Читаем Обитель чародеев полностью

— Дерник, — обратилась Се'Недра к кузнецу.

— О нет, принцесса, — отказался Дерник. — Я не прикоснусь к инструменту другого мастера. Так не положено.

— Пожалуйста, Дельбан, — взмолилась она.

— Это глупость, — ответил тот с каменным лицом.

— Да нет же. Это очень важно, — продолжала уговаривать его принцесса. — В таком нагруднике я буду похожа на мальчишку. Когда люди меня увидят, они должны знать, что перед ними женщина. Это исключительно важно. Не мог бы ты… ну… сделать? — Она показала, что именно ей надо.

Дельбан бросил недовольный взгляд на Дерника.

— Это ты привел её в мою мастерскую, да?

— Все говорят, что ты лучший из мастеров, — как бы оправдываясь, ответил тот.

— Ну самую малость… — с мольбой в голосе попросила Се'Недра.

— А, ладно, — сдался Дельбан, берясь за молот. — Все что угодно — лишь бы поскорее выпроводить тебя из моей мастерской. — И он принялся с ожесточением бить по стали.

— Полагаюсь на твой хороший вкус, Дельбан. — Она улыбнулась, коснувшись его щеки. — До встречи… скажем, завтра.

Доспехи, которые на следующее утро Се'Недра примеряла перед зеркалом, сидели идеально.

— Ну, что скажешь, Адара? — спросила она подругу.

— Очень симпатично, Се'Недра, — ответила девушка с долей сомнения.

— То, что надо! — воскликнула счастливая Се'Недра, поворачиваясь таким образом, чтобы голубой плащ прикрепленный к наплечнику, эффектно развевался. Сверкающая кольчуга, надетая под нагрудником, доходила до колен и ладоней. Наколенники и налокотники, доходящие до плеч, были инкрустированы медью; Дельбан решительно отказался от золота. Латы немного натирали кожу из-за толстой льняной рубашки, но Се'Недра была готова к этому. Она угрожающе взмахнула мечом, глядя на свое отражение в зеркале.

— Ты не правильно его держишь, Се'Недра, — вежливо заметила Адара.

— Покажи, — сказала Се'Недра, передавая ей меч. Адара взяла оружие и, крепко сжав рукоять, опустила вниз. Она словно родилась с мечом в руке.

— Где ты научилась этому? — спросила Се'Недра.

— Нам давали уроки, — ответила Адара, возвращая меч. — Это традиция.

— Помоги мне со щитом.

В конце концов на принцессу удалось надеть все боевое облачение.

— В них же невозможно двигаться! — возмущенно произнесла Се'Недра, возясь с длинными ножнами, болтающимися на боку.

— Придерживай их за эфес, — посоветовала Адара. — Ты не хочешь, чтобы я шла рядом?

Се'Недра задумалась, поправляя волосы и шлем с плюмажем, и неохотно сказала:

— Лучше я отправлюсь к ним одна. У меня все в порядке?

— Лучше не придумаешь, — заверила её Адара. Неожиданная мысль пришла принцессе в голову.

— А что, если они поднимут меня на смех? — испуганно спросила она.

— В таком случае бросайся на них с мечом, — мрачно ответила Адара.

— Ты шутишь, Адара.

— Какие могут быть шутки, принцесса? — ответила Адара с совершенно серьезным лицом.

Подойдя к двери зала совещаний, Се'Недра набрала в легкие побольше воздуха и вошла, не постучавшись. Стук был бы некстати, решила принцесса, ибо он ставит под сомнение её право присутствовать там.

— Итак, господа? — обратилась она к собравшимся королям и генералам, останавливаясь в центре зала, где её могли видеть все.

— Ваше величество, — вежливо вставая и кланяясь, приветствовал её король Родар. — Мы были обеспокоены вашим отсутствием. Причина этого нам теперь совершенно ясна.

— Вы одобряете? — не могла не спросить она, поворачиваясь и демонстрируя свои доспехи.

Король Родар задумчиво оглядел её и сказал, обращаясь к остальным:

— Впечатляет, не правда ли? Все на своем месте. Аренды пойдут за ней и толнедрийцы… ну… насчет толнедрийцев посмотрим.

Король Энхег, сжав зубы, пробормотал:

— Такое ощущение, что меня вовлекают в нечто недостойное. Сама эта мысль бросает в дрожь, но я не могу найти никакого подходящего аргумента против. — Он критически оглядел Се'Недру. — По моему, недурно, а? Абсолютно неестественно, правда, но в латах что-то есть. Это может подействовать.

— Я так рада, что удостоилась благосклонности вашего величества, — почти задыхаясь, произнесла Се'Недра и попыталась присесть в реверансе, но, закованная в доспехи, не смогла. Тогда она рассмеялась и кокетливо улыбнулась мрачному королю чиреков.

Он почти враждебно уставился на нее, но потом выдавил:

— Так и быть… Поскольку все понимают, что не ей принимать решения, я не против. Идея мне не по душе, но это уже неважно. — Он встал и поклонился ей. — Ваше величество, — сказал король Энхег так, как будто слова застревали в горле.

Се'Недра одарила его очаровательной улыбкой и по привычке попыталась присесть.

— Оставь это, Се'Недра, — посоветовал он, морщась. — Тот, кто правит Западом, не обязан кланяться никому. — Раздосадованный, он повернулся к королю Драснии:

— Это не подействует, Родар. Как нам её теперь называть? Повелительница Запада? В таком случае мы станем посмешищем всех двенадцати королевств.

— Можно называть её райвенской королевой, мой дорогой Энхег, — невозмутимо ответил король Родар. — И мы оторвем голову любому кто посмеет не поклониться ей.

— Быть посему, — сердито добавил Энхег. — Уж если я склоняюсь перед ней, то и все должны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Белгариада

Похожие книги