Виктор с недоверием покосился на девушку, а затем побежал во двор. Калли с немыслимой быстротой примчалась к парням.
– Эй, нельзя ли потише?! Мелкий уже что-то подозревает.
– Калли, с кем ты разговариваешь?
Калли медленно обернулась. Виктор – пухлая, веснушчатая булочка в очках – недобро уставился на нее. «Он одурачил меня!»
– Я… говорила по телефону.
– По тому телефону, что ты оставила внизу, на диване?
«Мелкий, противный, всезамечающий недогений!»
– Виктор, я поймала привидение, – сказала Калли, закрыв дверь, за которой прятались Инеко и Савьер.
– Я хочу посмотреть!
– Нет! Тебе туда нельзя! Это опасно!
– Я ничего не боюсь!
В следующее мгновение парни решили подыграть Калли и издали надрывистый вой. Виктор заорал, расплакался, выбежал на улицу. «Придется отдать свою зарплату ему на лечение у психиатра. После такого, его помощь мальцу точно понадобится…»
– Как провели вечер? – спросила Таисса, вернувшись со свидания. Она застала брата и Калли на улице, у бассейна.
– Отлично. Мы ни разу не заскучали. Да, Виктор?
Мальчик, что пару часов назад едва не поседел от страха, молчал и отрешенно глядел в одну точку.
– Милый, тебе пора спать.
– Я не пойду домой. Там привидения…
– О, теперь привидения? – засмеялась Таисса. – На прошлой неделе он уверял, что у нас в подвале живет детеныш чупакабры.
– Ох, Таисса… Дети – такие фантазеры! – отшутилась Калли, при этом чувствуя, как у нее до сих пор трясутся поджилки.
– И не говори!
Калли так зла была на своих разгильдяев, что без какого-либо смущения наехала на них. «Расслабились! С ума сошли?! Нас за это всех могли взять под белы рученьки!» Парни моментально признали свою вину и даже извинились!
Все сильнее Калли привязывалась к Савьеру Бейтсу и Инеко. Они в свою очередь тоже теплели к ней. С каждым новым делом все прочнее становились их узы. Калли была находкой для Инеко. С ее помощью он получил доступ в зажиточные дома Бэллфойерской долины роскоши. Брали они с Савьером мало, так, чтобы потерю не сразу можно было обнаружить, но при этом прикарманивали самое дорогое, в основном украшения, маленькие предметы искусства и небольшие мужские аксессуары, обладавшие баснословнейшей стоимостью.
Следующей их жертвой стал коттедж Джефферсон. Родители Эсси уехали решать насущные дела в столицу. Девушка не стала терять ни минуты свободного от родительского надзора времени и устроила скромный девичник, пригласив Браяр, Мэгги Малик и Калли. Пока ничего не подозревающая хозяйка вела непринужденную беседу с подружками, Лаффэрти проводила своих партнеров в свободные комнаты, в которых хранилось полно всякого интересного, что можно было прибрать к рукам.
Все шло как по маслу до поры до времени…
– Эсси, в доме еще кто-то есть? – спросила Мэгги.
– В смысле?
– Я слышала мужской голос.
– Все, Мэгги больше не наливать!
– Браяр, да я серьезно.
– Так и скажешь своему психиатру. Голоса – очень важный симптом.
Девчонки рассмеялись, а Мэгги только фыркнула в ответ.
– Давайте сделаем погромче? – предложила Калли, подбежав к проигрывателю. – Хочу танцевать!
Калли врубила прибор на всю мощь. Девушки не слышали даже собственных мыслей. Ярость добела накалила все нервные волокна Калли. «Опять прикрываю их задницы! И они еще называют себя профессионалами?! И я их боялась?!»
Вскоре Савьер прислал ей сообщение, в котором оповестил об их отбытии. Теперь Калли могла перестать думать, каким еще способом можно усыпить бдительность Джефферсон и ее гостей, и наконец получить удовольствие от девичника, который, как потом призналась Мэгги, Эсси устроила в ее честь, чтобы хоть как-то поддержать и напомнить ей, что в ее старой школе еще остались друзья.
– Я заметила, что на празднике Максвелл не было Дианы. С ней все в порядке? – Этот вопрос давно терзал Калли. Как же так вышло, чтобы такое громкое торжество обошлось без присутствия на нем королевы школы?
– Да как сказать… Могло быть и лучше, – ответила Эсси.
– Ей теперь не позавидуешь, – подключилась Мэгги.
– Что произошло?
Не могло ускользнуть от внимания девушек то, как Калли несколько дрогнула и изменилась в лице.
– Твоя Диана крупно облажалась. – И далее Браяр без экивоков изложила Калли, что сейчас происходит в их школе.
– Ты ведь тоже перед переводом в «Блэкстон» завязала дружбу с Кинг, – с претензией заметила Малик. – Видимо, Диана решила последовать твоему примеру, о чем теперь наверняка жалеет.
– Не скрою… мне трудно в это поверить. Это нелепица, – сказала потрясенная Калли.
– Это наша реальность, Калли, – буркнула Эсси.
– Вы всерьез хотите пойти против Дианы из-за маловразумительных доводов Никки?! – не выдержала Лаффэрти.
– Никки здесь ни при чем, – вновь вступила в разговор Браяр. – Куча людей видела, как Элеттра изувечила Индию, а Диана утверждает, что Кинг, понимаете ли, подставили! Убедила в этом Иоланду и Голди… Нам надоело быть ее послушными собачонками! Настало время напомнить ей, что мы тоже личности! У нас есть свое мнение! И мы никому не позволим управлять нами.