Читаем Обещай мне (ЛП) полностью

— Попридержи эту мысль, — сказал он, ощупывая карманы. Он посмотрел на экран телефона секунду и передал его непосредственно мне, — Элис, — пояснил он.

— Алло? — Улыбнулась я, ожидая услышать озорной голос подруги на другом конце.

— Промиз.

Вместо этого был голос, который я жаждала услышать в течение последних шести недель.

— Дженни, — прошептала я.

Я почувствовала, как Грейсон напрягся рядом со мной. Он потянулся к моей руке.

— Промиз, — рыдала моя сестра. — Я так сильно скучала по тебе.

— Где ты? — Заричала я. — С тобой все в порядке? — Рэйчел услышала крики и подбежала.

Но Дженни была переполнена эмоциями и не могла говорить. Я услышала, как телефон передали, и затем зазвучал ясный голос Элис.

— Она в порядке, Промиз. Она здесь, со мной. Мы держим путь в Феникс. Ты можешь встретиться с нами там?

— Да, — сказала я, откровенно рыдая. Она попыталась дать мне инструкции, но я была так неимоверно рассеяна, что вынуждена была передать телефон Грею.

Он повесил трубку и сказал: — Мы выезжаем прямо сейчас.

Рэйчел схватила меня. — Неужели это она? Как?

— Да, — я все еще всхлипывала. — И я не знаю.

Грейсон действовал решительно, мы выехали и двигались по шоссе уже пять минут. Он не останавливался, чтобы поговорить об этом. В этом не было никакой необходимости. Мы направлялись увидеть мою сестру.

Мимолетный импульс тревоги охватил меня, когда на горизонте замаячил Феникс. Небо было практически черным, и в центре города кое-где светились здания. Последний раз я видела этот город, испытывая ужасную боль и в ужасной компании. Но это было тогда. Я откинула беспокойство прочь и схватилась за Грея крепче.

Грей, казалось, достаточно хорошо знал, куда ехать по улицам. Мы проехали гигантский стадион. Взрыв шума оттуда указывал, что только что произошло что-то захватывающее. Грей заехал прямо в гараж, в нескольких кварталах от футбольного поля.

— Квартира Элис недалеко, — сказал он мне, поднимаясь со своего мотоцикла и взяв меня за руку.

— Поцелуй меня, — попросила я.

Он вопросительно посмотрел на меня, но, тем не менее, наклонился, прижав губы к моим, с нежностью, которая усилилась, когда я потянула его ближе.

— Я люблю тебя, — напомнил он мне.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала я.

— Теперь давай увидим эту девушку, о которой я так много слышал.

Мое сердце забилось сильнее, пока мы шли к лифту. Здание было старым, в классическом стиле. В то же время было также заметно, что оно перенесло ряд современных реконструкций. Я держалась за Грея, когда он постучал в одну из квартирных дверей, и он обнял меня за плечи своей сильной рукой, придавая мне немного уверенности.

Щелчок открытия дверей был почти мгновенным, и по ту сторону показалось сияющее лицо Элис Картер.

— Заходите, — она, смеясь, втянула нас.

Мои глаза сразу же нашли ее. Она сидела в довольно формальной позе в полосатом мягком кресле. Ее руки нервно играли с ее длинной красной лентой.

У меня в тот момент не было слов. Все равно они не были нужны. Моя сестра выдохнула, поднялась на ноги, и мы столкнулись в объятиях счастья, печали, тоски. Я поняла, что до этого момента я не позволяла себе верить, что я когда-либо увижу ее снова.

Дженни попятилась на несколько дюймов, улыбаясь, пока она рассматривала меня.

— Ты выглядишь доступной, — сказала она, ее глаза заискрились. В Долине Иерихон это было бы ругательством. Но здесь, и между нами, это был в высшей степени комплимент.

Когда я познакомила ее с Грейсоном, она застенчиво сдерживалась. Он пожал ей руку и тихо сказал ей, как он счастлив с ней познакомиться.

Дженни перевела взгляд с меня на Грея, широко улыбаясь, и я поняла, что она обрадовалась. Элис позволила насладиться этими нежными моментами. Я повернулась к ней с вопросом.

— Как?

Элис прочистила горло, прежде чем прояснить все. Аризона Таймс в считанные дни дала ход делу Элис о Правоверном кооперативе. Она приехала в Долину Иерихон с новостной бригадой, полагая, что сможет получить несколько заявлений от жителей города. В этом стремлении ей весьма повезло, но, когда бригада собиралась уезжать, Элис заметила одинокую девушку, медленно идущую по проселочной дороге.

— Я сразу поняла, кто она, — сказала Элис с улыбкой. — Она выглядела так же, как и ты.

Дженни была поражена, когда её окликнула растрепанная городская блондинка, которая утверждала, что знает ее сестру. Было на самом деле редким совпадением, что ей довелось проходить в одиночестве в тот самый момент. С тех пор, как она вернулась в Долину Иерихон, по приказу епископа Тальбота, за ней внимательно следили. И мое имя теперь было под запретом.

Элис посмотрела в глаза моей сестры, и попросила поверить ее словам. Обо мне. О Церкви. О возможности, что она предлагала. Все что Дженни нужно было сделать, это сказать да.

Моя сестра, хоть и малявка, поверила, когда услышала. Она, не колеблясь, последовала за Элис в фургон. Дженни нужно рассказать свою историю властям. После этого, Элис была уверена наверняка, не будет никаких шансов, что она вернется в Долину Иерихон.

— Я позвала и Дэниела, — рассказала она нам. — Он будет здесь утром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература