовец ничего не ответил. Он повел их дальше вдоль брезента, мимо дверей с табличками «Рабочая сила», «Чертежная», «Продовольствие» и «Документация». Остановившись перед еще одной, зеленой дверью, он постучал. Табличка на ней гласила: «Исследования наследственности».

– Войдите, – раздался голос.

Охранник открыл дверь. За ней обнаружился жизнерадостный с виду мужчина лет пятидесяти, лысеющий, полноватый, с ярким, цвета бифштекса с кровью, румянцем. На стенах его кабинета висело несколько больших карт – Макс так и не понял, что на них изображено, но точно не Германия. Все в этой комнате было чрезвычайно опрятным: на современном письменном столе – опять-таки дубовом – лежал лишь один лист бумаги, пресс-папье и стоял телефонный аппарат, а вдоль одной из стен выстроились идеально чистые серые шкафы – картотека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель волков

Хранитель волков
Хранитель волков

Говорят, что король викингов Аудун — потомок самого верховного бога Одина. Бог опасается, что у смертного родится сын, что превзойдет по силе небожителей, потому обрекает Аудуна на рождение дочерей.По совету ведьмы король отправляется в далекие земли за младенцем, который принесет его роду неувядаемую славу. Колдунья скрыла, что мальчиков окажется двое и что их настоящий отец — бог коварства Локи.Прошли годы. Наследник престола Вали вырос, не зная о судьбе своих настоящих родителей. Он полюбил обычную девушку, но на ее селение напали враги, и красавица исчезла. Чтобы найти ее, он отправится на охоту за волком-оборотнем.Вали еще не знает, что его противником окажется брат-близнец, воспитанный ведьмой, и самому ему тоже суждено примерить шкуру волка…

Марк Барроуклифф , Марк Даниэль Лахлан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме