Читаем Обитель чародеев полностью

— Я рада, что все хорошо кончилось, — раздался знакомый голос из темного угла.

— Леди Полгара! — смутилась Се'Недра. — Я не знала, что вы здесь!

— Это вполне объяснимо, — ответила Полгара. — Ты была так занята, ведь правда?

— Я…

Полгара осторожно поставила чашку на стол и подошла к Се'Недре. её лицо было серьезно, но в глазах играли знакомые озорные огоньки, когда она рассматривала облаченную в латы принцессу.

— Очень интересно, — только и сказала она. Се'Недра была обескуражена.

— Господа, — обратилась Полгара к совету, — я уверена, у вас найдется много важных дел, которые требуют обсуждения. У нас с её высочеством тоже есть свои дела, может быть, меньшей важности. Я уверена, вы извините нас. — Она направилась к двери и, не оборачиваясь, бросила на ходу:

— Идем, Се'Недра.

Предчувствуя недоброе, принцесса последовала за ней из комнаты.

Полгара не проронила ни слова, пока они не оказались в её покоях. И только плотно закрыв двери, она повернулась и строго сказала:

— До меня дошли слухи о твоих приготовлениях, Се'Недра. Не соблаговолишь объяснить, что это значит?

— Они так много спорили, — жалобно начала Се'Недра. — Им нужен был кто-то, кто бы объединил их.

— И ты решила заняться этим?

— Ну…

— Откуда ты узнала об их спорах?

Се'Недра виновато опустила голову.

— Понятно, — проговорила Полгара. — Ты выяснила, как пользоваться амулетом моей сестры. Как умно с твоей стороны.

— Позвольте мне сделать это, леди Полгара! — воскликнула Се'Недра. — Разрешите мне повести их за собой. Я знаю, что справлюсь. Разрешите мне доказать, что я достойна называться супругой Гариона!

Полгара задумчиво глядела на нее, потом произнесла:

— Ты очень быстро взрослеешь, Се'Недра.

— Вы разрешите мне сделать это?

— Давай сначала поговорим по душам. Снимай шлем и щит, дорогая, и поставь меч в угол. Сейчас я налью тебе и себе чаю, и ты расскажешь, что задумала. Я хотела бы обойтись без сюрпризов, когда все начнется.

— Вы отправитесь с нами? — спросила Се'Недра и, сама не зная почему, испугалась своего вопроса.

— Конечно же, я с вами, — улыбнулась Полгара. — Хотя бы для того, чтобы удержать тебя от опрометчивых шагов. Кажется, с Гарионом это не удалось. — Она замолчала и устремила свой взор на нагрудник Се'Недры, — Ты не перестаралась, дорогая?

Се'Недра покраснела и, запинаясь, принялась оправдываться:

— Я думала, что… будет лучше… если…

— Се'Недра, — наставительно сказала ей Полгара. — Ты не должна смущаться. Как-никак ты еще молодая девушка. Всему свое время. Все наладится.

— У меня здесь все плоское, — почти с отчаянием вздохнула принцесса, но тут её осенило. — Вы не могли бы… ну… — она сделала красноречивый жест.

— Нет, дорогая, — решительно произнесла Полгара. — Эта идея не очень хорошая. В твоем организме могут произойти сомнительные и нежелательные изменения, а такими вещами не шутят. Просто наберись терпения. Появятся дети, и ты не узнаешь себя.

— О леди Полгара, — смущенно улыбнулась Се'Недра, — вы все знаете и понимаете. Вы для меня как мать, которую я никогда не видела. — Повинуясь неудержимому порыву, она повисла на шее Полгары.

Полгара наморщила нос и недовольно проговорила:

— Се'Недра, почему бы тебе не снять твою броню? От тебя пахнет, как от чугунного горшка. Се'Недра засмеялась.

В последующие дни многие покинули Райве по самым важным делам. Так, Бэйрек отплыл на север, в Вэл Олорн, для наблюдения за снаряжением чирекского флота; Мендореллен направился в Во Мимбр для переговоров с королем Кородаллином; молодой и горячий Леллдорин, который был прощен по просьбе Гариона, на корабле отбыл в Астурию, чтобы заняться там некоторыми приготовлениями; Хеттар, Релг и полковник Брендиг двинулись в направлении Камаара, где им предстояло разъехаться в разные стороны, чтобы следить за подготовкой ополчения. События, которые шли своей неторопливой чередой, начали разворачиваться более стремительно, когда стало ясно, что война неумолимо приближается.

<p>Глава 24</p>

Принцесса Се'Недра вскоре обнаружила, что олорны на удивление эмоциональные люди. С самого начала ей пришлось расстаться с представлением о том, что олорны — это раса дикарей с севера, рыщущих в поисках добычи на окраинах цивилизации. её глазам предстали утонченные люди, зачастую способные на глубокие чувства.

Ничего утонченного, однако, не было в ярости короля чиреков Энхега, когда он ворвался в совещательную палату спустя несколько дней с выпученными глазами и красным лицом и набросился на Се'Недру:

— Ты вообще представляешь, что натворила?!

— Что я натворила, ваше величество? — спросила она спокойно.

— С моим королевством! — закричал он. — Эти твои происки натолкнули мою жену на блестящую мысль, что она должна управлять страной в мое отсутствие.

— Она ваша жена, король Энхег, — холодно заметила Се'Недра, — и будет правильно, если в отсутствие мужа возьмет в свои руки бразды правления.

— Возьмет! — почти заорал он. — Да у неё в голове ветер гуляет!

— Тогда зачем вы женились на ней?

— Уж конечно, не из-за её ума!

— Она может удивить тебя, Энхег, — заметил король Родар с хитринкой во взгляде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Белгариада

Похожие книги