А может быть, Триллинг думал о том триумфе, который его ожидает на бирже в ближайшие дни? Во всяком случае, его лицо выражало все, что угодно, только не раскаяние.
- Кстати, Арчи, один технический вопрос.
- Слушаю, Хозяин, - процедил сквозь зубы Кроули, продолжая заниматься своим делом.
- Я ведь в технике профан, - сказал Триллинг, усмехнувшись. - Отчего облако взрывается? Ведь ты не начиняешь его взрывчаткой?
- Почему вы решили, что не начиняю?
- Ну, хотя бы потому, что облако прозрачно.
- Существует и прозрачной взрывчатки сколько угодно. Но вы правы: я действительно не начиняю ею облако. Оно взрывается оттого, что бешено вращающиеся вихри, образующие его элементы, при встрече с объектом, на который они настроены, мгновенно прекращают вращение. При этом происходит взрыв. И никаких следов не остается: облако исчезает, как будто его и не было в природе.
Кроули до отказа повернул какой-то рычаг. Внутри установки послышался звук, похожий на глубокий вздох, и тотчас же пол лаборатории и все предметы завибрировали.
- Птичка расправила крылышки и просится в полет, - негромко сказал Кроули.
- Не будем ее томить. Выпускай! - распорядился Триллинг. Из трубки со свистом вырвалась тонкая струя, похожая на пар и в то же время напоминающая студенистую массу. Масса эта не растекалась по комнате, а собиралась в облако, которое росло на глазах. Наконец весь "пар" из трубки вытек.
Грозное облако висело теперь неподвижно в полуметре от пола, шипя и потрескивая. Кроули нажал на установке кнопку стартера, и облако, дрогнув, медленно двинулось к двери. За несколько секунд оно просочилось сквозь щели и замочную скважину и исчезло.
* * *
- Скажи, Арчи, - произнес Мардон, заканчивая утреннее бритье, - тебе не знакомо такое имя: Ричард Вилмор Кроули?
- Ричард Кроули? - быстро переспросил Арчибальд. - Где ты слышал это имя?
- Да так звали моего спасителя. Ну, того, кто вывел меня через подвал на другую улицу.
- Кроули, - сказал Арчибальд. - Не может быть! Гордость нашей науки!.. Опиши-ка его получше.
Мардон описал незнакомца, глубоко врезавшегося в его память.
- Да, это он! - воскликнул Арчибальд. - Сомнений нет. И ты говоришь, от него несло виски?
- Как из винной бочки.
- Пьет, значит. Они съедят его, эти компании!
- Прощаясь, Кроули сказал мне: "Сегодня ночью тебе помог бежать от шпиков Ричард Вилмор Кроули, великий физик и великий негодяй". Но мне тогда показалось, что это просто болтовня пьяного.
- Погоди-ка, - Арчибальд хлопнул себя по лбу. - Кроули работает на фирму Триллинга. Несомненно, они задумали какую-то мерзость. Надо предотвратить преступление, если еще не поздно. Едем! Ты, надеюсь, запомнил этот дом? - Последние слова Арчибальд возбужденно говорил, таща Вуда за руку. Тот не успел добриться, одна щека была в мыле. Мардон отер ее носовым платком.
Вскоре, распугивая кур, по улице промчался мотороллер и на предельной скорости рванулся в город.
- Дело сделано, Хозяин, - сказал Кроули через минуту после того, как облако исчезло за дверью. - Теперь недурно было бы нам распрощаться.
- Послушай, Ричи, - вкрадчиво начал Триллинг, - хочешь, я удвою твой гонорар? Ты его получишь, и немедленно, но при одном условии.
- Каком же?
- Обещай, что ты останешься у меня. Нужно сделать еще одно дело, на сей раз - самое последнее. Без твоей помощи мне не обойтись.
- Нет! - выкрикнул Кроули. - Нет, нет! Я больше не могу. Дайте мне деньги, и я сейчас же уеду. Ищите себе другого помощника в своих делах.
- Никто, кроме тебя, с этим не справится, и ты это отлично знаешь сам, - сказал Триллинг. - Решайся! Ты будешь обеспечен на всю жизнь.
- Я уезжаю, - заявил Кроули.
- Ты не поедешь.
- Интересно, кто мне сможет помешать?
В руках Триллинга блеснул кольт.
- Считаю до трех, - сказал он, угрожающе подымая вверх вороненое дуло.
При счете "два" Кроули бросился на Триллинга. Он успел дать подножку, и оба тела с грохотом упали и покатились по полу. Среди шума отчаянной борьбы совсем безобидно прозвучал сухой и короткий звук выстрела...
* * *
Оставшись один после профессорского обхода, Парчеллинг блаженно прикрыл глаза. "Состояние значительно улучшилось, - мысленно повторял он слова профессора, - дело идет на поправку".
Внезапное шипение и треск заставили его открыть глаза. Гуго показалось, что он сходит с ума: от двери по полу медленно ползло белое облако.
С застывшим в горле криком ужаса, с вылезшими из орбит глазами он выскочил из постели и бросился к окну. Худой, трясущийся, в одном нижнем белье, Парчеллинг был страшен.
Он сделал было попытку выбить окно, но бронированное стекло даже не дрогнуло. А облако приближалось, неотвратимое, как судьба.
- А-а-а! - закричал Парчеллинг, кинувшись навстречу облаку, но на полдороге рухнул на пол.
Глухой взрыв потряс здание госпиталя. Из окон на тротуар со звоном посыпались стекла, часть стены, вырванная взрывом, упала вниз, подняв тучи пыли.
Выброшенный воздушной волной, Парчеллинг повис вниз головой, зацепившись за прутья обнажившейся железной арматуры. За мгновение до взрыва он умер от разрыва сердца.
* * *