Читаем Обещание страсти полностью

– Я тоже чувствовала себя отвратительно, не знаю почему.

– А теперь мы оба здесь, и нет никаких причин чувствовать себя отвратительно. Верно? Так что мы будем делать? «П. Дж.», или «Партридж», или еще где-нибудь? Я не очень хорошо знаю Нью-Йорк.

Продолжая смеяться, она покачала головой.

– Люк, сейчас половина второго ночи. Мы не слишком много сможем сделать.

– В Нью-Йорке? – Он не собирается сдаваться так легко.

– Даже в Нью-Йорке. Вы слишком многого хотите. Давайте я встречу вас у «П. Дж.» через полчаса. Вам как раз хватит времени добраться до города, а я приму душ и наконец переоденусь. Знаете, что?

– Что?

– Вы сумасшедший.

– Это комплимент?

– Возможно. – Она нежно улыбнулась.

– Хорошо. Я встречу вас у «П. Дж.» через полчаса.

Довольный собой, он повесил трубку. Это будет восхитительная ночь! Даже если она всего лишь пожмет ему руку. Это будет лучшая ночь в его жизни. Кассия Сент-Мартин. Но, несмотря на ее шикарный титул, она ему понравилась. Она заинтриговала его. Она оказалась совсем не такой, какими он представлял таких женщин. Она не выглядит отчужденной или уродливой в душе. Она теплая, нежная и чертовски одинокая. Он может читать ее мысли.

Спустя полчаса она появилась в дверях у «П. Дж.», одетая в джинсы. Даже не в сшитые на заказ, просто в хорошие старые добрые «Левис». Шелковые черные волосы заплетены в две длинные детские косички. Она показалась ему очень молоденькой девочкой.

Бар был переполнен, огни ярко горели, пол был посыпан толстым слоем опилок, и музыкальный автомат грохотал во всю мощь. Это место пришлось ему по душе. Он пил пиво, а она смотрела на него с блеском в глазах.

– Бог мой, ну вы и пронырливый! Ни разу в жизни никто не преследовал меня в самолете. Но какой ловкий трюк! – Она снова рассмеялась.

Она заказала коктейль «Пимс Кап». Они стояли у бара, а Кассия поглядывала через его плечо на дверь. Всегда может случиться, что кто-нибудь из тех, кто знает ее, забредет сюда, или компания припозднившихся участников банкета завалится после остановки в «Ле Клаб» или «Эль-Марокко» и развеет миф о Кейт Миллер в клочки.

– Вы ждете кого-то или просто нервничаете?

Она покачала головой:

– Ни то ни другое. Я просто не могу прийти в себя. Несколько часов назад мы обедали в Вашингтоне, расстались в аэропорту, и теперь вы здесь. Это своего рода шок.

Но приятный.

– Слишком большой шок для вас, Кейт? – Может быть, он зашел чересчур далеко, но, по крайней мере, она не выглядит сердитой.

– Нет, – коротко ответила она. – Что вы хотите делать дальше?

– Как насчет прогулки?

– Удивительно, я как раз думала об этом в самолете. Я хотела отправиться на прогулку вдоль Ист-Ривер. Я делаю это время от времени поздно ночью. Это хороший способ подумать.

– Или быть убитой. Вы этого хотите?

Мысль о том, что она бродит вдоль реки без всякой защиты, напугала его.

– Не говорите глупостей, Лукас. Не следует верить всем выдумкам, которые рассказывают про этот город. Здесь так же безопасно, как и везде.

Он сердито посмотрел на нее и допил свое пиво.

Они медленно пошли по Третьей авеню, мимо ресторанов и баров, потом свернули на Пятьдесят седьмую улицу, где временами с шумом проезжали машины, несмотря на поздний час. Нью-Йорк не похож на другие города. Ни на один американский город. Может быть, на гигантский Рим, с его жаждой жизни после наступления темноты. Но Нью-Йорк огромный, дикий, жестокий и гораздо менее романтичный. У Нью-Йорка своя романтика, свой огонь. Как затаившийся вулкан, ждущий своего часа, чтобы взорваться. Они оба почувствовали флюиды города, бродя по его улицам, не подпадая под его настроение, отказываясь поддаваться его давлению. Оба испытывали странное умиротворение. Они проходили мимо небольших групп людей; проститутки мужского пола, одетые в обтягивающие свитера и узкие джинсы, выгуливали мопсов и французских пуделей. Женщины гуляли с карманными собачками, пьяные мужчины ловили такси. Этот город не спал круглосуточно.

Они свернули на восток, на Пятьдесят восьмую улицу и прошли вдоль дремлющей элегантности Саттон-Плейс, расположившейся, как величественная старая дама, лицом к реке. Кассия на минуту представила, что они могут встретить Уита, покидающего апартаменты своего любовника.

– О чем вы думаете, Кейт? У вас такой мечтательный вид.

Она посмотрела на него и улыбнулась.

– Похоже, я действительно замечталась. Мне пришли в голову разные мысли о людях, с которыми я знакома, и о вас. Ничего особенного.

Он взял ее за руку, и они тихо побрели вдоль реки, медленно двигаясь на север, когда внезапно у нее возник вопрос, прервавший ее мысли:

– Я только что подумала кое о чем. Где вы собираетесь спать сегодня?

– Я что-нибудь придумаю. Не беспокойтесь об этом. Я привык приезжать в разные города посреди ночи, – беспечно сказал он.

– Вы можете спать у меня на кушетке. Вы немного велики для нее, но она очень удобная. Я сама спала на ней.

– Меня это вполне устроит.

Больше чем устроит. Но он не мог показать ей, насколько он счастлив и насколько удивлен. Все оказалось намного проще, чем его самые смелые мечты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Passion's Promise - ru (версии)

Похожие книги